ويكيبيديا

    "لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNMOVIC
        
    • the Executive Chairman
        
    There was also a discussion of the future role of UNMOVIC and the use of its expertise. UN وجرت أيضا مناقشة لدور لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في المستقبل والاستفادة من خبراتهـا.
    UNMOVIC, however, has made particular efforts to identify and select women candidates, especially at the senior levels. UN بيد أن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش قد بذلت جهوداً خاصة لتحديد مرشحات واختيارهن، خاصة في المستويات العليا.
    UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    UNMOVIC United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission UNOG UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    The responsibilities mandated to the Special Commission are now being carried out by UNMOVIC. UN والمسؤوليات التي أنيطت باللجنة الخاصة تضطلع بها الآن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    Some members were of the view that the overall environment should be conducive to the resumption of cooperation between UNMOVIC and Iraq. UN ورأى بعض الأعضاء أن المناخ العام ينبغي أن يفضي إلى استئناف التعاون بين لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والعراق.
    UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    UNITED NATIONS MONITORING, VERIFICATION AND INSPECTION COMMISSION (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Staff increases in UNMOVIC and in UNOIP are the result of adjusted substantive mandates. UN وأما الزيادة في لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ومكتب برنامج العراق فهي نتيجة لتعديل الولايتين الفنيتين لهما.
    Fondation pour la Mémoire de la Shoah UNMOVIC plenary session of the College of Commissioners UN جلسة عامة لهيئة مفوضي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    The College also welcomed the extensive presentations by UNMOVIC staff on monitoring of small quantities of chemical and biological warfare agents and assessments of sites in the biological area. UN ورحبت الهيئة بالتقارير المستفيضة التي قدمها موظفو لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش عن رصد الكميات الصغيرة لعوامل الأسلحة الكيميائية والبيولوجية وتقييمات المواقع في المجال البيولوجي.
    It has been prepared by the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and is submitted by its Acting Executive Chairman. UN وقد أعدت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش هذا الموجز، ويقدمه رئيس اللجنة التنفيذي بالنيابة.
    During the reporting period, UNMOVIC has continued its training activities. UN واصلت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أنشطتها التدريبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    We reiterate our appreciation for the IAEA's inspection work, in particular, its joint work with the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) in Iraq. UN ونحن نؤكد من جديد تقديرنا لأعمال التفتيش التي تضطلع بها الوكالة، وعلى وجه الخصوص، عملها المشترك مع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في العراق.
    In partnership with the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), the Action Team is now poised to resume inspections in Iraq. UN وفريق العمل مستعد الآن لاستئناف التفتيش في العراق بالشراكة مع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    the Executive Chairman International Atomic Energy Agency UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد