There was also a discussion of the future role of UNMOVIC and the use of its expertise. | UN | وجرت أيضا مناقشة لدور لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في المستقبل والاستفادة من خبراتهـا. |
UNMOVIC, however, has made particular efforts to identify and select women candidates, especially at the senior levels. | UN | بيد أن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش قد بذلت جهوداً خاصة لتحديد مرشحات واختيارهن، خاصة في المستويات العليا. |
UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
UNMOVIC United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission UNOG | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
The responsibilities mandated to the Special Commission are now being carried out by UNMOVIC. | UN | والمسؤوليات التي أنيطت باللجنة الخاصة تضطلع بها الآن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
Some members were of the view that the overall environment should be conducive to the resumption of cooperation between UNMOVIC and Iraq. | UN | ورأى بعض الأعضاء أن المناخ العام ينبغي أن يفضي إلى استئناف التعاون بين لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والعراق. |
UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Staff increases in UNMOVIC and in UNOIP are the result of adjusted substantive mandates. | UN | وأما الزيادة في لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ومكتب برنامج العراق فهي نتيجة لتعديل الولايتين الفنيتين لهما. |
Fondation pour la Mémoire de la Shoah UNMOVIC plenary session of the College of Commissioners | UN | جلسة عامة لهيئة مفوضي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
The College also welcomed the extensive presentations by UNMOVIC staff on monitoring of small quantities of chemical and biological warfare agents and assessments of sites in the biological area. | UN | ورحبت الهيئة بالتقارير المستفيضة التي قدمها موظفو لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش عن رصد الكميات الصغيرة لعوامل الأسلحة الكيميائية والبيولوجية وتقييمات المواقع في المجال البيولوجي. |
It has been prepared by the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and is submitted by its Acting Executive Chairman. | UN | وقد أعدت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش هذا الموجز، ويقدمه رئيس اللجنة التنفيذي بالنيابة. |
During the reporting period, UNMOVIC has continued its training activities. | UN | واصلت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أنشطتها التدريبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
We reiterate our appreciation for the IAEA's inspection work, in particular, its joint work with the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) in Iraq. | UN | ونحن نؤكد من جديد تقديرنا لأعمال التفتيش التي تضطلع بها الوكالة، وعلى وجه الخصوص، عملها المشترك مع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في العراق. |
In partnership with the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), the Action Team is now poised to resume inspections in Iraq. | UN | وفريق العمل مستعد الآن لاستئناف التفتيش في العراق بالشراكة مع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
the Executive Chairman International Atomic Energy Agency | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |