ويكيبيديا

    "لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Al-Qaida Sanctions Committee
        
    The Ombudsperson submits recommendations on delisting petitions to the Al-Qaida Sanctions Committee. UN ويقدم أمين المظالم توصيات بشأن طلبات الرفع من القائمة إلى لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    The Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions of the Security Council also discussed the subject, at the request of the Chair of the Al-Qaida Sanctions Committee. UN وناقش الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن هذا الموضوع أيضا، بناء على طلب من رئيس لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    The Chair is keeping abreast of the different views on the report expressed during discussions in the Al-Qaida Sanctions Committee. UN ويعمل الرئيس باستمرار على الإحاطة بمختلف الآراء بشأن التقرير، التي أُعرب عنها خلال المناقشات التي أجريت في لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    These numbers highlight the important contribution of the Office of the Ombudsperson to making the list of the Al-Qaida Sanctions Committee more accurate and more legitimate. UN وتُبرز هذه الأرقام الدور الهام الذي يقوم به مكتب أمين المظالم الحالية في تعزيز الدقة والمشروعية في قائمة لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    108. The use of suicide bombers has remained limited to ISIS and Jabhat al-Nusra, groups listed as terrorist entities on the list established and maintained by the Al-Qaida Sanctions Committee with respect to individuals, groups, undertakings and other entities associated with Al-Qaida. UN 108- وظل استخدام الانتحاريين يقتصر على تنظيم الدولة الإسلامية وجبهة النصرة، وهما جماعتان مدرجتان ضمن الكيانات الإرهابية على القائمة التي وضعتها وتشرف عليها لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة والمتعلقة بالأفراد والجماعات والكيانات والمؤسسات الأخرى المرتبطة بتنظيم القاعدة.
    3. Looking beyond the Al-Qaida sanctions Committee: improving due process in other sanctions Committees UN 3 - التطلع إلى ما هو أبعد من لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة: تحسين الإجراءات القانونية الواجبة في لجان الجزاءات الأخرى
    If the Al-Qaida Sanctions Committee decides to remove from the Al-Qaida Sanctions List a name that also appears on the 1988 List, it should not need to go through any additional process to lift all sanctions. UN وإذا قررت لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة شطب اسم من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، يظهر كذلك على القائمة الموضوعة بموجب القرار، فيجب ألا تحتاج للمرور بأية عملية إضافية من أجل رفع كل الجزاءات.
    The appeal remains pending even though Qadi was delisted by the Al-Qaida Sanctions Committee on 5 October 2012. UN ولا يزال الطعن قيد النظر رغم أن لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة رفعت اسم قاضي من القائمة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    25. the Al-Qaida Sanctions Committee is comprised of diplomats representing all 15 members of the Security Council, and is assisted by the Monitoring Team established under resolution 1526 (2004). UN 25 - وتتألف لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة من دبلوماسيين يمثلون أعضاء مجلس الأمن الخمسة عشر جميعا، ويساعدها فريق الرصد المنشأ بموجب القرار 1526 (2004)().
    52. The Office of the Ombudsperson currently provides individuals and entities listed by the Al-Qaida Sanctions Committee with a fair and accessible recourse, which includes an independent review of factual information and is consistent with the fundamental precepts of fairness. UN 52 - يتيح مكتب أمين المظالم حاليا للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في قائمة لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة إمكانية اللجوء إلى وسيلة انتصاف عادلة يسهل الوصول إليها تشتمل على استعراض مستقل للمعلومات الوقائعية وتتماشى مع المبادئ الأساسية للإنصاف.
    77. Since the report of the Secretary-General to the sixty-eighth session of the General Assembly (A/68/122), the translation of the sanctions lists of individuals and entities into the six official languages was raised in the Al-Qaida Sanctions Committee and the 1988 (2011) Sanctions Committee. UN ٧٧ - ومنذ التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (A/68/122)، أثيرت مسألة ترجمة قوائم الجزاءات المفروضة على الأفراد والكيانات إلى اللغات الرسمية الست في لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة ولجنة الجزاءات المنشأة عملاً بالقرار 1988 (2011).
    The present report is the fourteenth to be submitted by the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, which supports the work of the Security Council and its Committee established pursuant to Council resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and now referred to as the Al-Qaida Sanctions Committee. UN هذا هو التقرير الرابع عشر الذي يقدمه فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، الذي يدعم عمل مجلس الأمن ولجنته المنشأة بموجب قراري مجلس الأمن 1267 (1999) و 1989 (2011)، والمعروفة الآن باسم لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    For the purposes of this report, the Special Rapporteur has consulted with the Chair of the Al-Qaida Sanctions Committee established pursuant to resolution 1989 (2011), the Sanctions Committee as a whole, the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to resolution 1526 (2004), individual States and the Ombudsperson herself. UN ولأغراض إعداد هذا التقرير، تشاور المقرر الخاص مع رئيس لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة المنشأة عملاً بالقرار 1989 (2011)، ولجنة الجزاءات ككل، وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملاً بالقرار 1526 (2004)، وفرادى الدول، وأمينة المظالم نفسها.
    On the same occasion, the Al-Qaida Sanctions Committee also transmitted to the 1988 (2011) Sanctions Committee documentation on several additional matters relating to Taliban individuals that had been submitted to the Al-Qaida Sanctions Committee after 17 June 2011. UN وفي نفس التاريخ، أحالت أيضا لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة إلى لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011) وثائق عن عدة أمور إضافية تتعلق بأفراد من حركة الطالبان سبق أن قدمت إلى لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بعد 17 حزيران/يونيه 2011.
    (s) To cooperate closely with the Al-Qaida Sanctions Committee established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and other relevant United Nations counter-terrorism bodies in providing information on the measures taken by Member States on kidnapping and hostage-taking for ransom and on relevant trends and developments in this area; UN (ق) التعاون الوثيق مع لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) وسائر هيئات الأمم المتحدة المعنية بمكافحة الإرهاب على تقديم المعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء بشأن اختطاف الأشخاص وأخذ الرهائن طلبا للفدية وبشأن ما يتصل بذلك من اتجاهات وتطورات في هذا المجال؛
    (s) To cooperate closely with the Al-Qaida Sanctions Committee established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and other relevant United Nations counter-terrorism bodies in providing information on the measures taken by Member States on kidnapping and hostage-taking for ransom and on relevant trends and developments in this area; UN (ق) التعاون الوثيق مع لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) وسائر هيئات الأمم المتحدة المعنية بمكافحة الإرهاب على تقديم المعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء بشأن اختطاف الأشخاص وأخذ الرهائن طلبا للفدية وبشأن ما يتصل بذلك من اتجاهات وتطورات في هذا المجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد