ويكيبيديا

    "لجميع أعضاء الوفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for all delegates
        
    • to all delegates
        
    • of each delegation member
        
    • all members of delegations
        
    4. Blue pass for all delegates processed at the Pass Office. UN 4 - تصاريح زرقاء اللون يصدرها مكتب التصاريح لجميع أعضاء الوفود.
    4. Blue pass for all delegates processed at the Pass Office. UN 4 - تصاريح زرقاء اللون يصدرها مكتب التصاريح لجميع أعضاء الوفود.
    4. Blue pass for all delegates processed at the Pass Office. UN 4 - تصاريح زرقاء اللون يصدرها مكتب التصاريح لجميع أعضاء الوفود.
    Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. UN ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين.
    Training is offered on a continuing basis and is open to all delegates and government officials. UN ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين.
    Member States, as well as observers and other organizations attending the session, are requested to e-mail their credentials (names and titles of each delegation member, on official letterhead), and requests to be inscribed on the list of speakers, to Ms. Rocío Torres (e-mail rocio.torres@unwomen.org), as early as possible, but no later than Monday, 26 November 2012. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء والوفود المراقبة والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل بالبريد الإلكتروني في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وثائق التفويض (تدرج الأسماء والألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفود على ورقة رسمية تحمل ترويسة الوفد) وطلبات التسجيل في قائمة المتكلمين، إلى السيدة روسيو توريس (البريد الإلكتروني: rocio.torres@unwomen.org).
    all members of delegations, Secretariat staff and the representatives of the non-governmental organizations are invited. UN والدعوة بالحضور موجهة لجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    4. Blue pass for all delegates processed at the Pass Office; UN 4 - تصاريح زرقاء اللون يصدرها مكتب التصاريح لجميع أعضاء الوفود.
    4. Red pass for all delegates processed at the Pass Office; UN 4 - تراخيص حمراء اللون لجميع أعضاء الوفود يصدرها مكتب التراخيص.
    4. Blue pass for all delegates processed at the Pass Office; UN 4 - تراخيص زرقاء اللون لجميع أعضاء الوفود يصدرها مكتب التراخيص.
    for all delegates having email capability, the Dag Hammarskjöld Library offers customized, electronic delivery of time/mission-critical information. UN توفر مكتبة داغ همرشولد لجميع أعضاء الوفود الذين لديهم إمكانية لاستخدام البريد الإلكتروني فرصة التوصيل الإلكتروني للمعلومات المعدة خصيصا والتي تكون لها أهمية خاصة بالنسبة للوقت أو بالنسبة لبعثة معينة.
    for all delegates having e-mail capability, the Dag Hammarskjöld Library offers customized, electronic delivery of time/mission-critical information. UN توفر مكتبة داغ همرشولد لجميع أعضاء الوفود الذين لديهم إمكانية لاستخدام البريد اﻹلكتروني فرصة التوصيل اﻹلكتروني للمعلومات المعدة خصيصا والتي تكون لها أهمية خاصة بالنسبة للوقت أو بالنسبة لبعثة معينة.
    for all delegates having e-mail capability, the Dag Hammarskjöld Library offers customized, electronic delivery of time/mission-critical information. UN توفر مكتبة داغ همرشولد لجميع أعضاء الوفود الذين لديهم إمكانية لاستخدام البريد اﻹلكتروني فرصة التوصيل اﻹلكتروني للمعلومات المعدة خصيصا والتي تكون لها أهمية خاصة بالنسبة للوقت أو بالنسبة لبعثة معينة.
    Training is offered on a continuing basis and is open to all delegates and government officials. UN ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين.
    Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. UN ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين.
    Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. UN ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين.
    Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. UN ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين.
    Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. UN ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين.
    Member States, as well as observers and other organizations attending the session, are requested to e-mail their credentials (names and titles of each delegation member, on official letterhead), and requests to be inscribed on the list of speakers, to Ms. Rocío Torres (e-mail rocio.torres@unwomen.org), as early as possible, but no later than Monday, 26 November 2012. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء والوفود المراقبة والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل بالبريد الإلكتروني في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وثائق التفويض (تدرج الأسماء والألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفود على ورقة رسمية تحمل ترويسة الوفد) وطلبات التسجيل في قائمة المتكلمين، إلى السيدة روسيو توريس (البريد الإلكتروني: rocio.torres@unwomen.org).
    Member States, as well as observers and other organizations attending the session, are requested to e-mail their credentials (names and titles of each delegation member, on official letterhead), and requests to be inscribed on the list of speakers, to Ms. Rocío Torres (e-mail rocio.torres@unwomen.org), as early as possible, but no later than Monday, 26 November 2012. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء والوفود المراقبة والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل بالبريد الإلكتروني في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وثائق التفويض (تدرج الأسماء والألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفود على ورقة رسمية تحمل ترويسة الوفد) وطلبات التسجيل في قائمة المتكلمين، إلى السيدة روسيو توريس (البريد الإلكتروني: rocio.torres@unwomen.org).
    Member States, as well as observers and other organizations attending the session, are requested to e-mail their credentials (names and titles of each delegation member, on official letterhead), and requests to be inscribed on the list of speakers, to Ms. Rocío Torres (e-mail rocio.torres@unwomen.org), as early as possible, but no later than Monday, 26 November 2012. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء والوفود المراقبة والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل بالبريد الإلكتروني في أقرب وقت ممكن، وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وثائق التفويض (تدرج الأسماء والألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفود على ورقة رسمية تحمل ترويسة الوفد) وطلبات التسجيل في قائمة المتكلمين، إلى السيدة روسيو توريس (البريد الإلكتروني: rocio.torres@unwomen.org).
    all members of delegations, Secretariat staff and the representatives of the non-governmental organizations are invited. UN والدعوة بالحضور موجهة لجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد