ويكيبيديا

    "لجنة السكان اﻷصليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Aboriginal
        
    Australia's national indigenous peoples organization, the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission, has responsibility for coordination, planning and implementation of Decade activities in Australia. UN وتتحمل المنظمة الوطنية للشعوب اﻷصلية في استراليا ـ لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس، مسؤولية تنسيق وتخطيط وتنفيذ أنشطة العقد في استراليا.
    The Prime Minister had asked the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission and the Council for Aboriginal Reconciliation to prepare reports with ideas on that issue. UN وقد طلب رئيس الوزراء من لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس ومجلس المصالحة للسكان اﻷصليين إعداد تقارير مع أفكار حول هذه المسألة.
    It was announced that the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission had decided to contribute ten thousand Australian dollars to the Fund. UN وأُعلن أن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس قد قررت اﻹسهام بمبلغ عشرة آلاف دولار استرالي للصندوق.
    the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) had been established as the premier body responsible for Federal Government programmes. UN وقد أنشئت لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بوصفها الهيئة اﻷولى المسؤولة عن برامج الحكومة الاتحادية.
    The Governments of Norway, Sweden and Denmark, together with the Aboriginal and Torres Strait Islanders Commission of Australia, undertook to make contributions to the Fund when it had been set up. UN وتعهدت حكومات النرويج والسويد والدانمرك، وكذلك لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس باستراليا، بتقديم مساهمات للصندوق بعد انشائه.
    84. The observer of the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission spoke on the development of her organization. UN ٨٤- وتحدثت المراقبة من لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس عن تطور مننظمتها.
    146. The observer for the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission expressed his strong support for articles 5, 9 and 32 as currently drafted. UN ١٤٦- وأيﱠد المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس المواد ٥ و٩ و٣٢ بصيغتها الحالية.
    203. The observer for the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission indicated that there was a clear link between article 19 and article 4. UN ٣٠٢- وأعلن المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس عن وجود صلة واضحة بين المادة ٩١ والمادة ٤.
    As at 31 July 1998, with new contributions, a total amount of $70,129 was available, not including a contribution made by the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission and before deducting programme support costs and the operating cash reserve. UN فحتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، ومع التبرعات الجديدة، وصل إجمالي المبلغ المتاح إلى ١٢٩ ٧٠ دولارا، ولا يتضمن ذلك تبرعا من لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس، وقبل خصم تكاليف دعم البرنامج واحتياطي التشغيل النقدي.
    16. The Grand Council of the Crees would also endorse the recommendation of the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission to establish the forum as a functional commission of ECOSOC. UN ٦١- وأعرب المجلس اﻷعلى لقبائل ألْكْري عن تأييده أيضا للتوصية التي قدمتها لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بإنشاء المحفل بوصفه لجنة فنية تعمل في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    123. the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) indicated in its reply that it supports the proposal to establish a permanent forum, calling for such a forum to have a strong operational focus and a framework for concerted implementation of indigenous rights. UN ١٢٣ - وأشارت لجنة السكان اﻷصليين لجزر مضيق توريز في ردها إلى أنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء محفل دائم، ودعت إلى أن يكون لهذا المحفل محور تنفيذي قوي وإطار لﻹعمال المتضافر لحقوق السكان اﻷصليين.
    27. In Australia, the organization and follow-up of the activities of the Decade would be coordinated by the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission. UN ٢٧ - وواصلت قائلة إن تنظيم أنشطة العقد ومتابعتها سيقوم في استراليا بتنسيقها لجنة السكان اﻷصليين والجزريين في مضيق توريس.
    516. the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission, which had just been set up, consisted of 35 democratically elected regional councils and had a $A 1 billion budget. UN ٥١٦ - وأشار إلى " لجنة السكان اﻷصليين وسكان مضيق توريس " فقال إنها أنشئت من وقت قريب وإنها تتألف من ٣٥ مجلسا إقليميا منتخبة انتخابا ديمقراطيا بميزانية تبلغ قيمتها بليون دولار استرالي.
    516. the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission which had just been set up consisted of 35 democratically elected regional councils and had a $A 1 billion budget. UN ٥١٦ - وأشار إلى " لجنة السكان اﻷصليين وسكان مضيق توريس " فقال إنها أنشئت من وقت قريب وإنها تتألف من ٣٥ مجلسا إقليميا منتخبة انتخابا ديمقراطيا بميزانية تبلغ قيمتها بليون دولار استرالي.
    269. The observer for the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission stated that articles 25 and 26 recognized the unique relationship indigenous peoples had with their land and resources which were of critical importance for their survival and the exercise of the right of self-determination. UN ٩٦٢- وذكر المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس أن المادتين ٥٢ و٦٢ تسلمان بالعلاقة الفريدة من نوعها التي تربط الشعوب اﻷصلية بأراضيها ومواردها، وهي أراض ومواد تكتسي أهمية حاسمة لبقاء هذه الشعوب اﻷصلية ولممارسة حقها في تقرير المصير.
    123. The observer for the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission, in a joint statement on behalf of indigenous organizations and indigenous representatives of Australia, expressed support for the articles under discussion, as well as for the entire draft declaration in its present form. UN ١٢٣- وأعرب المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس، في بيان مشترك بالنيابة عن منظمات السكان اﻷصليين وممثلي السكان اﻷصليين في استراليا، عن تأييده للمواد قيد المناقشة، ولمشروع اﻹعلان بأكمله وبصيغته الحالية.
    172. The observer for the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission presented a joint statement on behalf of indigenous organizations and indigenous representatives of Australia in which he expressed strong support for articles 15, 16, 17 and 18 and called for the adoption of those articles as currently drafted. UN ١٧٢- وقدم المراقب عن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس بيانا مشتركا بالنيابة عن منظمات السكان اﻷصليين وممثلي السكان اﻷصليين في استراليا، أعرب فيه عن التأييد القوي للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨ وطالب باعتماد هذه المواد بصيغتها الحالية.
    In particular, she expressed her great satisfaction that she had been invited to participate, in her capacity as Chairperson-Rapporteur of the Working Group, in the Global Conference on Cultural Diversity organized by the Prime Minister of Australia in cooperation with the Secretary-General of the United Nations as well as the seminar organized by the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission. UN وأعربت بصورة خاصة عن ارتياحها الكبير لتوجيه الدعوة إليها للاشتراك، بصفتها رئيسة - مقررة للفريق العامل، في المؤتمر العالمي للتنوع الثقافي الذي نظﱠمه رئيس وزراء استراليا بالتعاون مع أمين عام اﻷمم المتحدة وكذلك الحلقة الدراسية التي نظمتها لجنة السكان اﻷصليين لجزر مضيق تور.
    Asked about the impact of programmes to eliminate violence in the Aboriginal community, the representative stated that a national family violence intervention programme was being implemented by ATSIC using a community development approach. UN ٣٨٢ - وردا على سؤال عن أثر البرامج الرامية إلى القضاء على العنف في مجتمع السكان اﻷصليين، قالت الممثلة إن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس تقوم بتنفيذ برنامج وطني للتدخل ضد العنف اﻷسري وذلك في إطار نهج لتنمية المجتمع.
    51. The Chairperson of the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC), of Australia, said that the International Year of the World's Indigenous People had made for greater awareness of indigenous rights and for growing understanding and acceptance of the cultures of indigenous peoples, in both their traditional and contemporary forms. UN ١٥- وقالت رئيسة لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس في استراليا إن السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم قد عملت على زيادة الوعي بحقوق السكان اﻷصليين وزيادة تفهم وقبول ثقافات السكان اﻷصليين بشكليها التقليدي والمعاصر على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد