It commended the Committee on Conferences on the quality of its report and endorsed the recommendations contained therein. | UN | وإنها تثني على لجنة المؤتمرات على جودة نوعية تقريرها، وتؤيد التوصيات الواردة فيه. |
the Committee on Conferences has approved the new date and venue for the following meeting: | UN | وافقت لجنة المؤتمرات على التاريخ والمكان الجديدين لانعقاد الاجتماع التالي: |
Without questioning the decision to suspend the experiment, given the financial implications, his delegation agreed with the Committee on Conferences that such technology might prove extremely beneficial. | UN | ولكنها لا تجادل قرار وقف التجربة، نظرا للآثار المالية المترتبة عليها، وتتفق مع لجنة المؤتمرات على أن تلك التكنولوجيا يمكن أن تكون نافعة للغاية. |
the Committee on Conferences approved a request from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing for additional meeting time. | UN | ووافقت لجنة المؤتمرات على طلب من لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة لوقت إضافي للاجتماع. |
Additional statistical data supplementary to the report were also made available on the website of the Committee on Conferences. | UN | وأتيحت أيضا بيانات إحصائية إضافية مكملة للتقرير على موقع لجنة المؤتمرات على شبكة الإنترنت. |
the Committee on Conferences approved a request from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing for additional meeting time. | UN | ووافقت لجنة المؤتمرات على طلب من لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة لو قت إضافي للاجتماع. |
Since 1983, the Committee on Conferences has studied a series of reports showing the meeting statistics of a number of United Nations organs in New York, Geneva and Vienna. | UN | منذ عام ١٩٨٣، دأبت لجنة المؤتمرات على دراسة سلسلة من التقارير التي تبين إحصاءات اجتماعـات عــدد مــن أجهــزة اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا. |
We should be grateful if you would have this letter distributed as a document of the Committee on Conferences to the members of the Committee so that this proposal can be given due consideration. | UN | ونرجو ممتنين أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق لجنة المؤتمرات على أعضاء اللجنة لكي يتسنى إيلاء هذا المقترح الاعتبار الواجب. |
the Committee on Conferences had not agreed on a proposal to request the Secretary-General to propose ways to enhance the system of assessment of the quality of conferences services provided and had decided to refer the issue to the Fifth Committee for its consideration. | UN | ولم توافق لجنة المؤتمرات على اقتراح يطلب إلى الأمين العام اقتراح سبل لتعزيز نظام تقييم جودة خدمات المؤتمرات المقدمة وقررت إحالة هذه المسالة إلى اللجنة الخامسة كي تنظر فيها. |
In that regard, the Advisory Committee recommended that the Chair of the Committee on Conferences should be urged to intensify contacts with the bodies concerned, with a view to resolving the underlying issues. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بضرورة حث رئيس لجنة المؤتمرات على تكثيف الاتصالات مع الهيئات المعنية، بغية حل المسائل الأساسية. |
3. the Committee on Conferences approved a request received in 2012 from the Commission on the Status of Women to hold an additional meeting at the conclusion of its sessions. | UN | 3 - وافقت لجنة المؤتمرات على طلب ورد خلال عام 2012 من لجنة وضع المرأة لعقد اجتماع إضافي في ختام دوراتها. |
176. the Committee on Conferences agreed to the procedure proposed in paragraph 172 above regarding the participation of observers in the work of the Committee. | UN | ١٧٦ - وافقت لجنة المؤتمرات على اﻹجراء المقترح الوارد في الفقرة أعلاه بشأن إشراك مراقبين في أعمال اللجنة. |
20. Encourages the Committee on Conferences to keep under continued review the procedures for the participation of observers in the work of the Committee; | UN | 20 - تشجع لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر؛ |
It hoped that the Member States would give careful consideration to the draft resolution of the Committee on Conferences, in order to avoid a protracted debate, since the Fifth Committee had a very full agenda. | UN | ومن المأمول فيه لدى الوفد أن تقوم الدول الأعضاء بالنظر في مشروع قرار لجنة المؤتمرات على نحو متأن، من أجل تجنب إجراء مناقشة تستغرق وقتا طويلا، فاللجنة الخامسة لديها جدول أعمال مفعم بالبنود. |
20. Encourages the Committee on Conferences to keep under continued review the procedures for the participation of observers in the work of the Committee; | UN | 20 - تشجع لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر؛ |
6. the Committee on Conferences has approved the conference services components of this proposal. | UN | ٦ - وقد وافقت لجنة المؤتمرات على عناصر هذا الاقتراح المتعلقة بخدمات المؤتمرات. |
the Committee on Conferences has been kept informed of the progress of the major information technology projects launched in the past few years. | UN | وظلت لجنة المؤتمرات على علم بالتقدم المحرز في مشاريع تكنولوجيا المعلومات الرئيسية التي جرى إطلاقها في السنوات القليلة الماضية. |
On the basis of those estimates, the total cost of the most recent session of the Committee on Conferences had exceeded $260,000, and he was therefore disappointed that the Committee had failed to fulfil its mandate. | UN | ووفقا لهذه التقديرات، تزيـد تكلفة آخر دورة عقدتها لجنة المؤتمرات على 000 260 دولار، ولهـذا، أعرب عن خيبـة أملـه لعدم وفاء اللجنة بولايتها. |
In section II.A, paragraph 20, of its resolution 57/283 B, the General Assembly encouraged the Committee on Conferences to keep under continued review the procedures for the participation of observers in the work of the Committee. | UN | في الفقرة 20 من الجزء ثانيا - ألف من القرار 57/283 باء، شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر. |
30. The comments of the Committee on Conferences on the review are contained in section IV of its report; 2/ the Advisory Committee considers that the Secretary-General could have been more forthcoming in his proposals. | UN | ٠٣ - وترد تعليقات لجنة المؤتمرات على الاستعراض في الفرع الرابع من تقريرها)٢(؛ وترى اللجنة الاستشارية أنه كان بامكان اﻷميـن العــام أن يكون اكثر إيجابية في مقترحاته. |