ويكيبيديا

    "لجنة التجارة والبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee on Trade and Environment
        
    • the CTE
        
    • the Trade and Environment Committee
        
    • of CTE is
        
    • the Committee on Trade and
        
    The Secretariat will also provide an oral report on the status of its application for observer status on the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN وستقدم الأمانة أيضاً تقريراً شفوياًّ عن حالة طلبها بوضع مراقب لدى لجنة التجارة والبيئة في منظمة التجارة العالمية.
    She noted, among other things, that the Secretariat had been permitted to participate in meetings of the WTO Committee on Trade and Environment in Special Session on an ad hoc basis. UN وأشارت، ضمن جملة أمور، إلى أنه قد سمح للأمانة بالمشاركة في اجتماعات لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية في دورتها الخاصة على أساس كل حالة على حدة.
    World Trade Organization Committee on Trade and Environment; UN لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية؛
    This has been proposed by several countries at the CTE. UN وهذا الاقتراح تقدمت به عدة بلدان في لجنة التجارة والبيئة.
    In addressing these issues the Trade and Environment Committee was asked to identify any WTO rule that would need clarification. UN ولدى التصدي لهذه القضايا، طلب إلى لجنة التجارة والبيئة أن تحدد أي قانون تابع لمنظمة التجارة العالمية يحتاج إلى توضيح.
    For example, at the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organizations (WTO), only one tenth of the delegates are environment specialists. UN ومثال ذلك أن أخصائيي البيئة في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية لا يزيدون على عشر عدد المندوبين.
    The project's conclusions on TK and biodiversity issues were presented by Brazil to the WTO's Committee on Trade and Environment. UN وعرضت البرازيل على لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية ما خلص إليه المشروع من نتائج بشأن قضايا المعارف التقليدية والتنوع البيولوجي.
    These negotiations are taking place in special sessions of the Committee on Trade and Environment. UN وتجرى هذه المفاوضات في دورات خاصة تعقدها لجنة التجارة والبيئة.
    With this in mind, I must underline the importance of the WTO's Committee on Trade and Environment. UN وإذ أضع هذا في اعتباري لا بد لي من أن أؤكد على أهمية لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    Currently, WTO's Committee on Trade and Environment is seized of the matter. UN وهذه المسألة هي قيد النظر حاليا في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    The WTO Committee on Trade and Environment, concerned with the domestically prohibited goods, considered the issue at its subsequent sessions in 1999 and 2000. UN ونظرت لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، والمعنية بالسلع المحظورة محليا، في المسألة في دورتيها اللاحقتين في عامي 1999 و 2000.
    The letter explained that the WTO General Council was experiencing deadlock over the issue of observer status, which was blocking the consideration of requests by all WTO subsidiary bodies, including the Committee on Trade and Environment. UN وأوضحت الرسالة أن المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية وصل إلى طريق مسدود بشأن مسألة مركز المراقب، مما يحول دون النظر في طلبات كل الهيئات الفرعية في المنظمة، بما فيها لجنة التجارة والبيئة.
    It is vital that the Committee on Trade and Environment be enabled to address the environmental implications of trade policies properly. UN ومن الحيوي تمكين لجنة التجارة والبيئة من بحث اﻵثار البيئية المترتبة على السياسات التجارية على الوجه اﻷكمل.
    Border tax adjustment is an important issue which is being discussed at the WTO Committee on Trade and Environment. UN ٤٦- والتعديل الضريبي على الحدود مسألة هامة تجري مناقشتها في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    For the purpose of fostering cooperation, the Commission, UNCTAD and UNEP should be appropriately represented at the WTO Committee on Trade and Environment. UN وتشجيعا لهذا التعاون، ينبغي أن تكون لجنة التنمية المستدامة واﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ممثلة بصورة مناسبة في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    Active observer role in the sessions of the WTO Committee on Trade and Environment, notably on the issue of environmental requirements and market access UN دور مراقب نشط في دورات لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمـة التجـارة العالميـة، لا سيما بشأن قضية المتطلبات البيئية والوصـول إلى الأسواق
    Contributions to the WTO Committee on Trade and Environment (CTE) and the Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, in particular in addressing trade barriers to biotrade UN :: مساهمات في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وفي اللجنة المعنية بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية، ولا سيما في مجال التصدي للحواجز التجارية التي تعوق التجارة البيولوجية
    Discussions in the CTE, UNCTAD and the OECD have highlighted the fact that ERs should be developed and applied in such a manner as to minimize possible adverse effects on market access for developing countries, while achieving the objectives of environmental policies. UN وأدت المناقشات التي دارت في لجنة التجارة والبيئة وفي الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى إبراز حقيقة أن المتطلبات البيئية ينبغي وضعها وتطبيقها بطريقة تقلل إلى أدنى حد ممكن من الآثار السلبية المحتملة على وصول البلدان النامية إلى الأسواق، بينما تحقق أهداف السياسات البيئية.
    With regard to (b), deliberations in the CTE have focused on the coverage of eco-labelling programmes based on life cycle analysis (LCA) under the TBT Agreement. UN ١١- وفيما يتعلق ﺑ)ب( فقد تركزت مداولات لجنة التجارة والبيئة على تغطية برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية المبنية على تحليل دورة الحياة في إطار اتفاق الحواجز التقنية أمام التجارة.
    the Trade and Environment Committee should have equal numbers of representatives from trade and environmental ministries; UN وينبغي أن يكون في لجنة التجارة والبيئة عدد متساو من الممثلين عن وزارات التجارة ووزارات البيئة.
    “6. Invites the Trade and Environment Committee of the World Trade Organization to complete its review, for possible revival, of the domestically prohibited goods notification system; UN " ٦ - يدعو لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية إلى إكمال استعراضها لنظام اﻹخطار بالسلع المحظورة محليا، بغية إمكان إحيائه؛
    The mandate of CTE is wider than that of CTESS and includes, in particular, the identification of the relationship between trade measures and environmental measures in order to promote sustainable development and to make appropriate recommendations on whether any modifications of the provisions of the multilateral trading system are required, compatible with the open, equitable and nondiscriminatory nature of the system. UN إن ولاية لجنة التجارة والبيئة أوسع من ولاية الدورة الاستثنائية للجنة التجارة والبيئة وتشمل بصفة خاصة تحديد العلاقة بين التدابير التجارية والتدابير البيئية من أجل تعزيز التنمية المستدامة، والتقدم بالتوصيات المناسبة بشأن ما إذا كانت أحكام نظام التجارة متعدد الأطراف يحتاج إلى أي تعديلات بما يتوافق مع الطبيعة المفتوحة والمتساوية وغير التمييزية لهذا النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد