ويكيبيديا

    "لجنة التنسيق اﻹدارية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ACC in
        
    • ACC at
        
    • the Administrative Committee on Coordination at
        
    • the Administrative Committee on Coordination in
        
    • of the Administrative Committee on Coordination
        
    • of ACC
        
    • ACC was making in
        
    • by the Administrative Committee on Coordination
        
    • ACC's
        
    The recent decision by ACC in that regard was welcomed. UN وأعرب عن الترحيب بالقرار الذي اتخذته حديثا لجنة التنسيق اﻹدارية في هذا الصدد.
    10. A continuous and persistent process of improvement and change has characterized the work of ACC in recent years. UN ١٠ - ولقد تميز عمل لجنة التنسيق اﻹدارية في السنوات اﻷخيرة بعمليات مستمرة ودؤوبة للتحسين والتغيير.
    The Steering Committee reports to the ACC at its regular sessions on progress made and problems faced in the implementation of the Special Initiative. UN وتقدم اللجنة التوجيهية تقاريرها عن التقدم المحرز وما يطرأ من مشاكل في تنفيذ المبادرة الخاصة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دوراتها العادية.
    The High Commissioner presented the results of these consultations to the ACC at its meeting on 30 October 1997. UN وقد عرضت المفوضة السامية نتائج هذه المشاورات إلى اجتماع لجنة التنسيق اﻹدارية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    He also informed the Working Group of his meeting with members of the Administrative Committee on Coordination at its first regular session for 1994. UN وأبلغ أيضا الفريق العامل باجتماعه بأعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ٤٩٩١.
    1. The Director of the Staff College shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the Administrative Committee on Coordination in the light of criteria recommended by the Board. UN 1 - يعيِّن الأمين العام مدير كلية الموظفين بعد التشاور مع لجنة التنسيق الإدارية في ضوء المعايير التي يوصي بها المجلس.
    II. Coordination issues addressed by ACC in 1998 brought to the attention of intergovernmental bodies UN ثانيا - مسائل التنسيق التي عالجتها لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٨ والتي عرضت على الهيئات الحكومية الدولية
    12. Action to combat poverty was another major focus of the work of ACC in 1998. UN ١٢ - كان العمل من أجل مكافحة الفقر بمثابة بؤرة هامة أخرى ﻷعمال لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٨.
    The present report provides an overview of coordination issues addressed by the Administrative Committee on Coordination (ACC) in 1997, which are being brought to the attention of intergovernmental bodies. UN هذا التقرير يوفر استعراضا عاما لمسائل التنسيق التي عالجتها لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٧، والتي يجري حاليا عرضها على الهيئات الحكومية الدولية.
    Part one. Coordination issues addressed by ACC in 1997 brought to the attention of intergovernmental bodies UN الجزء اﻷول - مسائل التنسيق التي عالجتها لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٧ والتي عرضت على الهيئات الحكومية الدولية
    It will present its proposals to ACC in October 1995. UN وستقدم اقتراحاتها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    This Meeting has proved to be an efficient instrument of inter-agency collaboration; this mechanism was upgraded to subcommittee status by ACC in 1993. UN وقد أثبت هذا الاجتماع فعاليته كآداة كفؤة للتنسيق المشترك بين الوكالات؛ ورفعت لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٣ مركز هذه اﻵلية لتصبح لجنة فرعية.
    That review is currently under way and a report will be submitted to ACC at its second regular session of 1996. UN وهذا الاستعراض جار حاليا وسيعد تقرير لتقديمه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith, for consideration by the General Assembly, a statement adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC) at its second regular session of 1994. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل طيه، بيانا اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٤، لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    At the intergovernmental level, the Committee decided to keep the implementation of the Plan under review, considering that the follow-up and implementation of the Plan needed to be discussed with ACC at a later stage. UN وقررت اللجنة أن تبقي تنفيذ الخطة على الصعيد الحكومي الدولي قيد الاستعراض بالنظر الى ضرورة متابعة وتنفيذ الخطة مع لجنة التنسيق اﻹدارية في مرحلة لاحقة.
    Guidelines on the CCA and UNDAF would be presented to the Administrative Committee on Coordination at its spring 1999 session. UN وستعرض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية على لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها لربيع عام ١٩٩٩.
    Guidelines on the CCA and UNDAF would be presented to the Administrative Committee on Coordination at its spring 1999 session. UN وستعرض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية على لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها لربيع عام ٩٩٩١.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith, for consideration by the General Assembly, a statement on the status of women in the secretariats of the United Nations system, adopted by the Administrative Committee on Coordination at its first regular session of 1995. UN يتشرف اﻷمين العام أن يحيل طيه إلى الجمعية العامة، للنظر، البيان الذي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥ بشأن مركز المرأة في أمانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    The United Nations Strategy for Halving Extreme Poverty, endorsed by the Administrative Committee on Coordination in October 2000, recognizes the multidimensional nature of poverty. UN وتعترف استراتيجية الأمم المتحدة لخفض الفقر المدقع بمقدار النصف التي أيدتها لجنة التنسيق الإدارية في تشرين الأول/أكتوبر 2000 بالطابع المتعدد الأبعاد للفقر.
    243. The Associate Administrator gave closing remarks on behalf of the Administrator who had left to attend the meeting of the Administrative Committee on Coordination in Rome. UN 243 - وقدم مدير البرنامج المعاون ملاحظات ختامية باسم مدير البرنامج الذي غادر الجلسة لحضور اجتماع لجنة التنسيق الإدارية في روما.
    Delegations were informed of preparations for the Fall 1999 session of the Administrative Committee on Coordination (ACC), as well as the IASC. UN وأحاطت الوفود علماً بالاستعدادات لدورة لجنة التنسيق الإدارية في خريف 1990 واللجنة الدائمة المشتركة فيما بين الوكالات.
    In addition to covering ACC activities in 1992, it includes the results of the first regular meeting of ACC of 1993. UN وباﻹضافة إلى تغطية أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٢، فإنه يتضمن نتائج الاجتماع العادي اﻷول لعام ١٩٩٣ للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Information was requested, in the future, on the progress ACC was making in implementing the cost-sharing of a security management system to better protect United Nations personnel, as approved by the General Assembly in December 2000. UN وطُلب تقديم معلومات في المستقبل عن التقدم الذي تحققه لجنة التنسيق الإدارية في تنفيذ تقاسم نفقات نظام لإدارة الأمن، لزيادة حماية موظفي الأمم المتحدة، على النحو الذي أقرته الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    We are therefore very encouraged by the attention given by the Administrative Committee on Coordination (ACC) last month to the culture of peace initiative. UN لذلك، تشجعنا كثيرا بما أبدته لجنة التنسيق اﻹدارية في الشهر الماضــي من اهتمــام بمبادرة ثقافة السلام.
    This is largely the approach that has been guiding ACC's work, which is placing renewed emphasis on clear delineation of responsibilities within the system on the one hand and the launching of specific joint activities that are result-oriented and time-bound on the other. UN وهذا هو إلى حد بعيد النهج الذي تهتدي به لجنة التنسيق الإدارية في عملها، أي التركيز المتجدد على التحديد الواضح للمسؤوليات داخل المنظومة من جهة أولى، والاضطلاع بأنشطة مشتركة محددة تنحو منحى تحقيق النتائج وتكون مقيدة زمنيا من جهة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد