ويكيبيديا

    "لجنة البرامج والتنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee for Programme and Coordination
        
    • the CPC
        
    • of CPC
        
    • the Committee for Programming and Coordination
        
    My delegation will revisit this issue in order to negotiate and adopt the programme narratives in question, both in the Committee for Programme and Coordination and in the Assembly. UN وسوف يعود وفدي لهذه المسألة للتفاوض بشأن البنود قيد النظر واعتمادها في لجنة البرامج والتنسيق وفي الجمعية العامة.
    Report to the Committee for Programme and Coordination on the design of thematic evaluation of the efficiency and effectiveness of transition from peacekeeping to post-conflict rehabilitation UN تقرير مقدم إلى لجنة البرامج والتنسيق بشأن تصميم تقييم مواضيعي لكفاءة وفعالية الانتقال من حفظ السلام إلى التأهيل في فترة ما بعد الصراع
    (b) Substantive services to the Committee for Programme and Coordination in matters related to evaluation (1994 and 1995). UN )ب( الخدمات الفنية المقدمة الى لجنة البرامج والتنسيق في المسائل المتصلة بالتقييم )عام ١٩٩٤ وعام ١٩٩٥(.
    The Advisory Committee noted that, in accordance with established procedures, the revised strategic framework would be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its fifty-first session. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الإطار الاستراتيجي المنقح سيقدم، وفقاً للإجراءات المعمول بها، إلى لجنة البرامج والتنسيق في دورتها الحادية والخمسين.
    His delegation would therefore propose, during the informal consultations, a few amendments intended to bring the CPC report closer to the proposed medium-term plan adopted by ESCAP at its fifty-eighth session. UN وقال إن وفده، لذلك، سيقترح خلال المشاورات غير الرسمية عددا صغيرا من التعديلات لتقريب تقرير لجنة البرامج والتنسيق من الخطة المتوسطة الأجل التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها الثامنة والخمسين.
    Tunisia welcomes the conclusions of the Committee for Programme and Coordination (CPC) concerning renewed United Nations commitment to provide more-coordinated support and to better integrate strategies favourable to the objectives and priorities of NEPAD. UN وتونس ترحب بالاستنتاجات التي توصلت إليها لجنة البرامج والتنسيق في ما يتعلق بالتزام الأمم المتحدة المتجدد بتقديم المزيد من الدعم المنسق وإدماج أفضل لاستراتيجيات مؤاتية لأهداف نيباد وأولوياتها.
    8. the Committee for Programme and Coordination (CPC) had carefully reviewed the proposed medium-term plan and, following constructive discussions with representatives of the Secretary-General, it had reached agreement on all but one programme. UN 8 - وقد نظرت لجنة البرامج والتنسيق بعناية في الخطة المتوسطة الأجل وأجرت مناقشات بناءة مع ممثلي الأمين العام توصلت بعدها إلى اتفاق معهم على جميع البرامج باستثناء برنامج واحد.
    At its fortieth session, the Committee for Programme and Coordination noted with appreciation the overall high implementation rate achieved by the Secretariat and the inclusion of the qualitative assessments. UN وقد لاحظت لجنة البرامج والتنسيق مع التقدير، في دورتها الأربعين، معدل التنفيذ الإجمالي المرتفع الذي حققته الأمانة العامة وأخذها بالتقييمات النوعية.
    Our delegation takes a positive view of the suggested measures to improve the Organization's planning and budgeting processes, including the consideration of a strategic framework on a biennial basis and the enhancement of the role of the Committee for Programme and Coordination. UN ووفدي ينظر نظرة إيجابية إلى الإجراءات المقترحة الرامية إلى تحسين عمليتي التخطيط والميزنة في المنظمة، بما في ذلك النظر في إطار استراتيجي على أساس مرة كل سنتين وتعزيز دور لجنة البرامج والتنسيق.
    We believe that the General Assembly should endorse the principle in this paper and should seek the advice of the Committee for Programme and Coordination and other relevant bodies as to how better to achieve its implementation with regard to existing mandates. UN ونعتقد أنه ينبغي للجمعية العامة أن تؤيد المبدأ الوارد في هذه الورقة وينبغي أن تلتمس مشورة لجنة البرامج والتنسيق والهيئات اﻷخرى ذات الصلة بشأن طريقة تنفيذها على نحو أفضل فيما يتعلق بالولايات القائمة.
    (e) Note by the Secretary-General on the nomination of 20 members of the Committee for Programme and Coordination (E/2008/9/Add.3); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن ترشيح 20 عضوا في لجنة البرامج والتنسيق (E/2008/9/Add.3).
    Under the terms of Assembly resolution 58/269, those differences were reported to the Committee for Programme and Coordination for consideration during its forty-seventh session, held at Headquarters from 11 June to 3 July 2007. UN وفي إطار أحكام قرار الجمعية العامة 58/269، قدم تقرير عن هذه الفوارق إلى لجنة البرامج والتنسيق كي تنظر فيه خلال دورتها السابعة والأربعين، المعقودة في المقر من 11 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2007.
    (a) Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination UN (أ) انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرامج والتنسيق
    In that connection she drew attention to the recommendation of the Committee for Programme and Coordination contained in paragraph 341 of its report (A/54/16). UN ووجهت الانتباه، في ذلك الصدد، إلى توصية لجنة البرامج والتنسيق المضمنة في الفقرة 341 من تقريرها A/54/16)).
    The European Union attached great importance to crime prevention; it was worth recalling that the Committee for Programme and Coordination (CPC), at its thirty-eighth session, would be closely studying the crime prevention programme. That might serve as an opportunity to assess the report in more detail. UN وإن الاتحاد اﻷوروبي يولي أهمية كبيرة إلى منع الجريمة، وتجدر اﻹشارة إلى أن لجنة البرامج والتنسيق ستبحث عن كثب برنامج منع الجريمة في دورتها الثامنة والثلاثين مما قد يهيئ الفرصة لتقييم التقرير بتفصيل أكثر.
    " 9. Recalls that the Committee for Programme and Coordination agreed to ensure, in its examination of the medium-term plan for the period 1998-2001, that the mainstreaming of a gender perspective was reflected in the individual programmes of the medium-term plan; UN " ٩ - تشير إلى أن لجنة البرامج والتنسيق وافقت على أن تضمن، لدى نظرها في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ انعكاس منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية في كل برنامج من برامج الخطة المتوسطة اﻷجل؛
    13. The Committee requested the Secretariat to avoid scheduling meetings of intergovernmental bodies, such as the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee, too closely to each other. UN 13 - وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تتجنب تحديد مواعيد اجتماعات هيئات حكومية دولية مثل لجنة البرامج والتنسيق واللجنة الخامسة في أوقات متقاربة جدا من بعضها البعض.
    This flexibility we are entrusting to the highest official of the Organization and will have to include evaluations and reports to the governmental bodies, that will, in turn, evaluate the initiatives taken and make the necessary recommendations. These bodies include the Fifth Committee as well as the Committee for Programme and Coordination (CPC). UN هذه المرونة نعهد بها إلى أعلى مسؤول في المنظمة وينبغي أن تشمل إجراء التقييمات وإعداد التقارير للهيئات الحكومية التي، بدورها، ستقيّم المبادرات المتخذة وتقدم التوصيات اللازمة، وتشمل هذه الهيئات اللجنة الخامسة فضلا عن لجنة البرامج والتنسيق.
    Report of the Committee for Programme and Coordination (A/58/16, chapter III, section B, programme 8; chapter IV, section B) UN تقرير لجنة البرامج والتنسيق (A/58/16)، الفصل الثالث، القسم باء، البرنامج 8؛ الفصل الرابع، القسم باء
    Overall, his delegation endorsed the report of CPC. UN وعموما يؤيد وفده تقرير لجنة البرامج والتنسيق.
    His delegation welcomed the recommendations of the Committee for Programming and Coordination looked forward to their expeditious adoption. UN وقال إن وفده يرحب بتوصيات لجنة البرامج والتنسيق وإنه يتطلع إلى اعتمادها بسرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد