ويكيبيديا

    "لجنة التنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Organizing Committee
        
    • Regulation Commission
        
    • the Committee on the Regulation
        
    The Organizing Committee is supported by an executive secretariat based in Geneva. UN وتدعم لجنة التنظيم الأمانة التنفيذية التي تتخذ من جنيف مقراً لها.
    Diverse civil society and student volunteer organizations formed the Korean Organizing Committee for the International Day of Peace. UN وشكّلت مختلف منظمات المجتمع المدني والمنظمات الطلابية التطوعية لجنة التنظيم الكورية لليوم الدولي للسلم.
    Working with China Organizing Committee for the 4th World Conference on Women UN 1995 عملت في لجنة التنظيم الصينية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة
    2006 Professional Geologist of the Year, Professional Regulation Commission UN 2006 جائزة الجيولوجي المهني لعام 2006، لجنة التنظيم المهني
    The study was being considered by the Committee on the Regulation and Evaluation of Risks, and the Special Rapporteur would be provided with the Committee's conclusions. UN وأشارت إلى أن لجنة التنظيم وتقييم المخاطر تنظر في هذه الدراسة وإلى أنها ستطلع المقرر الخاص على استنتاجات اللجنة.
    Lambert Okrah, as chair of the Organizing Committee and the international coordinator for the workshop, introduced and welcomed participants to the workshop. UN فقدم لامبرت أوكراه، بوصفه رئيس لجنة التنظيم والمنسق الدولي لحلقة العمل، المشاركين في حلقة العمل ورحب بهم.
    In addition, the National Organizing Committee will make the necessary arrangements to cope with any medical emergencies. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سترتب لجنة التنظيم الوطنية توفير علاج في أية حالة استعجالية.
    In addition, the National Organizing Committee will make the necessary arrangements to cope with any medical emergencies. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتخذ لجنة التنظيم الوطنية الترتيبات اللازمة لمواجهة أية حالة طبية عاجلة.
    We are pleased that Sri Lanka has been elected to its Organizing Committee as a founder member of that important body. UN ويسعدنا أن سري لانكا انتخبت في لجنة التنظيم بصفتها عضوا مؤسسا لتلك الهيئة الهامة.
    -- Working in the China's Organizing Committee for the Fourth World Conference on Women UN عملت في لجنة التنظيم الصينية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة
    Participants request the Chairman of the Organizing Committee to convey to him a message of thanks and gratitude on their behalf. UN ويرجو المشاركون من رئيس لجنة التنظيم أن يوجه إليه، بالنيابة عنهم، كلمة شكر وامتنان.
    In that connection, delegations are kindly requested to provide information on their arrival and departure to the National Organizing Committee. UN وفي هذا الصدد، يرجى من الوفود تزويد لجنة التنظيم الوطنية بمعلومات عن مواعيد وصولها ومغادرتها.
    Under the Organizing Committee's terms of reference, the ITU Secretary-General is its Chairman. UN وبموجب اختصاصات لجنة التنظيم يرأس الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اللجنة.
    Delegations requiring a vehicle should request it from the China Organizing Committee through completion of a vehicle-use form. UN وينبغي للوفود التي تلزمها سيارة أن تطلبها من لجنة التنظيم الصينية عن طريق ملء استمارة استخدام سيارة.
    This included the proactive mobilization of child victims of commercial sexual exploitation and their participation in the core Organizing Committee and the committee drafting the final outcome document. UN وشمل ذلك التعبئة الاستباقية للأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية ومشاركتهم في لجنة التنظيم الأساسية ولجنة صياغة الوثيقة الختامية.
    22. A working-level meeting of the Organizing Committee focal points took place on 13 March 2002 in Geneva. UN 22 - وعُقد اجتماع عمل لمنسقي لجنة التنظيم في 13 آذار/ مارس 2002 في جنيف.
    The deadline for sending in the form to enable the National Organizing Committee to guarantee accommodation is 22 November 2003. UN والمهلة القصوى لإرسال الاستمارة إلى لجنة التنظيم الوطنية لتمكينها من ضمان مكان للإقامة هي 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003.
    Citations for professional competence 21 June 1996 Outstanding Professional in Social Work, awarded by the Professional Regulation Commission, Republic of the Philippines UN ١٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ إشادة بالامتياز المهني في ميدان العمل الاجتماعي، من قِبل لجنة التنظيم المهني، جمهورية الفلبين
    Professional Regulation Commission, Manila UN لجنة التنظيم المهني، مانيلا
    In particular, the Committee on the Regulation and Evaluation of Risks of the Programme of Special Protection for Witnesses and Threatened Persons of the Human Rights Administrative Special Unit of the Ministry of Interior had ordered the adoption of the measures for protecting the office and the integrity of the members of the collective. UN وأشارت بصورة خاصة إلى أن لجنة التنظيم وتقييم المخاطر لبرنامج توفير الحماية الخاصة للشهود واﻷشخاص المهددين التابع للوحدة اﻹدارية الخاصة لحقوق اﻹنسان بوزارة الداخلية، قد أمرت باتخاذ تدابير لحماية المكتب وسلامة أعضاء الرابطة.
    The State party where the alleged offender has been prosecuted under articles 21, 23 and 24 shall, in accordance with its national law or applicable procedures, communicate the final outcome of the proceedings to the Committee on the Regulation, Oversight and Monitoring, who shall transmit the information to other States parties and as appropriate to other concerned States not party to the Convention. UN على الدولة الطرف التي تجري فيها محاكمة الشخص المدعى ارتكابه جريمة، بموجب المواد 21 و23 و24، أن تقوم، وفقاً لقانونها الوطني أو إجراءاتها السارية، بإبلاغ النتيجة النهائية للدعوى إلى لجنة التنظيم والإشراف والرصد التي تحيل هذه المعلومات إلى الدول الأطراف الأخرى، وعند الاقتضاء، إلى سائر الدول المعنية غير الأطراف في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد