ويكيبيديا

    "لجنة القانون الدولي في الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Law Commission in paragraph
        
    • the Commission in paragraph
        
    21. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 359 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 21 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 359 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    It had then been clear from the discussions of the Drafting Committee that, as explained by the International Law Commission in paragraph 1 of its commentary, article 29 simply served as a reminder of the important provisions of the principles and rules of international and domestic law concerning international watercourses and related works. UN ويتجلى بالتالي من مناقشة لجنة الصياغة، على غرار ما أوضحته لجنة القانون الدولي في الفقرة ١ من تعليقها، أن المادة ٢٩ ليست إلا مجرد تذكير باﻷحكام الهامة لمبادئ وقواعد القانون الدولية والداخلية المتعلقة بالمجاري المائية الدولية واﻹنشاءات المرتبطة بها.
    17. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 232 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 232 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    She suggested that some of the examples quoted by the Commission in paragraph (11) of its commentary should be mentioned in the article. UN واقترحت السيدة فلوريس أن يشار بالتالي في المادة إلى بعض اﻷمثلة التي أوردتها لجنة القانون الدولي في الفقرة ١١ من تعليقها.
    In this context, it must be recognized that the proposition enunciated by the Commission in paragraph 10 of the Provisional Conclusions is subject to modification as practices and rules developed by universal and regional monitoring bodies gain general acceptance. UN ويجب الاعتراف في هذا الصدد بأن الاقتراح الذي طرحته لجنة القانون الدولي في الفقرة 10 من استنتاجاتها الأولية يخضع للتعديل كلما زاد قبول الممارسات والقواعد التي طورتها أجهزة الرصد العالمية والإقليمية.
    21. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 359 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 21 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 359 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    18. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 399 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 18 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 399 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    17. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 232 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 232 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    16. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 498 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 16 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 498 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    17. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 367 of its report and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the International Law Commission; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 367 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    17. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 367 of its report and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the International Law Commission; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 367 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    16. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 498 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 16 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 498 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    23. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 402 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 23 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 402 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    18. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 399 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 18 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 399 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    23. Approves the conclusions reached by the International Law Commission in paragraph 402 of its report, and reaffirms its previous decisions concerning the documentation and summary records of the Commission; UN 23 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 402 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    7. With regard to Part 5, his delegation felt it necessary to specify, with respect to article 33 (Applicable law), that it interpreted paragraph (b) as referring exclusively to international law norms, and it was therefore unable to subscribe to the comment made by the International Law Commission in paragraph 2 of the commentary on the article, to the effect that the principles and rules there cited included the whole corpus of national law. UN ٧ - وبالنسبة للباب الخامس، قال إن وفد بليز يرى وجوب تحديد، فيما يتعلق بالمادة ٣٣ )القانون الواجب التطبيق(، أن وفده يفسر الفقرة )ب( على أساس كونها تحيل بصورة خالصة إلى معايير القانون الدولي وبهذا فإنه لا يؤيد الملاحظة التي أبدتها لجنة القانون الدولي في الفقرة ٢ من تعليقها على هذه المادة والتي مؤداها أن المبادئ والقواعد الواردة في هذه الفقرة شاملة لمجمل قواعد القانون الوطني.
    With regard to the questions posed by the Commission in paragraph 30 of the report, she endorsed the Working Group's view that the innocent victim should not participate in an inter-State dispute, although that should not affect the right of private individuals to have their losses compensated. UN وفيما يتعلق بالمسائل التي أثارتها لجنة القانون الدولي في الفقرة 30 من تقريرها أيدت رأي الفريق العامل الذي مؤداه أنه ينبغي أن لا يشترك الضحايا الأبرياء في المنازعات بين الدول، على الرغم من أن هذا ينبغي أن لا يؤثر في حق الأفراد العاديين في الحصول على تعويضات عن خسائرهم.
    54. With regard to the specific questions posed by the Commission in paragraph 24 of the report, his delegation concurred with the representative of France that the Commission should focus less on the conditions for granting nationality and more on the circumstances which made a link between an individual and a State unopposable by a third State. UN 54 - وفيما يتعلق بالمسائل المحددة التي طرحتها لجنة القانون الدولي في الفقرة 24 من التقرير، قال إن وفده يوافق على ما ذهب إليه ممثل فرنسا من أنه ينبغي للجنة أن تكون أقل تركيزا على شروط منح الجنسية وعلى الظروف التي تجعل الصلة بين الفرد والدولة غير قابلة للاعتراض من جانب دولة ثالثة.
    91. The idea expressed by the Commission in paragraph (12) of its commentary on draft article 3, namely, that States should be required to keep abreast of technological changes and scientific developments, should be incorporated into the draft article. UN 91 - وقال إن الفكرة التي أعربت عنها لجنة القانون الدولي في الفقرة (12) من تعليقها على مشروع المادة 3 من أنه ينبغي أن يتضمن مشروع المادة مطالبة الدول بملاحقة التغيرات التكنولوجية والتطورات العلمية.
    One representative felt it necessary to specify that paragraph (b) referred exclusively to international law norms and therefore expressed disagreement with the comment made by the Commission in paragraph (2) of the commentary to the effect that the principles and rules there cited included the whole corpus of national law. UN وكان من رأي ممثل أن من الضروري تحديد أن الفقرة )ب( تشير حصرا إلى قواعد القانون الدولي ومن ثم أعرب عن عدم موافقته على التعليق الذي أوردته لجنة القانون الدولي في الفقرة )٢( من التعليق بما يفيد أن المبادئ والقواعد المشار إليها في هذه الفقرة تشمل مجمل قواعد القانون الوطني.
    Therefore, it reiterates its concern about the views expressed by the Commission in paragraph 12 of its Preliminary Conclusions, where it " emphasizes that the above conclusions are without prejudices to the practices and rules developed by monitoring bodies within regional contexts”. UN ولذلك فإن اللجنة تكرر قلقها من الآراء التي أعربت عنها لجنة القانون الدولي في الفقرة 12 من استنتاجاتها الأولية حيث " أكدت أن الاستنتاجات الواردة أعلاه لا تخل بالممارسات والقواعد التي استحدثتها أجهزة الرصد في السياقات الإقليمية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد