ويكيبيديا

    "لجنة العقود في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee on Contracts
        
    • Committee on Contractsa
        
    • Contracts Committee
        
    The Headquarters Committee on Contracts also reviews contracting processes. UN وتقوم لجنة العقود في المقر باستعراض العقود أيضا.
    70 local procurement cases from the field missions reviewed and presented to the Headquarters Committee on Contracts within 10 working days of receipt UN استعراض 70 حالة مشتريات محلية واردة من البعثات الميدانية وتقديمها إلى لجنة العقود في المقر في غضون 10 أيام من تلقيها
    The execution of such agreements follows appropriate approval by the Headquarters Committee on Contracts. UN وجاءت عمليات تنفيذ هذه الاتفاقات بعد الحصول على الموافقات اللازمة من لجنة العقود في المقر.
    A number of UNSOA staff have received training by the Headquarters Committee on Contracts team, and a Local Committee on Contracts has been established. UN وتلقى عدد من موظفي المكتب تدريبا على يد فريق لجنة العقود في المقر، وأُنشئت لجنة محلية للعقود.
    Value of cases reviewed by the Procurement Division submitted to Headquarters Committee on Contractsa UN قيمة العقود التي استعرضتها شعبة المشتريات والمقدمة إلى لجنة العقود في المقر(أ)
    A number of UNSOA staff have received training by the Headquarters Committee on Contracts team, and a Local Committee on Contracts has been established. UN وتلقى عدد من موظفي المكتب تدريبا على يد فريق لجنة العقود في المقر، وأُنشئت لجنة محلية للعقود.
    All contracts above $200,000 shall be referred to the Committee on Contracts at United Nations Headquarters; UN وتحال جميع العقود التي تزيد عن 000 200 دولار إلى لجنة العقود في مقر الأمم المتحدة؛
    5. Present cases to the Headquarters Committee on Contracts (HCC). UN 5 - عرض الحالات على لجنة العقود في المقر.
    All relevant procurement cases are now presented to the Committee on Contracts in a timely manner. UN وجميع حالات الشراء ذات الصلة تعرض اﻵن على لجنة العقود في الوقت المناسب.
    16. The Headquarters Committee on Contracts also made the following general recommendations: UN ١٦ - كما قدمت لجنة العقود في المقر التوصيات العامة التالية:
    Lacking internal consensus, the agreement was not submitted to the Headquarters Committee on Contracts for approval. UN ومع عدم توفر توافق لﻵراء داخليا، لم يقدم الاتفاق الى لجنة العقود في المقر للموافقة عليه.
    Cases, out of a total of 178 submitted cases, presented to the Committee on Contracts within 10 working days UN قدمت إلى لجنة العقود في غضون 10 أيام عمل 41 حالة من أصل 178 حالة واردة
    The Procurement Service had since concluded the negotiations and was in the process of presenting the case to the Headquarters Committee on Contracts for review. UN وقد اختتمت دائرة المشتريات المفاوضات بعد ذلك، وهي بصدد عرض الحالة على لجنة العقود في المقر لمراجعتها.
    Development of a functional referral database of recommendations made by the Headquarters Committee on Contracts UN إنشاء قاعدة بيانات للإحالة تكون جاهزة للاستعمال وتتضمن التوصيات الصادرة عن لجنة العقود في المقر
    The Headquarters Committee on Contracts, however, recommended deferral of the case until further clarifications were obtained from the Procurement Division and the Mission. UN غير أن لجنة العقود في المقر أوصت بتأجيل الموضوع إلى حين الحصول على مزيد من الإيضاحات من شعبة المشتريات والبعثة.
    70 local procurement cases from the field missions reviewed and presented to the Headquarters Committee on Contracts within 10 working days of receipt UN :: استعراض 70 حالة مشتريات محلية واردة من البعثات الميدانية وتقديمها إلى لجنة العقود في المقر في غضون 10 أيام من تلقيها
    The target of an average of 7.5 business days for reviewing procurement cases by the Headquarters Committee on Contracts was met. UN والتزمت لجنة العقود في المقر بالمتوسط المنشود البالغ 7.5 أيام عمل لاستعراض ملفات الشراء.
    Accordingly, the Headquarters Committee on Contracts had recommended that better prices be negotiated. UN وبناءً عليه، أوصت لجنة العقود في المقر بالتفاوض على أسعار أفضل.
    In addition, the Division prepared and submitted 301 presentations to the Headquarters Committee on Contracts, and reviewed and submitted to the Committee a total of 109 presentations from local committees on contracts, involving a total of $378,126,128. UN وعلاوة على ذلك، أعدت الشعبة وقدمت ٣٠١ بيانا إلى لجنة العقود في المقر واستعرضت وقدمت إلى اللجنة ما مجموعه ١٠٩ بيانات من اللجان المحلية للعقود تشتمل على ما مجموعه ١٢٨ ١٢٦ ٣٧٨ دولارا.
    Value of cases reviewed by Procurement Division submitted to Headquarters Committee on Contractsa UN قيمة العقود التي استعرضتها شعبة المشتريات والمقدمة إلى لجنة العقود في المقر(أ)
    The Legal Adviser chaired the Headquarters Contracts Committee and other committees and task forces. UN وترأس المستشار القانوني لجنة العقود في المقر ولجانا وفرق عمل أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد