ويكيبيديا

    "لجمهورية تشاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Republic of Chad
        
    The Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations requests that this note be circulated as a document of the Security Council. UN وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تعميم نص هذه المذكرة، باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations requests that this note be circulated as a document of the Council. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Finally, in the case against Hissène Habré in Brussels, the Ministry of Justice of the Republic of Chad expressly waived immunity in the following terms: UN وأخيرا، في القضية المرفوعة ضد حسين هبري، تنازلت وزارة العدل لجمهورية تشاد بشكل صريح عن الحصانة بالعبارات التالية:
    The Republic of Chad has no intention of departing from that course. UN وليس لجمهورية تشاد أي نية في التخلي عن ذلك المسار.
    Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى المم المتحدة
    Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations takes this opportunity to convey to the Secretary-General the renewed assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب مجدداً للأمين العام عن أسمى عبارات التقدير.
    The Ministry of Foreign Affairs and African Integration of the Republic of Chad presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to submit the request by the Republic of Chad for membership in the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN تُهدي وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد تحياتها إلى الأمين العام وتتشرف بأن تقدم إليه طلب انضمام جمهورية تشاد إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    The Ministry of Foreign Affairs and African Integration of the Republic of Chad thanks the Secretary-General in advance for his support and takes this opportunity to convey to him the renewed assurances of its highest consideration. UN وتودُّ وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد أن توجِّه شكرها سلفاً للأمين العام على دعمه، وأن تغتنم هذه الفرصة لتعرب له مجدداً عن فائق تقديرها.
    Also considering that, in this instance, as [the Republic of Chad] is a member of the African Union, the Prosecutor's request cannot be fulfilled in the Republic of Chad, and that, in accordance with regulation 109-3 of the Regulations of the Court, the Republic of Chad must have the opportunity to be heard; UN وحيث إن طلب المدعي العام، في هذه الحالة العينية، لا يمكن الاستجابة له في جمهورية تشاد، اعتبارا لكونها عضوا في الاتحاد الأفريقي، فإن من المتعين أن تتاح لجمهورية تشاد إمكانية عرض وجهة نظرها؛
    The Committee, however, appreciates the dialogue that took place between the representative of the Permanent Mission of the Republic of Chad to the United Nations in Geneva and the members of the Committee. UN وتعرب اللجنة مع ذلك عن تقديرها للحوار الذي دار بين ممثل البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة في جنيف وأعضاء اللجنة.
    On instructions from its Government, the Permanent Mission of the Republic of Chad presents its compliments to the President of the Security Council and wishes to draw the Council members' attention to the following message from the Chadian Government: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تشاد تحياتها إلى رئيس مجلس الأمن، وتود، بناء على تعليمات من حكومتها، أن توجه انتباه أعضاء المجلس إلى الرسالة التالية للحكومة التشادية:
    They expressed their solidarity with the Government and people of Chad and called on all countries to refrain from any action or attitude that could undermine the constitutional order, security and territorial integrity of the Republic of Chad. UN وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن تضامنهم مع حكومة تشاد وشعبها، ودعوا جميع البلدان إلى الامتناع عن اتخاذ أي إجراء أو موقف يمكن أن يقوض النظام الدستوري لجمهورية تشاد وأمنها وسلامة أراضيها.
    On instructions from its Government, the Permanent Mission of the Republic of Chad presents its compliments to the President of the Security Council and is obliged to bring to the attention of the members of the Council the following Government communiqué: UN بناء على تعليمات من حكومتها، تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس مجلس الأمن، وتودّ لفت انتباه أعضاء المجلس إلى بلاغ الحكومة التالي:
    Letter dated 13 April 2006 from the Deputy Minister for Foreign Affairs and African Integration of the Republic of Chad addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من نائبة وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 13 April 2006, from the Deputy Minister for Foreign Affairs and African Integration of the Republic of Chad, Lucienne Dillah. UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 من لوسيين ديللاه نائبة وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد.
    Yes, after two hard-fought rounds of voting the people of Chad chose President Idriss Deby, who was officially inaugurated as President of the Republic of Chad on 8 August 1996 for a term of five years. UN نعم إن الشعب التشادي، على إثر تصويت مرير التنافس، جرى على مرتين، وقع اختياره على الرئيس ادريس ديبي، الذي جرت توليته رسميا رئيسا لجمهورية تشاد في ٨ آب/ أغسطس ١٩٩٦، لمدة رئاسة قدرها خمس سنوات.
    Initial report of the Republic of Chad (CCPR/C/TDC/1; CCPR/C/TDC/Q/1; CCPR/C/TDC/Q/1/Add.1) (continued) UN التقرير الأولي لجمهورية تشاد (CCPR/C/TDC/1؛ CCPR/C/TDC/Q/1؛ CCPR/C/TDC/Q/1/Add.1) (تابع)
    However, we feel compelled to recall that humanitarian assistance must be strengthened not only for the Darfur region but also for the Republic of Chad, whose enormous sacrifices are often forgotten as it bears the burden of over 200,000 refugees from the Sudan, which could endanger the internal stability that it has so painstakingly achieved. UN لكن يلزمنا التذكير على ما يبدو بأنه ينبغي تعزيز المساعدة الإنسانية ليس لمنطقة دارفور فحسب، بل وأيضا لجمهورية تشاد التي بذلت تضحيات جسام غالبا ما تنسى، في حين أنها تتحمل عبئا يتمثل في أكثر من 000 200 لاجئ جاؤوا من السودان، مما قد يعرض للخطر الاستقرار الداخلي الذي اكتسبته جمهورية تشاد بشق الأنفس.
    The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Allam-Mi Ahmad, Minister for Foreign Affairs and African Integration of the Republic of Chad. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد علاّمي أحمد، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد