ويكيبيديا

    "لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Gender Equality Complaints Committee
        
    the Gender Equality Complaints Committee has stated its opinion in one case involving sexual harassment. UN أوضحت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين رأيها في أحدى القضايا التي تشمل التحرش الجنسي.
    the Gender Equality Complaints Committee received seventeen cases in 2003. UN تلقت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين 17 قضية في عام 2007.
    the Gender Equality Complaints Committee received eleven cases in 1998. UN وقد تلقت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين 11 قضية في عام 1998.
    the Gender Equality Complaints Committee and the Centre for Gender Equality do not undertake any systematic follow-up to ascertain the impact of opinions on cases where violations of the Gender Equality Act have been found. UN إن لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين ومركز المساواة بين الجنسين لا يضطلعان بأي متابعة منتظمة للتأكد من أثر الفتاوى بشأن الحالات التي تكتشف فيها انتهاكات لقانون المساواة بين الجنسين.
    the Gender Equality Complaints Committee consists of three lawyers appointed by the Minister of Social Affairs; the Supreme Court of Iceland appoints two, including the chairperson and the vice-chairperson. UN تتألف لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين من ثلاثة قانونيين تقوم بتعيينهم وزيرة الشؤون الاجتماعية؛ وتقوم المحكمة العليا لأيسلندا بتعيين أثنين منهما الرئيس ونائب الرئيس.
    Individuals and non-governmental organizations, in their own name or on behalf of their members, who consider that they have been subjected to violations of this law, may seek redress with the Gender Equality Complaints Committee. UN ويمكن للأفراد والمنظمات غير الحكومية الذين يرون، بالأصالة عن أنفسهم أو بالنيابة عن أعضائهم، أنهم قد تعرضوا لانتهاكات لهذا القانون، وأن يسعوا إلى الإنصاف لدى لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Action was continuing to be taken to reduce further the remaining gender pay gap in both the private and the public sectors, particularly through a public awareness campaign and a complaints procedure under the Gender Equality Complaints Committee. UN وقد استمر العمل على مواصلة تقليص الفجوة في الأجور بين الجنسين في كل من القطاعين الخاص والعام، خاصة من خلال حملة لتوعية الجمهور وعملية لتقديم الشكاوى في إطار لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Please provide also updated information on cases involving sexual harassment, which have been addressed by the Gender Equality Complaints Committee and on those brought to court. UN 12 - كما يرجى تقديم معلومات حديثة عن قضايا التحرش الجنسي، والتي تم تناولها من قبل لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وعن القضايا المرفوعة إلى المحاكم
    Under special circumstances and when there is reason to believe that a court ruling could have a wide-reaching effect promoting gender equality, or when the interests of a plaintiff are such that it is important to obtain a resolution before a court, the Centre for Gender Equality may also initiate court proceedings to obtain recognition of the plaintiff's rights on the basis of an opinion delivered by the Gender Equality Complaints Committee. UN وفي الظروف الخاصة وعندما يوجد ما يبرر الاعتقاد بأن صدور قرار من المحكمة يمكن أن يكون ذا أثر بعيد المدى في تعزيز المساواة بين الجنسين، أو عندما تكون مصالح مقدم الشكوى من الأهمية بحيث تقتضي الحصول على قرار في المحكمة، يجوز لمركز المساواة بين الجنسين أيضا أن يحرك إجراءات قضائية للحصول على اعتراف بحقوق المدعي على أساس فتوى تصدرها لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    12. Please provide also updated information on cases involving sexual harassment, which have been addressed by the Gender Equality Complaints Committee and on those brought to courts (see p. 60 of the fifth periodic report). UN 12 - كما يرجى تقديم معلومات حديثة عن قضايا التحرش الجنسي، والتي تم تناولها من قبل لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وعن القضايا المرفوعة إلى المحاكم (انظر الصفحة 60 من التقرير الدوري الخامس).
    In the light of the non-binding nature of the opinions of the Gender Equality Complaints Committee, please provide information about whether the Gender Equality Complaints Committee or eventually the Centre for Gender Equality undertakes any systematic follow-up to ascertain the impact of opinions on cases where violations of the Gender Equality Act have been found. UN 4 - في ضوء الطبيعة غير الملزمة لآراء لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، يرجى تقديم معلومات حول ما إذا كانت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين أو في نهاية المطاف مركز المساواة بين الجنسين تضطلع بأي متابعة منتظمة للتأكد من أثر الآراء على الحالات التي تكتشف فيها انتهاكات لقانون المساواة بين الجنسين.
    4. In light of the non-binding nature of the opinions of the Gender Equality Complaints Committee (p. 10 of the fifth periodic report), please provide information about whether the Gender Equality Complaints Committee or eventually the Centre for Gender Equality undertakes any systematic follow-up to ascertain the impact of opinions on cases where violations of the Gender Equality Act have been found. UN 4 - في ضوء الطبيعة غير الملزمة لآراء لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (الصفحة 10 من التقرير الدوري الخامس)، يرجى تقديم معلومات حول ما إذا كانت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين أو في نهاية المطاف مركز المساواة بين الجنسين تضطلع بأي متابعة منتظمة للتأكد من أثر الآراء على الحالات التي تكتشف فيها انتهاكات لقانون المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد