ويكيبيديا

    "لجمهورية السودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Republic of the Sudan
        
    • of the Republic of Sudan
        
    • to the Republic of the Sudan
        
    • for the Republic of the Sudan
        
    • of the RoS
        
    The Philippines associates itself with the statement just made by the Permanent Representative of the Republic of the Sudan as Chairman of the Group of 77 and China. UN تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به للتو الممثل الدائم لجمهورية السودان بصفته رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Progress report by the Government of National Unity of the Republic of the Sudan to the African Union Commission UN التقرير المرحلي المقدم من حكومة الوحدة الوطنية لجمهورية السودان إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Permanent Representative of the Republic of Sudan to the United Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى اﻷمم المتحدة
    7. Expresses its profound thanks to the Republic of the Sudan and the Hashemite Kingdom of Jordan for ratification of the ICI agreement. UN 7- يتقدم بالشكر الجزيل لجمهورية السودان والمملكة الأردنية الهاشمية على قيامهما بالتصديق على اتفاقية تأسيس اللجنة.
    Letter dated 22 September 1998 from the Permanent Representative of the Republic of the Sudan addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations UN السفير المندوب المناوب لجمهورية السودان لدى اﻷمم المتحدة
    The Prosecutor-General of the Republic of the Sudan issued a ruling annulling the application of article 130 of the Code of Criminal Procedures of 1991 to the press and journalists. UN أصدر المدعي العام لجمهورية السودان فتوى بإلغاء تطبيق المادة 130 من قانون الإجراءات الجنائية 1991 على الصحافة والصحفيين.
    Meetings were held with representatives of the International Criminal Court and the Deputy Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations. UN وعُقدت اجتماعات مع ممثلي المحكمة الجنائية الدولية ومع نائب الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة.
    The Permanent Mission of the Republic of the Sudan kindly requests that the enclosed letter be handed over to the High Commissioner. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية السودان تسليم الرسالة المرفقة إلى المفوض السامي.
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the International Organizations in Vienna UN الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى المنظمات الدولية بفيينا
    President Omer Hassan Ahmed Al-bashir received the Vice-President of the Republic of South Sudan, who briefed the President on the discussions with the first Vice-President of the Republic of the Sudan and the anticipated outcome. UN وقام الرئيس عمر حسن أحمد البشير باستقبال نائب رئيس جمهورية جنوب السودان الذي أطلع الرئيس بإيجاز على فحوى مناقشاته مع نائب الرئيس الأول لجمهورية السودان وعلى النتائج المتوخاة منها.
    The Government of the Republic of South Sudan calls for the condemnation of the Republic of the Sudan's belligerent attitude and acts of aggression against the people and the territory of the Republic of South Sudan by the Security Council, in the strongest terms. UN وتدعو حكومة جمهورية جنوب السودان مجلس الأمن إلى أن يدين بأشد العبارات التصرف العدائي لجمهورية السودان وأعمالها العدوانية ضد شعب جمهورية جنوب السودان وإقليمها.
    While conveying this information, I would like to reiterate in my capacity as Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations that I am working closely with Ms. Amos to find suitable ways and means to enhance our cooperation in this regard. UN وإذ أنقل لكم هذه المعلومات، أوّد أن أكرر بصفتي الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة بأنني أعمل بشكل وثيق مع السيدة أموس للتوصل إلى السبل والوسائل المناسبة لتعزيز تعاوننا في هذا الصدد.
    Recognizing the need to determine, on the basis of the principles of international law, how external and domestic assets and liabilities of the Republic of the Sudan are to be treated following the secession of the Republic of South Sudan; UN وإدراكا من الطرفين لضرورة القيام، على أساس مبادئ القانون الدولي، بتحديد كيفية معالجة الخصوم والأصول الخارجية والداخلية لجمهورية السودان في أعقاب انفصال جمهورية جنوب السودان؛
    The Movements shall be adequately represented in the National Constitutional Review Commission (NCRC), for the drafting of a permanent constitution of the Republic of the Sudan. UN 94 - يتم تمثيل الحركات على النحو المناسب في المفوضية القومية لمراجعة الدستور، لصياغة الدستور الدائم لجمهورية السودان.
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan UN المندوب الدائم لجمهورية السودان
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan UN المندوب الدائم لجمهورية السودان
    Permanent Representative Permanent Mission of the Republic of Sudan UN المندوب الدائم لجمهورية السودان
    Expression of gratitude and appreciation to the Republic of the Sudan for hosting the 18th ordinary session at summit level in Khartoum UN الثامن والعشرون - توجيه الشكر والتقدير لجمهورية السودان لاستضافتها القمة العادية الثامنة عشرة في مدينة الخرطوم
    A constitutional review process has now started with a view to promulgating a new permanent Constitution for the Republic of the Sudan. 83.30. UN وقد بدأت عملية المراجعة التشريعية الخاصة بوضع دستور دائم جديد لجمهورية السودان.
    3.1.1 The two States hereby agree that the RoS, as the continuing state, shall retain all external debt liabilities and external assets of the RoS. UN 3-1-1 اتفقت الدولتان على أن جمهورية السودان، باعتبارها الدولة المستمرة، تحتفظ بجميع خصوم المديونية والأصول الخارجية لجمهورية السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد