ويكيبيديا

    "لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Human Rights Committee
        
    • the UN Human Rights Committee
        
    • the Human Rights Committee
        
    • the United Nations Commission on Human Rights
        
    • United Nations Committee on Human Rights
        
    • United Nations Human Rights Committee to
        
    • the United Nations Human Rights Commission
        
    • of the United Nations Human Rights
        
    The Chairperson of the United Nations Human Rights Committee, Ms. Medina Quiroga, had also participated in the seminar. UN كما شاركت في الحلقة الدراسية هذه رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان السيدة ميدينا كويروغا.
    Member of the United Nations Human Rights Committee UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Since 2003: Member of the United Nations Human Rights Committee UN منذ عام 2003: عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    As recommended previously by the UN Human Rights Committee and the UN Committee against Torture, the criminal law will be amended with the view to removing the statute of limitations for crimes of torture. UN وسيتم تعديل القانون الجنائي بهدف إلغاء التقادم بالنسبة لجرائم التعذيب، وذلك على النحو الذي أوصت به سابقاً لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    1998-2000 Member of the United Nations Human Rights Committee UN 1998-2000 عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Member of the United Nations Human Rights Committee UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Reference to the interpretation of the United Nations Human Rights Committee concerning article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN :: الإشارة إلى تفسير لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلّق بالمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    48. According to the United Nations Human Rights Committee: UN 48- أفادت لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان أن:
    The seventh periodic report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights had been submitted to the United Nations Human Rights Committee. UN وأضافت أن التقرير الدوري السابع بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية قد قُدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان.
    the United Nations Human Rights Committee has interpreted certain rights guaranteed by the ICCPR as entailing positive obligations. UN وفسرت لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان بعض الحقوق المكفولة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بأنها تستتبع التزامات إيجابية.
    2002-2004 Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Committee UN 2002-2004 نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    With regards to the United Nations, Prof. Amor was elected as member of the United Nations Human Rights Committee first in 1998 and again in 2002, he was Vice-President of the Committee from 1999 to 2003 and President between 2003 and 2005. UN فيما يتعلق بالأمم المتحدة، انتُخِب البروفسّور عمر عضواً في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان لأول مرة عام 1998، وأعيد انتخابه عام 2002، وشغل منصب نائب رئيس اللجنة من عام 1999 إلى عام 2003 ومنصب الرئيس بين عامي 2003 و2005.
    Chief of Delegation before the United Nations Human Rights Committee at the presentation of the Fourth National Report of Chile (New York) UN رئيس وفد شيلي إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان لدى عرض التقرير الوطني الرابع لشيلي (نيويورك)
    Member of the United Nations Human Rights Committee (1999-2002, 2003-2006) UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان (1999-2002، 2003-2006)
    Currently, five national programmes of action are duly being implemented on the basis of recommendations of the United Nations Human Rights Committee, the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتنفذ حاليا، على النحو الواجب، خمسة برامج عمل وطنية استنادا إلى توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    In addition, individuals subject to Pitcairn jurisdiction have direct rights of recourse to the United Nations Human Rights Committee, as a result of the accession by the Government of the United Kingdom on behalf of Pitcairn to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وعلاوة على ذلك، يتمتع الأفراد الخاضعون لسلطان بيتكيرن القضائي بحقوق اللجوء مباشرة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان نتيجة لانضمام حكومة المملكة المتحدة بالنيابة عن بيتكيرن إلى البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    2. Joint Submission 2 (JS2) recommended amending the Georgian procedural law to review enforced court decisions based on the UN Human Rights Committee views. UN 2- وأوصت الورقة المشتركة 2 بتعديل القانون الإجرائي الجورجي لمراجعة قرارات المحاكم المنفذة على أساس آراء لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان.
    ANNEX IX Agreement on follow-up to the views of the Human Rights Committee I UN اتفاق لمتابعة آراء لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    1988: session of the United Nations Commission on Human Rights UN 1988: دورة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Mr. Rajoomer Lallah of Mauritius, for re-election for membership of the United Nations Committee on Human Rights for the period 2009-2010, during elections due to be held in New York in September 2008; UN ' 1` السيد راجسومر لالاه من موريشيوس لإعادة انتخابه في عضوية لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان للفترة 2009-2010، خلال الانتخابات التي ستجرى في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2008؛
    As a contracting party to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Poland has likewise acknowledged the competence of the United Nations Human Rights Committee to receive and examine individual complaints; the same applies to the United Nations Committee against Torture. UN وبولندا، بوصفها طرفا متعاقدا في البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، سلمت أيضاً باختصاص لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان لتتلقى وتفحص شكاوى فردية؛ ويسري نفس الأمر على لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    1985 : Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Commission. UN ١٩٨٥: نائب رئيس لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد