ويكيبيديا

    "لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Persistent Organic Pollutants Review Committee
        
    Adopted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN اعتمدته لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة
    Key elements on possible cooperation between the Persistent Organic Pollutants Review Committee and the Chemical Review Committee prepared jointly with the Chair of the Chemical Review Committee will be presented. UN وسوف تُعرَض العناصر الرئيسية التي أعدتها لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية بالاشتراك مع رئيس لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن التعاون الممكن بين اللجنتين.
    under the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة
    under the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة
    The Chemical Review Committee had discussed the matter and put forward several suggestions for the booth on scientific processes under the three conventions at its meeting that had taken place the previous week, and the Persistent Organic Pollutants Review Committee was invited to do likewise. UN وقد ناقشت لجنة استعراض المواد الكيميائية المسألة وطرحت عدة اقتراحات تتعلّق محور العمليات العلمية في إطار الاتفاقيات الثلاث في اجتماعها المعقود في الأسبوع السابق، ودُعيت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة إلى أن تحذو حذوها.
    Taking note of the recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list hexachlorobutadiene in Annexes A and C to the Convention, UN وإذ يحيط علماً بتوصية لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بإدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية،()
    The Secretariat shall compile the information referred to in paragraph 5 above and make it available to the Persistent Organic Pollutants Review Committee at least six weeks prior to the meetings of the Committee which will take place in the year before the seventh ordinary meeting of the Conference of the Parties and every second ordinary meeting thereafter. UN 7 - يجب على الأمانة أن تصنِّف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تجعلها متاحة أمام لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة قبل ستة أسابيع على الأقل من انعقاد اجتماعات اللجنة، وسوف يحدث هذا في السنة قبل الاجتماع العادي السابع لمؤتمر الأطراف وكل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك.
    Taking note of the recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list pentachlorophenol and its salts and esters in Annex A to the Convention with specific exemptions for the production and use of pentachlorophenol for utility poles and cross-arms, UN وإذ يحيط علماً بتوصية لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق ألف من الاتفاقية مصحوباً بإعفاءات محدّدة لإنتاج واستخدام الفينول الخماسي الكلور في أعمدة الخدمات والأذرع المستعرضة،()
    After the evaluation of the risk profiles by the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) at its third meeting in November 2007 the Committee concluded that alpha-HCH and beta-HCH are likely, as a result of their long range environmental transport, to lead to significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. UN وبعد أن قامت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بتقييم بيان المخاطر خلال اجتماعها الثالث في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خلصت إلى أن ماتي سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا قد يكون لهما، نتيجة لانتقالهما بعيد المدى في البيئة، تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنهما.
    After the evaluation of the risk profiles by the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) at its third meeting in November 2007 the Committee concluded that alpha-HCH and beta-HCH are likely, as a result of their long range environmental transport, to lead to significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. UN وبعد أن قامت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بتقييم بيان المخاطر خلال اجتماعها الثالث في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خلصت إلى أن ماتي سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا قد يكون لهما، نتيجة لانتقالهما بعيد المدى في البيئة، تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنهما.
    After the evaluation of the risk profiles by the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) at its third meeting in November 2007 the Committee concluded that alpha-HCH and beta-HCH are likely, as a result of their long range environmental transport, to lead to significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. UN وبعد أن قامت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بتقييم موجز بيانات المخاطر خلال اجتماعها الثالث في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خلصت إلى أن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا قد يكون لها، نتيجة لانتقالها بعيد المدى في البيئة، تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يتطلب إجراءاً عالمياً.
    After the evaluation of the risk profiles by the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) at its third meeting in November 2007 the Committee concluded that alpha-HCH and beta-HCH are likely, as a result of their long range environmental transport, to lead to significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. UN وبعد أن قامت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بتقييم موجز بيانات المخاطر خلال اجتماعها الثالث في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خلصت إلى أن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا قد يكون لها، نتيجة لانتقالها بعيد المدى في البيئة، تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يتطلب إجراءاً عالمياً.
    After the evaluation of the risk profiles by the Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) at its third meeting in November 2007 the Committee concluded that alpha-HCH and beta-HCH are likely, as a result of their long range environmental transport, to lead to significant adverse human health and environmental effects such that global action is warranted. UN وبعد أن قامت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بتقييم موجز بيانات المخاطر خلال اجتماعها الثالث في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خلصت إلى أن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا قد يكون لها، نتيجة لانتقالها بعيد المدى في البيئة، تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يتطلب إجراءاً عالمياً.
    Taking note of the recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list dichlorinated naphthalenes, trichlorinated naphthalenes, tetrachlorinated naphthalenes, pentachlorinated naphthalenes, hexachlorinated naphthalenes, heptachlorinated naphthalenes and octachlorinated naphthalene in Annexes A and C to the Convention, UN وإذ يحيط علماً بتوصية لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة بإدراج النفثالينات الثنائية الكلور، والنفثالينات الثلاثية الكلور، والنفثالينات الرباعية الكلور، والنفثالينات الخماسية الكلور، والنفثالينات السداسية الكلور، والنفثالينات السباعية الكلور، والنفثالين الثماني الكلور في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد