ويكيبيديا

    "لجنة التفاوض الحكومية الدولية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Intergovernmental Negotiating Committee at
        
    • the Intergovernmental Negotiating Committee in
        
    • the INCD at
        
    • the intergovernmental negotiating committee to
        
    • the Committee at
        
    • of the Intergovernmental Negotiating Committee
        
    • INC-IX
        
    • the Intergovernmental Negotiating Committee is
        
    Decisions adopted by the Intergovernmental Negotiating Committee at its eleventh session UN مقررات اعتمدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة
    A decision on the matter shall be taken by the Intergovernmental Negotiating Committee at its next session. UN وتتخذ لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التالية قراراً بشأن المسألة.
    Documents before the Intergovernmental Negotiating Committee at its eleventh session UN الوثائق المعروضة على لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة
    The group should work expeditiously, proceeding concurrently with the intergovernmental negotiating committee process, to develop criteria for consideration by the Intergovernmental Negotiating Committee in the negotiation of a legally binding instrument. UN وعلى هذا الفريق أن يعمل بسرعة، بالتزامن مع عملية لجنة التفاوض الحكومية الدولية، لوضع معايير تقوم بدراستها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في سياق المفاوضات بشأن وضع صك ملزم قانونا.
    5. It was upon me that the honour and privilege were bestowed of leading the work of the Intergovernmental Negotiating Committee in accomplishing its new mission. UN ٥ - وقد حظيت بشرف وامتياز رئاسة أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية في إنجاز مهمتها الجديدة.
    Chemicals included by the Intergovernmental Negotiating Committee at its eleventh session: UN ' 3` المواد الكيميائية التي ضمنتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة:
    The Conference of the Parties may wish to consider the following options proposed by the Intergovernmental Negotiating Committee at its ninth session: UN 9 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في الخيارين التاليين المقترحين من لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة:
    The members of the Bureau of the Intergovernmental Negotiating Committee at its seventh session were as follows: UN وكان أعضاء مكتب لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة على النحو التالي:
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE the Intergovernmental Negotiating Committee at ITS SEVENTH SESSION Agenda item Subject UN قائمة الوثائق المعروضة على لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة
    Noting with appreciation the work of the Intergovernmental Negotiating Committee at its first and second substantive sessions, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتيها الموضوعيتين اﻷولى والثانية،
    The results of this survey were presented to the Intergovernmental Negotiating Committee at its eleventh session, in document UNEP/FAO/PIC/INC.11/INF/1. UN وقد تم تقديم نتائج هذا الاستبيان إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة، بالوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.11/INF/1.
    (b) Submit a draft interim guidance document for consideration by the Intergovernmental Negotiating Committee at its seventh session; UN (ب) أن تعد مشروع وثيقة توجيهات مؤقتة تنظر فيه لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة؛
    Requests the secretariat to prepare, taking into account those submissions, a detailed work plan and budget on the initiation and maintenance of such a clearing-house mechanism for consideration by the Intergovernmental Negotiating Committee at its seventh session. UN 2 - تطلب إلى الأمانة أن تعد، واضعة في حسبانها تلك التعليقات، خطة عمل مفصلة وميزانية لبدء تشغيل ورعاية آلية كهذه لتبادل المعلومات، كيما تنظر فيهما لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة.
    2. Requests the secretariat to prepare and submit to the Intergovernmental Negotiating Committee at its seventh session: UN 2 - تطلب من الأمانة أن تعد وتقدم إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة ما يلي:
    The guidance had been prepared by the Interim Chemical Review Committee in response to a request made by the Intergovernmental Negotiating Committee at its ninth session. UN وقد قامت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بإعداد التوجيه استجابة لطلب من لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة.
    Some experts, including the expert from Canada, stressed that comparative assessments should be made of chrysotile and its alternatives while others suggested that the mandate given by the Intergovernmental Negotiating Committee at its tenth session should be followed and as such the proposed alternatives assessed individually. UN شدد بعض الخبراء بمن فيهم خبير كندي على أن التقييمات المقارنة يجب أن تشمل الكريسوتيل وبدائلها فيما اقترح آخرون أن المهمة التي منحتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها العاشرة يجب متابعتها، وعلى هذا الأساس يتم تقييم البدائل المقترحة كلاً على حدة.
    Possible tool for tracking the progress of the Intergovernmental Negotiating Committee in developing provisions of the global legally binding instrument on mercury UN أداة محتملة لمتابعة التقدم الذي تحرزه لجنة التفاوض الحكومية الدولية في وضع أحكام الصك العالمي الملزم قانوناً بشأن الزئبق
    In response, the Chair confirmed that the role of the working group was to facilitate the provision of information by the secretariat that might help the Intergovernmental Negotiating Committee in its work, but not to prejudge what use the committee might make of it. UN وأكد الرئيس، رداً على ذلك، إن دور الفريق العامل هو تيسير توفير معلومات من الأمانة من شأنها أن تساعد لجنة التفاوض الحكومية الدولية في عملها، وليس تحديد طريقة استعمال اللجنة لتلك المعلومات.
    In response, the Chair confirmed that the role of the working group was to facilitate the provision of information by the secretariat that might help the Intergovernmental Negotiating Committee in its work, but not to prejudge what use the committee might make of it. UN وأكد الرئيس، رداً على ذلك، إن دور الفريق العامل هو تيسير توفير معلومات من الأمانة من شأنها أن تساعد لجنة التفاوض الحكومية الدولية في عملها، وليس تحديد طريقة استعمال اللجنة لتلك المعلومات.
    The Executive Director would be pleased to consider any points raised by the INCD at its ninth session regarding possible adjustments or clarifications to the arrangements outlined in this offer and to submit additional information to the tenth session of the Committee. UN وسوف يسعد المديرة التنفيذية أن تنظر في أية نقاط تثيرها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة فيما يتعلق بأية تعديلات أو توضيحات ممكنة للترتيبات المبينة في هذا العرض، وأن تقدم معلومات إضافية إلى الدورة العاشرة للجنة.
    Chapter III identifies and discusses considerations that might assist the intergovernmental negotiating committee to develop a convention that is effective and supports a high level of compliance. UN 5 - ويحدد الفصل الثالث، ويناقش الاعتبارات التي قد تساعد لجنة التفاوض الحكومية الدولية في وضع اتفاقية فعالة تعزز مستوى عالياً من الامتثال.
    Report on progress to the Committee at its seventh session. UN (ز) تقديم تقرير عن التقدم المحرز بهذا الشأن إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة.
    Information to be prepared by the secretariat for the second session of the Intergovernmental Negotiating Committee and beyond UN المعلومات التي يتعين أن تقدمها الأمانة إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثانية وما بعدها
    Under the Guidelines for the preparation of national communications adopted at INC-IX, national communication " should " contain a number of key quantitative data points with respect to inventories, projections, estimates of the effects of measures and financial transfers. UN بموجب المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية، التي اعتمدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة، " ينبغي " أن تتضمن البلاغات الوطنية عدداً من نقاط البيانات الكمية الرئيسية فيما يتعلق بقوائم الجرد، واﻹسقاطات، وتقديرات آثار التدابير، والتحويلات المالية.
    Decision INC-6/1 on the amendment of rule 8 of the rules of procedure for the meeting of the Intergovernmental Negotiating Committee is contained in annex I to the present report. UN 15 - ويرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/1 بشأن تعديل المادة 8 من النظام الداخلي لاجتماع لجنة التفاوض الحكومية الدولية في المرفق الأول لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد