ويكيبيديا

    "لجميع التلاميذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all pupils
        
    • all students
        
    • all schoolchildren
        
    Paraguay offers a bilingual education curriculum in Guaraní and Spanish for all pupils and at all levels of the education system. UN وتوفر باراغواي مناهج تعليمية ثنائية اللغة باللغتين الغوارانية والإسبانية لجميع التلاميذ وفي جميع مستويات نظام التعليم.
    181. By law, all schools in Northern Ireland are open to all pupils regardless of their religion. UN 181- طبقاً للقانون، تتاح جميع المدارس في آيرلندا الشمالية لجميع التلاميذ بصرف النظر عن دينهم.
    These schools are open to all pupils and are free of charge. UN وهذه المدارس مفتوحة لجميع التلاميذ ومجانية.
    The inspection, certification and monitoring of these learning institutions ensures that quality early childhood care is provided for all students. UN ويضمن تفتيش هذه المؤسسات التعليمية والترخيص لها ورصدها إتاحة رعاية جيدة في مجال الطفولة المبكرة لجميع التلاميذ.
    Through this project, a common secondary education is being made accessible to all students within the 12 to 14 age group. UN ويتيح المشروع تعليماً ثانوياً موحداً لجميع التلاميذ في الفئة العمرية من 12 إلى 14 سنة.
    The Committee urges the State party to ensure that education is entirely free for all students, including through the provision of assistance to purchase uniforms and school books. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تجعل هذا التعليم لجميع التلاميذ مجانياً بالكامل، على أن يشمل ذلك توفير المساعدات اللازمة لشراء الزي المدرسي والكتب المدرسية.
    all pupils in the education system for children and young people are entitled to special support should they require it. UN ويحق لجميع التلاميذ في نظام التعليم الخاص بالأطفال والشباب تلقي الدعم الخاص بطلب منهم.
    :: One extra weekly lesson in both Danish and Mathematics for all pupils in grades 4 to 9; UN درساً أسبوعياً إضافياً في كل من اللغة الدانمركية والرياضيات لجميع التلاميذ في الصفوف من 4 إلى 9؛
    Knowledge is needed to organise teaching so that all pupils in the classroom can learn and develop effectively within this community and feel part of it, in spite of their different interests and needs. UN والمعارف ضرورية لتنظيم التدريس حتى يتسنى لجميع التلاميذ في الفصل الدراسي أن يتعلموا وينموا على نحو فعال في هذا المجتمع ويحسوا أنهم يشكلون جزءاً منه، على الرغم من اختلاف مصالحهم واحتياجاتهم.
    Article 2: all pupils duly enrolled in an educational or training establishment and adults undertaking a course of education or training shall be entitled to free educational services. UN المادة ٢: تُمنَح مجانية الخدمة التعليمية لجميع التلاميذ المقيدين وفقا للقواعد المقررة في مؤسسة للتعليم أو التدريب وللبالغين الملتحقين بدورة تعليمية أو تدريبية.
    To that end, free and accessible education was offered to all pupils without prejudice based on gender, ability, language, colour, religion, political belief or ethnic background. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يُتاح التعليم المجاني لجميع التلاميذ دون المساس بنوع الجنس أو القدرة أو اللغة أو اللون أو الدين أو المعتقد السياسي أو الأصل الإثني.
    The Act also provides that all pupils in all forms of school apart from preschool and preschool classes shall have access to study and vocational guidance. UN وينص القانون أيضا على وجوب أن تتوافر فرص الحصول على التوجيه الدراسي والمهني لجميع التلاميذ في المدارس بجميع أشكالها عدا رياض الأطفال وفصول رياض الأطفال.
    This project investigates contents and methods within individual subject areas, to find out how these can support the development of inclusive learning environments for all pupils. UN يبحث هذا المشروع في المحتويات والأساليب داخل مجالات مواضيعية فردية، وذلك لمعرفة كيف يمكن لهذه المجالات أن تدعم تطوير بيئات تعلم شاملة لجميع التلاميذ.
    Pupils in the first and second cycles of primary education benefit from WFP school support in the form of a warm meal for all pupils at this level of education. UN ويستفيد التلاميذ في السلكين الأول والثاني من التعليم الابتدائي من دعم برنامج الأغذية العالمي للمدارس في شكل وجبة دافئة لجميع التلاميذ في هذا المستوى من التعليم.
    Pursuant to this Act, primary and secondary education is free for all students whose parent or guardian resides in the Territories. UN وعملا بهذا القانون فإن التعليم الابتدائي والثانوي مجاني لجميع التلاميذ الذين يقيم أهلهم أو اﻷوصياء عليهم في اﻷقاليم.
    Naturally, these activities are open to all students without discrimination of any kind. UN ومن الواضح أن الوصول إلى هذه الأنشطة مضمون لجميع التلاميذ دون أي تمييز من أي نوع من الأنواع.
    all students in mainstream schools should have access to sign-language education to improve inclusion of the deaf community. UN وينبغي أن يكون لجميع التلاميذ في المدارس العادية سبيل إلى تعلم لغة الإشارة من أجل تحسين عملية دمج فئة الصم.
    School transportation service for all students in school uniform; UN خدمة النقل المدرسي لجميع التلاميذ بزي مدرسي؛
    Accessibility means that adequate measures are taken so that all students can participate meaningfully. UN 40- والقصد من إمكانية الوصول اتخاذ التدابير الكافية حتى يتسنى لجميع التلاميذ المشاركة الهادفة.
    Two provinces and territories had already made the book part of a compulsory new course of study for all students. UN وقد عمد اثنان من المقاطعات والأقاليم، بالفعل، إلى إدراج الكتاب كجزء من برنامج دراسي جديد يعتبر إلزامياً بالنسبة لجميع التلاميذ.
    In Lithuania, all schoolchildren are given equal access to general physical training programmes and educational standards. UN 125- وفي ليتوانيا يتاح لجميع التلاميذ سُبل الوصول المتكافئ إلى البرامج والمعايير التربوية للتربية البدنية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد