ويكيبيديا

    "لجنة الدورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sessional Committee
        
    At its 1st meeting, the Sessional Committee elected the following officers: UN وانتخبت لجنة الدورة في جلستها اﻷولى عضوي المكتب التالي ذكرهما:
    It is now before the Legal and Parliamentary Affairs Sessional Committee for further consultation with stakeholders. UN وهو الآن معروض على لجنة الدورة للشؤون القانونية والبرلمانية لإجراء المزيد من التشاور مع المعنيين بالأمر.
    The Committee thus concluded the general debate on agenda item 4. The Sessional Committee continued its deliberations in an informal setting. UN وهكذا اختُتمت المناقشة العامة المتعلقة بالبند 4 من جدول الأعمال وواصلت لجنة الدورة مداولاتها بشكل غير رسمي.
    2nd meeting The Sessional Committee continued its general debate on agenda item 3 and heard statements by the representatives of Ethiopia, Mauritania, Zambia, Norway and Uganda. UN الجلسة الثانية واصلت لجنة الدورة مناقشتها العامة للبند 3 من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إثيوبيا وموريتانيا وزامبيا والنرويج وأوغندا.
    The Sessional Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك اختتمت لجنة الدورة نظرها في هذا البند.
    The Sessional Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك اختتمت لجنة الدورة نظرها في هذا البند.
    During the current session, the Sessional Committee had an extensive exchange of views on this subject, both formally and informally. UN وأثناء الدورة الحالية، أجرت لجنة الدورة تبادلا مستفيضا في اﻵراء حول هذا الموضوع، بصورة رسمية وغير رسمية على السواء.
    Some delegations expressed an opinion that the deliberations in Sessional Committee should be aimed at obtaining agreed conclusions. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن مداولات لجنة الدورة ينبغي أن تهدف الى الوصول الي استنتاجات متفق عليها.
    Action taken by the Sessional Committee UN الاجراء الذي اتخذته لجنة الدورة
    Action by the Sessional Committee UN الاجراء الذي اتخدته لجنة الدورة
    The existing intergovernmental processes of these organizations, such as the Sessional Committee of the Trade and Development Board and the WTO's Sub-Committee on LDCs, should continue. UN ويتعين أن تتواصل العمليات الحكومية الدولية القائمة في هذه المنظمات، من قبيل لجنة الدورة لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الفرعية المعنية بأقل البلدان نمواً التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    4. The Sessional Committee also took note of trends in the mobilization and utilization of resources. UN ٤ - وأحاطت لجنة الدورة علما أيضا بالاتجاهات القائمة في تعبئة الموارد واستخدامها.
    12. The Sessional Committee welcomed the growing collaboration with other organizations in the preparation and implementation of joint technical cooperation programmes. UN ٢١ - ورحبت لجنة الدورة بالتعاون المتزايد مع المنظمات اﻷخرى في إعداد برامج التعاون التقني المشتركة وتنفيذها.
    3. Nomination of officers for the Bureau at the forty-second session of the Board and for the Sessional Committee at the first part of the forty-second session UN ٣- تسمية أعضاء مكتبي الدورة الثانية واﻷربعين للمجلس ومكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين؛
    Item 3 Nomination of officers for the Bureau at the forty-second session of the Board and for the Sessional Committee at the first part of the forty-second session UN لا وثائق البند ٣: تسمية أعضاء مكتــــب الدورة الثانية واﻷربعين، ومكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين
    - Officers of the Sessional Committee at the first part of the forty-second session UN - أعضاء مكتب لجنة الدورة العادية في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين
    The issue before the Group had been discussed at length in the Sessional Committee on rules of origin, but progress had been modest, especially on harmonization. UN وقد نوقشت القضية المطروحة على الفريق باستفاضة في لجنة الدورة بشأن قواعد المنشأ، ولكن التقدم المحرز كان متواضعا، وخاصة بالنسبة للمواءمة.
    The UNCTAD secretariat should, as an observer, follow the work of the Technical Committee and report on the result to the Sessional Committee on Rules of Origin during the twenty-third session of the Special Committee. UN ويجب أن تتابع أمانة اﻷونكتاد، كمراقب، عمل اللجنة الفنية وأن تقدم تقارير عن النتائج إلى لجنة الدورة المعنية بقواعد المنشأ أثناء الدورة الثالثة والعشرين للجنة الخاصة.
    Action by the Sessional Committee UN اﻹجراء الذي اتخذته لجنة الدورة
    27. The Marriage and Divorce bill was read for the first time in the 8th Parliament; it is currently before the Legal and Parliamentary Affairs Sessional Committee for further consultation with stakeholders. UN 27- وأجريت لمشروع قانون الزواج والطلاق قراءة للمرة الأولى في الدورة الثامنة للبرلمان؛ وهو معروض حاليا على لجنة الدورة المعنية بالشؤون القانونية والبرلمانية لمزيد من التشاور مع أصحاب المصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد