ويكيبيديا

    "لجنة الحماية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission for Protection against
        
    • Protection Commission
        
    • the Commission for the Protection against
        
    • of CPAD
        
    As provided for in the law, the Commission for Protection against Discrimination was created to prevent discrimination, to protect against discrimination and to ensure equal opportunities. UN وعملا بأحكام القانون، أنشئت لجنة الحماية من التمييز بغية منع التمييز، والحماية من التمييز، وضمان تكافؤ الفرص.
    the Commission for Protection against Discrimination (CPAD) had been established under that law in 2011. UN وأنشئت في عام 2011، بموجب ذلك القانون، لجنة الحماية من التمييز.
    The State party adds that victims of the alleged discrimination have the choice whether to submit a complaint before the Commission for Protection against Discrimination or before the court. UN وتضيف الدولة الطرف أنه كان أمام ضحايا التمييز المزعوم خيار تقديم شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز أو إلى المحاكم.
    In 1995 was established the Radiation Protection Commission (RPC) functioning as the Albanian Regulatory Authority, which was responsible for controlling exports of radioactive materials. UN وفي عام 1995، أنشئت لجنة الحماية من الإشعاع التي تقوم بمهامها باعتبارها الهيئة التنظيمية الألبانية المناط بها مسؤولية مراقبة صادرات المواد المشعة.
    In the event of discrimination, a number of national remedies existed, ranging from addressing the Commission for the Protection against Discrimination to the court system. UN وعند التعرض للتمييز، يُتاح عدد من سبل الانتصاف الوطنية، التي تمتد من التوجه إلى لجنة الحماية من التمييز وصولاً إلى الجهاز القضائي.
    The State party adds that victims of the alleged discrimination have the choice whether to submit a complaint before the Commission for Protection against Discrimination or before the court. UN وتضيف الدولة الطرف أنه كان أمام ضحايا التمييز المزعوم خيار تقديم شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز أو إلى المحاكم.
    210. The Law regulates the procedure for the prevention of and protection against discrimination before the Commission for Protection against Discrimination. UN 210- وينظِّم القانون إجراءات منع التمييز والحماية منه أمام لجنة الحماية من التمييز.
    211. the Commission for Protection against Discrimination was established in December 2010, in accordance with the Law on the Prevention of and Protection against Discrimination. UN 211- وأنشئت لجنة الحماية من التمييز في كانون الأول/ديسمبر 2010 وفقاً لقانون منع التمييز والحماية منه.
    212. In 2011, the Commission for Protection against Discrimination received a total number of 63 applications. UN 212- وتلقت لجنة الحماية من التمييز في عام 2011 طلبات بلغ مجموع عددها 63 طلباً.
    The State party stated in its written replies to the list of issues that most of the cases reported to the Commission for Protection against Discrimination related to multiple discrimination. UN وقد ذكرت الدولة الطرف في ردودها الكتابية على قائمة المسائل، أن معظم الحالات المبلغ عنها إلى لجنة الحماية من التمييز هي حالات من التمييز متعدد الأشكال.
    Victims of discrimination had two possible ways of obtaining justice: the courts and an administrative procedure conducted by the Commission for Protection against Discrimination. UN 20- وهناك طريقتان يمكن بهما لضحايا التمييز الحصول على العدالة وهما اللجوء إلى المحاكم والإجراء الإداري الذي تتخذه لجنة الحماية من التمييز.
    The Government was asked to indicate the measures taken following the decision of the Commission for Protection against Discrimination regarding the inclusion of the principle of equal remuneration in collective agreements. UN وطُلِب من الحكومة أن تبين التدابير المتخذة عقب القرار الذي اتخذته لجنة الحماية من التمييز بشأن إدراج مبدأ المساواة في الأجور في الاتفاقات الجماعية.
    Institutional mechanisms, such as the Commission for Protection against Discrimination and the State Agency for Child Protection, were established as part of the implementation of these international obligations. UN وقد أنشئت آليات مؤسسية، مثل لجنة الحماية من التمييز ووكالة حماية الطفل التابعة للدولة، كجزء من تنفيذ هذه الالتزامات الدولية.
    The author, as a victim of discrimination on the grounds of gender, could also have submitted a complaint to the Commission for Protection against Discrimination pursuant to the Protection against Discrimination Act. UN وكان يمكن لصاحبة البلاغ، بوصفها ضحية تمييز على أساس نوع الجنس، أن تقدم شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز عملا بقانون الحماية من التمييز.
    4.3 The State party submits that victims of discrimination have the option of submitting a complaint before the Commission for Protection against Discrimination or before a court. UN 4-3 وتفيد الدولة الطرف بأن ضحايا التمييز لهم أن يختاروا بين رفع شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز أو إلى القضاء.
    7. The Committee notes that the State party has established various bodies and institutions competent to combat discrimination, such as the Commission for Protection against Discrimination, the Ombudsman and the National Council for Cooperation on Ethnic and Demographic Issues. UN 7- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد أنشأت هيئات ومؤسسات مختلفة مختصة بمكافحة التمييز، ومن بينها لجنة الحماية من التمييز، ومكتب أمين المظالم، والمجلس الوطني للتعاون في المسائل الإثنية والديمغرافية.
    The results of the study were evaluated by the Government's Violence Protection Commission. UN وقيَّمت لجنة الحماية من العنف التابعة للحكومة نتائج الدراسة.
    The Violence Protection Commission plays an important role in this regard: It was appointed by the Government in 2003 as an inter-office body under the leadership of the National Police. UN وتؤدي لجنة الحماية من العنف دوراً هاماً في هذا الصدد: فقد أنشأتها الحكومة عام 2003 بصفتها هيئة مشتركة بين المكاتب تحت قيادة الشرطة الوطنية.
    10. ECRI noted the satisfactory work of the Commission for the Protection against Discrimination which was empowered to receive complaints under the Protection against Discrimination Act. UN 10- ولاحظت المفوضية الإوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب العمل المُرضي الذي أنجزته لجنة الحماية من التمييز التي تتمتع بصلاحية تلقّي الشكاوى بموجب قانون الحماية من التمييز.
    Please also provide information on the mandate of the Commission for the Protection against Discrimination and on its established procedure for determining discrimination claims as well as on complaints lodged related to allegations of discrimination on the grounds of sex and gender and the Commission's decisions in this respect. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن ولاية لجنة الحماية من التمييز وعن الإجراء الذي تتبعه للبت في دعاوى التمييز، وكذلك معلومات عن الشكاوى المقدمة فيما يتعلق بادعاءات التعرض للتمييز على أساس نوع الجنس وقرارات اللجنة في هذا المجال.
    It commended the establishment of CPAD, the mandate of which had been defined in LPAD. UN وأثنت على إنشاء لجنة الحماية من التمييز التي حُددت مهام ولايتها في قانون منع التمييز والحماية منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد