ويكيبيديا

    "لجميع الفتيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all girls
        
    • to all the girls
        
    • for girls
        
    • for all the girls
        
    Second, providing access to education for all girls is critical, because educating a girl means educating a whole nation. UN والثانية، أن إتاحة التعليم لجميع الفتيات أمر بالغ الأهمية، وذلك لأن تعليم فتاة يعني تعليم أمة بأسرها.
    The Government also paid tuition fees for all girls in approved junior secondary schools. UN وتدفع الحكومة أيضا الرسوم الدراسية لجميع الفتيات في المدارس الثانوية المتوسطة التي جرت الموافقة عليها.
    all girls and women residing in Rakhine State have the right of access to basic education and higher education. UN ويحق لجميع الفتيات والنساء اللاتي يقمن في ولاية راخين نيل التعليم بمختلف مستوياته.
    Oh, Archer, I'm sure you say that to all the girls. Open Subtitles أوه، آرتشر، أنا متأكدة من أنك تقول ذلك لجميع الفتيات
    I bet you say that to all the girls right before you rape them, kill them, and eat their hearts. Open Subtitles أراهن أنك تقول لذلك لجميع الفتيات قبل اغتصابهن وقتلهن وأكل قلوبهم
    Ensuring primary education for all girls by 2015 and UN :: كفالة التعليم الابتدائي لجميع الفتيات بحلول عام 2015؛
    Education needs to be available to all girls and women to reduce the unacceptably high female illiteracy rate. UN ويلزم إتاحة التعليم لجميع الفتيات والنساء لتقليص معدل الأمية المرتفع بدرجة غير مقبولة بين الإناث.
    149. Article 7, clause 4 makes schooling compulsory for all girls and boys up to the age of 16 years. UN 149- وتنص الفقرة 4 من المادة 7 على أن التعليم إلزامي لجميع الفتيات والفتيان حتى سن 16 سنة.
    Vaccination against human papillomavirus (HPV) was introduced in the national health vaccination plan for all girls up to age 13. UN وتم إدخال التلقيح ضد فيروس الورم الحُليمي البشري في خطة التلقيح الصحية الوطنية لجميع الفتيات حتى سن 13 عاما.
    Education needs to be available to all girls and women to reduce the unacceptably high female illiteracy rate. UN ويلزم إتاحة التعليم لجميع الفتيات والنساء لخفض معدل الأمية المرتفع بدرجة غير مقبولة بين الإناث.
    Developing and expanding programmes will provide a good start for all girls and boys; UN ومن شأن وضع وتوسيع نطاق البرامج أن يتيح بدايةً جيدة لجميع الفتيات والصبية؛
    Calling all girls, we need backup now. Open Subtitles نداءٌ لجميع الفتيات, إننا بحاجةٍ لدعمٍ الآن.
    To help women realize financial independence and empowerment, quality education that is both academic and practical, and provided in both institutional and informal settings, must be provided to all girls and women to ensure equal access to employment opportunities across all sectors of the economy. UN لمساعدة النساء على تحقيق الاستقلال المالي والتمكين، فإنه يجب توفير التعليم الجيد النوعية الذي يكون أكاديمياً وعملياً في الوقت ذاته في إطار مؤسسي وغير رسمي على السواء، لجميع الفتيات والنساء لضمان التكافؤ في الوصول إلى فرص العمل في جميع القطاعات الاقتصادية.
    :: Ensure that all girls have access to quality primary and secondary school plus vocational training UN :: التأكد من أن تتاح لجميع الفتيات إمكانية الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية ذات المستوى الجيد، بالإضافة إلى التدريب المهني
    all girls should have access to quality education, including early childhood development programs, primary school, secondary school and vocational programs. UN :: ينبغي أن تتاح لجميع الفتيات إمكانيات الحصول على تعليم، جيد النوعية، بما في ذلك برامج نما الطفولة المبكرة، والمدارس الابتدائية الثانوية والبرامج المهنية.
    It is important to extend appropriate supports to all girls affected by armed conflict, regardless of whether they had been recruited. UN من الضروري إذا تقديم وسائل الدعم المناسبة لجميع الفتيات المتضررات بالصراع المسلح بغض النظر عما إذا كن مجندات أو غير مجندات.
    The Government has also expanded access to secondary education and is giving priority to access by the girl child to secondary education by offering scholarships to all girls in secondary schools. UN ووسعت الحكومة أيضا فرص الحصول على التعليم الثانوي، وهي تعطي أولوية لحصول الفتيات على التعليم الثانوي بتقديمها منحا دراسية لجميع الفتيات في المدارس الثانوية.
    Aw, shucks, I bet you say that to all the girls. Open Subtitles ياللعار, أراهن أنك تقول هذا لجميع الفتيات
    She probably blabbed to all the girls at the salon. Open Subtitles لا بد أنها تثرثر لجميع الفتيات في الصالون
    With all the attention that the United Nations and others are now placing on education, we have to start to think seriously about what we want to offer to all the girls to whom we now want to provide an education. UN والآن، وقد ركزت الأمم المتحدة والجهات الأخرى كامل اهتمامها على التعليم، علينا أن نبدأ التفكير جديا في ما نريد أن نقدمه لجميع الفتيات اللاتي نريد الآن أن نوفر لهن التعليم.
    The President's Empowerment of Girls Education Project (PEGEP) pays for all the girls in public schools from Grades 7-12 in Regions 1 and 2 and also contributes tuition fees for girls in the private schools. UN ويتكفل المشروع الرئاسي لتمكين الفتيات من التعليم بنفقات التعليم لجميع الفتيات في المدارس العامة من الصف 7 إلى 12 في المنطقتين 1 و 2، إلى جانب مساهمته في الرسوم الدراسية للفتيات في المدارس الخاصة.
    In fact, ensuring universal education for all children also implies for all the girls of the world. UN وفي الواقع، تنطوي كفالة تعميم التعليم لجميع الأطفال أيضا على تعميمه لجميع الفتيات في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد