ويكيبيديا

    "لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the independent international commission of inquiry on
        
    • the Independent International Commission of Inquiry for
        
    • of the International Commission of Inquiry on
        
    • independent international commission of inquiry on the
        
    She added that the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic had also received reports of torture, kidnappings and abductions by anti-government armed groups. UN وأضافت أن لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية تلقت أيضا تقارير عن وقوع أعمال تعذيب وخطف واختطاف ارتكبتها الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة.
    Expressing support for the work carried out by the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic, UN وإذ تعرب عن تأييدها للعمل الذي اضطلعت به لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية،
    He also urged the Government to cooperate fully with the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic. UN ويحث الحكومة أيضاً على أن تتعاون بصورة كاملة مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية.
    Report of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية
    Syria had remained high on the Council's agenda and the mandate of the Independent International Commission of Inquiry for the Syrian Arab Republic had once again been extended. UN وظلت سوريا على قمة جدول أعمال المجلس وجرى ثانية تمديد ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية.
    Report of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic* UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية*
    21. The work of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic was essential in order to address the situation in the country. UN 21 - واختتم قائلا إن عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية أساسي لمعالجة الحالة في البلد.
    Many Council members condemned continued violence by all sides in the conflict, including the use of barrel bombs by the Syrian military and human rights abuses by ISIL, as documented by the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic. UN وأدان العديد من أعضاء المجلس استمرار جميع أطراف النزاع في ممارسة أعمال العنف، بما في ذلك استخدام القوات العسكرية السورية البراميل المتفجرة، وانتهاك تنظيم داعش لحقوق الإنسان، وفقا لما وثّقته لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية.
    The mandate of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic was recently extended by the Human Rights Council in resolution 21/26. UN ومدد مجلس حقوق الإنسان مؤخراً ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية بموجب القرار 21/26.
    Report of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية*
    On 28 March, the Human Rights Council adopted a resolution extending the mandate of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic for one year. UN وفي 28 آذار/مارس، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قراراً تُجدد بمقتضاه لمدة عام واحد ولايةُ لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن سوريةالجمهورية العربية السورية.
    For example, the findings of both the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic and of the commission of inquiry on human rights in the Democratic People's Republic of Korea, included detailed and comprehensive information on sexual and gender-based crimes and the differential impact of all violations on women and girls. UN وعلى سبيل المثال، تضمنت النتائج التي توصلت إليها لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية ولجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية معلومات مفصلة وشاملة عن الجرائم الجنسية والجنسانية وعن خصوصية تأثّر النساء والفتيات بجميع الانتهاكات.
    71. In paragraphs 14 to 17, and 20 and 21 of its resolution 19/22, the Human Rights Council referred to the mandate and work of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic, which was established by the Council in its resolution S-17/1. UN 71- أشار مجلس حقوق الإنسان، في الفقرات من 14 إلى 17 و20 و21 من قراره 19/22، إلى ولاية وعمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان في قراره دإ-17/1.
    The regime's continued use of chemical weapons against the Syrian people, as described in the report of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic, was a gross terrorist act whose perpetrators must be held to account by the international community. UN وقالت إن الاستخدام المستمر من جانب النظام للأسلحة الكيميائية ضد الشعب السوري، على النحو المبين في تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية، عمل إرهابي صارخ، يتعين على المجتمع الدولي أن يُخضع مرتكبوه للمساءلة.
    In September 2011, our organization addressed a communication to the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic, as well as to the Working Group on Arbitrary Detention, bodies of the Human Rights Council. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، وجّهت منظمتنا رسالة إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية وكذلك إلى الفريق العامل المعني بحالات الاحتجاز التعسفي، وكلاهما من هيئات مجلس حقوق الإنسان.
    During the reporting period, the Office continued to provide support to the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic, set up the commission of inquiry on the Central African Republic and began setting up commissions of inquiry on Eritrea and Gaza. UN وواصلت المفوضية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تقديم الدعم إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية، وأنشأت لجنة للتحقيق بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وشرعت في إنشاء لجنتي تحقيق بشأن إريتريا وغزة، على التوالي.
    22. On 14 November, the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic released a paper entitled " Rule of terror: living under ISIL in Syria " . UN 22 - في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدرت لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية ورقة بعنوان " حكم الإرهاب: الحياة في سورية في ظل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام " .
    61. In its resolution 22/24, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic established by resolution S-17/1 to investigate all alleged violations of international human rights law since March 2011 in the Syrian Arab Republic, and requested the commission to continue its work. UN 61- قرر المجلس، في قراره 22/24، تمديد ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية، التي أنشأها المجلس في قراره دإ-17/1 للتحقيق في جميع انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان التي يُدعى وقوعها منذ آذار/مارس 2011 في الجمهورية العربية السورية، وطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها.
    1. In the present report, the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic sets out its findings based on investigations conducted from 15 May to 15 July 2013. UN 1- تعرض لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية() في هذا التقرير الاستنتاجات التي خلصت إليها بالاستناد إلى التحقيقات التي أُجريت في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 15 تموز/يوليه 2013.
    59. In cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Representative supported the deployment of child protection experts to the Independent International Commission of Inquiry for the Syrian Arab Republic and the fact-finding missions to Mali and the Central African Republic. UN 59 - وبالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، دعمت الممثلة الخاصة إيفاد خبراء في مجال حماية الطفل إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية وبعثتي تقصي الحقائق الموفدتين إلى مالي وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Report of the International Commission of Inquiry on Côte d'Ivoire* UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن كوت ديفوار*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد