ويكيبيديا

    "لجنة الدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Support Committee
        
    • the support group
        
    I count on their regular participation in and constructive engagement with the work of the Technical Support Committee established to define regional benchmarks. UN وإنني أعول على مشاركتهم المنتظمة في عمل لجنة الدعم التقني المنشأة لتحديد النقاط المرجعية الإقليمية وانخراطهم فيه.
    Participants were given the opportunity to provide inputs to the development of benchmarks for the Framework, which were later shared with the Technical Support Committee. UN وأتيحت للمشاركين فرصة تقديم إسهامات في وضع نقاط مرجعية للإطار، أطلعت عليها لجنة الدعم التقني فيما بعد.
    Accordingly, the Technical Support Committee agreed that priority activities should be achievable, measurable and have visible impact. UN وبالتالي، اتفقت لجنة الدعم التقني على أن تكون الأنشطة ذات الأولوية قابلة للتنفيذ والقياس ويترتب عليها أثر ملحوظ.
    Under the co-chairmanship of the United Nations and the African Union, the Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism met three times in Nairobi. UN وعقدت لجنة الدعم التقني المنبثقة من آلية الإشراف الإقليمية ثلاثة اجتماعات في نيروبي ترأستها الأمم المتحدة بالاشتراك مع الاتحاد الأفريقي.
    So William Rogers joined the support group 2 months ago. Open Subtitles اذن ويليام روجرز انضم الى لجنة الدعم قبل شهرين
    The Heads of State present endorsed the regional benchmarks and indicators of progress developed by the Technical Support Committee to monitor the implementation of commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework. UN وأقر رؤساء الدول الحاضرين النقاط المرجعية ومؤشرات التقدم التي وضعتها لجنة الدعم التقني لاستخدامها في رصد تنفيذ الالتزامات الناشئة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون.
    In this context, she has facilitated discussions between the Technical Support Committee and international partners, including by inviting the Special Envoy of the United States of America for the Great Lakes Region to address the Committee. UN وفي هذا السياق، اضطلعت مبعوثتي الخاصة بتيسير المناقشات بين لجنة الدعم التقني والشركاء الدوليين، بوسائل منها دعوة المبعوث الخاص للولايات المتحدة الأمريكية لمنطقة البحيرات الكبرى إلى مخاطبة اللجنة.
    48. At the regional level, I commend the Technical Support Committee of the Regional Oversight Mechanism for developing the regional benchmarks and translating them into a detailed action plan. UN 48 - أما على الصعيد الإقليمي، فإنني أثني على لجنة الدعم التقني المنبثقة من آلية الرقابة الإقليمية لوضعها النقاط المرجعية الإقليمية وترجمتها إلى خطة عمل مفصلة.
    The leaders requested the Technical Support Committee to submit at their next meeting, through my Special Envoy and the Special Representative of the African Union for the Great Lakes region, a progress report on the implementation of the Plan of Action. UN وطلب القادة إلى لجنة الدعم التقني أن تقدم خلال اجتماعهم المقبل، عن طريق مبعوثتي الخاصة والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، تقريرا مرحليا عن تنفيذ خطة العمل.
    I commend the leaders in the region, their representatives at the Technical Support Committee, the Executive Secretaries of ICGLR and SADC and international partners for their efforts to implement the Framework over the past year. UN وأثني على قادة المنطقة، وممثليهم في لجنة الدعم التقني، والأمينين التنفيذيين للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والشركاء الدوليين، لما بذلوه من جهود لتنفيذ الإطار خلال العام الماضي.
    I also count on members of the Technical Support Committee to play a more active role in the implementation of the Framework in their respective countries, with support from the Office of my Special Envoy. UN وإني أعتمد أيضا على أعضاء لجنة الدعم التقني في أن تضطلع بدور أكثر فاعلية في تنفيذ إطار العمل في بلدانهم، بدعم من مكتب مبعوثي الخاص.
    Mikael Simble, Norwegian Support Committee for Western Sahara (A/C.4/63/5/Add.9) UN ميكائيل سيمبل، لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية (A/C.4/63/5/Add.9)
    Norwegian Support Committee for Western Sahara UN لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية
    - Establishment of the Interinstitutional Support Committee for the Ministry of Education's Sex Education Programme (PRONESA), to define and implement comprehensive national sex-education policies within the framework of human rights, sexual rights and reproductive rights UN إنشاء لجنة الدعم المشتركة بين المؤسسات لبرنامج الثقافة الجنسية، الذي التي تديره وزارة التعليم، لتحديد وتنفيذ سياسات ثقافة جنسية وطنية شاملة في إطار حقوق الإنسان والحقوق الجنسية والحقوق الإنجابية.
    9. SEM also coordinated the work of the inter-institutional Support Committee for migrant women. UN 9 - وتنهض وزارة الشؤون الاجتماعية أيضا بتنسيق أعمال لجنة الدعم المشتركة بين المؤسسات والمعنية بالمهاجرات.
    NAMIBIAN Support Committee, UNITED KINDGOM UN لجنة الدعم النامبيبي، المملكة المتحدة
    Erik Hagen, Norwegian Support Committee for Western Sahara (A/C.4/61/4/Add.3) UN إريك هاغن، لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية (A/C.4/61/4/Add.3)
    Ronny Hansen, Norwegian Support Committee for Western Sahara (A/C.4/60/5/Add.26) UN روني هانسن، لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية (A/C.4/60/5/Add.26)
    The Norwegian Support Committee for Western Sahara UN لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية
    Letter dated 4 September 2006 from Erik Hagen, Norwegian Support Committee for Western Sahara, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من إريك هاغن، لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية*
    So she lets her guard down, leaves the house, and goes to the support group meeting. Open Subtitles اذا تتخلى عن حذرها و تترك المنزل و تذهب الى اجتماع لجنة الدعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد