ويكيبيديا

    "لجنة الاشتراكات بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee on Contributions that
        
    • the Committee on Contributions to
        
    She supported the recommendation of the Committee on Contributions that future scales of assessments should be based on GNP. UN وأبدت تأييدها لتوصية لجنة الاشتراكات بأن توضع جداول الأنصبة المقررة في المستقبل استنادا إلى الناتج القومي الإجمالي.
    Her delegation concurred with the Committee on Contributions that the best way to embody that principle was to use the most current and comprehensive GNI data available. UN وأعربت عن اتفاق وفدها مع لجنة الاشتراكات بأن أفضل طريقة لتجسيد هذا المبدأ تتمثل في استخدام أحدث البيانات المتاحة عن الدخل القومي الإجمالي وأشملها.
    The General Assembly has approved the conclusion of the Committee on Contributions that the current rates for the 22 are transitional and will require considerable adjustment. UN وأقرت الجمعية العامــة النتيجــة التي خلصــت اليها لجنة الاشتراكات بأن المعدلات الحالية للدول اﻟ ٢٢، معدلات انتقالية وسيلزم تعديلها بدرجة كبيرة.
    The Assembly also mandated the Committee on Contributions to recommend the necessary and appropriate steps to complete the reduction. UN وكلفت الجمعية العامة أيضا لجنة الاشتراكات بأن توصي باتخاذ الخطوات الضرورية والمناسبة لاستكمال التخفيض.
    The Group of 77 and China believed the decision of the Committee on Contributions to continue the thorough review of the scale methodology pursuant to General Assembly resolution 48/223 C was sensible. UN ٥٨ - وتعتقد مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن قرار لجنة الاشتراكات بأن تواصل الاستعراض الشامل لمنهجية جدول اﻷنصبة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ جيم قرار معقول.
    6. He agreed with the Committee on Contributions that gross national product (GNP) was the most objective indicator of income. UN 6 - وأعرب عن اتفاقه مع لجنة الاشتراكات بأن الناتج القومي الإجمالي هو أكثر مؤشرات الدخل موضوعية.
    In that context, the Assembly may wish to accept the suggestion made by some members of the Committee on Contributions that the maximum term should be three to six years. UN وفي هذا السياق، قد تود الجمعية العامة أن تقبل الاقتراح الذي قدمه بعض أعضاء لجنة الاشتراكات بأن يكون الحد الأقصى من ثلاث إلى ست سنوات.
    With respect to the methodology for constructing the new scale, ASEAN supported the recommendation of the Committee on Contributions that estimates of GNP should be used as a starting point for determining capacity to pay. UN وفيما يتعلق بمنهجية حساب الجدول الجديد، قالت إن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تؤيد توصية لجنة الاشتراكات بأن تستخدم تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي كنقطة انطلاق لتحديد القدرة على الدفع.
    They thus took note of the recommendation of the Committee on Contributions that the basis for calculation of the future scale of assessment should be gross national product. UN وهكذا فإن المجموعة تحيط علما بتوصية لجنة الاشتراكات بأن يكون اﻷساس الذي يستند إليه حساب جدول اﻷنصبة المقررة المقبل هو الناتج القومي اﻹجمالي.
    His delegation therefore welcomed the recommendation by the Committee on Contributions that Member States whose share of adjusted national income was less than the current floor should be assessed at their actual share of adjusted income. UN ولذلك فإن وفد بلده يرحب بتوصية لجنة الاشتراكات بأن تقرر الدول اﻷعضاء التي تقل حصتها من الدخل القومي المعدل عن الحد اﻷدنى الحالي، أنصبة تتفق مع حصتها الفعلية من الدخل المعدل.
    Nonetheless, the European Union supported the recommendation of the Committee on Contributions that the six Member States which had requested exemptions under Article 19 should be permitted to vote until the end of the sixty-fifth session. UN واستدرك قائلا، إن الاتحاد الأوروبي يدعم توصية لجنة الاشتراكات بأن يُسمح للدول الأعضاء الست التي قدمت طلبات للإعفاء من تطبيق المادة 19 من الميثاق بالتصويت إلى نهاية الدورة الخامسة والستين.
    We fully support the view of the Committee on Contributions that the scale should be based on gross national income data, as that is the most accurate reflection of one's capacity to pay. UN ونؤيد تماما رأي لجنة الاشتراكات بأن تكون البيانات المتعلقة بالدخل الإجمالي القومي هي المعيار لجدول الأنصبة لأن تلك هي أكثر الطرق دقة لتحديد القدرة على الدفع.
    70. His delegation drew attention to the conclusion of the Committee on Contributions that Iraq's arrears had been due to circumstances beyond its control. UN 70 - ويلفت وفده النظر إلى استنتاج لجنة الاشتراكات بأن متأخرات بلده المستحقة تعود إلى ظروف خارجة عن إرادته.
    55. The Group shared the conclusion reached by the Committee on Contributions that, from a technical standpoint, the national income concept was sounder than other income concepts for the purposes of the scale of assessments. UN ٥٥ - وأعرب عن مشاطرة المجموعة للنتيجة التي توصلت إليها لجنة الاشتراكات بأن مفهوم الدخل القومي، من وجهة النظر التقنية، أسلم من أي مفهوم آخر للدخل ﻷغراض جدول اﻷنصبة المقررة.
    14. The Group of 77 and China supported the recommendation of the Committee on Contributions that the scale of assessments should continue to be based on the most current, comprehensive and comparable GNI data. UN 14 - وتؤيد مجموعة الـ 77 والصين توصية لجنة الاشتراكات بأن يظل جدول الأنصبة المقررة قائما على أساس أحدث بيانات الدخل الوطني الإجمالي وأكثرها شمولا وقابلية للمقارنة.
    He supported the conclusion of the Committee on Contributions that market exchange rates (MERs) should normally be used in income calculations, but welcomed its intention to continue to study alternatives that might be more realistic and scientifically sound than the current method of using MERs. UN وأعرب عن تأييده لاستنتاج لجنة الاشتراكات بأن معدلات الصرف السوقية ينبغي أن تستخدم في حسابات الدخل، ولكنه يرحب بما تعتزمه من مواصلة دراسة بدائل قد تكون أكثر واقعية وسلامة من الناحية العلمية من الطريقة الحالية التي تعتمد على استخدام معدلات الصرف السوقية.
    48. His delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions that future scales of assessments should be based on estimates of gross national product (GNP). UN 48 - ومضى يقول إن وفده يؤيد توصية لجنة الاشتراكات بأن جداول الأنصبة المقبلة ينبغي أن تستند إلى تقديرات الناتج القومي الإجمالي.
    His delegation was pleased at the conclusion of the Committee on Contributions that the base period should be a multiple of the scale period but was unhappy with the way certain exemptions under Article 19 of the Charter had been handled by the Assembly at its fifty-third session without prior consideration by the Committee on Contributions. UN وأعرب عن سرور وفده للاستنتاج الذي خلصت إليه لجنة الاشتراكات بأن مدة فترة الأساس ينبغي أن تكون مضاعفا لمدة الجدول ولكنه مستاء إزاء الطريقة التي تعاملت بها الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين مع بعض الإعفاءات الممنوحة بموجب المادة 19 من الميثاق، دون أن تنظر فيها مسبقا لجنة الاشتراكات.
    15. Notes the decision of the Committee on Contributions to consider the question further at its sixty-fourth session, and requests the Committee to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 15 - تشير إلى قرار لجنة الاشتراكات بأن تواصل النظر في المسألة خلال دورتها الرابعة والستين، وتطلب إليها تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (j) Request the Committee on Contributions to make recommendations to the General Assembly at its sixty-first session on the level and modalities of an interest rate to be charged for the late payment of assessed contributions to the capital master plan account in the context of financing of the capital master plan; UN (ي) توجيه طلب إلى لجنة الاشتراكات بأن تُصدر توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن نسبة وآليات فائدة ستفرض على التأخر في دفع أنصبة مقررة لحساب الخطة، في إطار تمويلها؛
    It recalled the commitment of the Committee on Contributions to continue its review of the elements used to calculate the scale of assessments at its sixty-ninth session and to present to the Assembly, at the latter's sixty-fourth session, a report on the outcome of that review, in accordance with General Assembly resolution 61/237. UN وأشار إلى التزام لجنة الاشتراكات بأن تواصل في دورتها التاسعة والستين استعراضها للعناصر المستخدمة لحساب جدول الأنصبة المقررة وبأن تقدم إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة تقريرا عن نتائج ذلك الاستعراض، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/237.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد