ويكيبيديا

    "لجنة المحيط الهندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Indian Ocean Commission
        
    • IOC
        
    • Indian Ocean Commission in
        
    • the COI
        
    A regional justice platform was established to strengthen international cooperation among States members of the Indian Ocean Commission. UN 23- وأنشئ منتدى عدالة إقليمي لتعزيز التعاون الدولي فيما بين الدول الأعضاء في لجنة المحيط الهندي.
    Observer status for the Indian Ocean Commission in the General Assembly UN 61/43 منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    UNODC has also established a regional advocacy network on HIV in prisons in collaboration with the Indian Ocean Commission. UN كما أقام المكتب شبكة دعوة إقليمية بشأن الأيدز داخل السجون بتعاون مع لجنة المحيط الهندي.
    IOC has five member States: the Comoros, La Réunion, Madagascar, Mauritius and Seychelles. UN وتضم لجنة المحيط الهندي خمس دول أعضاء هي جزر القمر وريونيون ومدغشقر وموريشيوس وسيشيل.
    Several more such networks are currently being established within organizations such as the Indian Ocean Commission and the League of Arab States, and others are under development. UN ويجري حالياً إنشاء عدّة شبكات أخرى من هذا القبيل داخل منظمات مثل لجنة المحيط الهندي وجامعة الدول العربية، وهناك شبكات أخرى في طور الاستحداث.
    UNEP has prepared, in collaboration with the Indian Ocean Commission in Mauritius and the Island and Small States Institute in Malta, a series of publications on this subject. UN وقد أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع لجنة المحيط الهندي في موريشيوس ومعهد الدول الجزرية والصغيرة في مالطة، مجموعة من المنشورات عن هذا الموضوع.
    The country is fully involved in regional action under the Indian Ocean Commission. UN ويشترك البلد في جميع جوانب العمل الجاري في إطار لجنة المحيط الهندي.
    the Indian Ocean Commission is the recipient of the grant on behalf of the beneficiary countries. UN وتتلقى لجنة المحيط الهندي المنحة بالنيابة عن البلدان المستفيدة.
    Thus far only a subregional organization, the Indian Ocean Commission whose membership includes three small island developing States located in the western Indian Ocean, has played an active role in the implementation of the Programme. UN وحتى اﻵن لم يقم بدور نشط في تنفيذ البرنامج إلا منظمة دون إقليمية واحدة، هي لجنة المحيط الهندي التي تتألف عضويتها من ثلاث دول جزرية صغيرة نامية تقع في غرب المحيط الهندي.
    In the African region, the Indian Ocean Commission has also been actively engaged in the implementation process. UN وفي المنطقة اﻷفريقية، شاركت لجنة المحيط الهندي أيضا في عملية التنفيذ مشاركة إيجابية.
    Observer status for the Indian Ocean Commission in the General Assembly UN 61/43 منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Indian Ocean Commission in the General Assembly UN منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    I have the honour to request the General Assembly to consider granting observer status to the Indian Ocean Commission in the General Assembly. UN يشرفني أن أطلب من الجمعية العامة النظر في منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Noting the aspiration of the Indian Ocean Commission to enhance its cooperation with the United Nations, UN إذ تلاحظ تطلع لجنة المحيط الهندي لتعزيز تعاونها مع الأمم المتحدة
    61/43. Observer status for the Indian Ocean Commission in the General Assembly UN 61/43 - منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Indian Ocean Commission in the General Assembly UN منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Indian Ocean Commission in the General Assembly UN منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The technical committee is responsible for identifying projects in member States and for formulating project proposals for consideration by IOC. UN واللجنة التقنية مسؤولة عن تحديد المشاريع في الدول اﻷعضاء وصياغة مقترحات لمشاريع لتنظر فيها لجنة المحيط الهندي.
    Hence, IOC undertakes actions and carries out programmes and projects that give added value to the natural common resources in the region and improve the management capacity over those resources. UN ومن ثم، فإن لجنة المحيط الهندي تقوم بأعمال وتنفذ برامج ومشاريع تعطي قيمة مضافة للموارد الطبيعية المشتركة في المنطقة وتعمل على تحسين القدرة على إدارة هذه الموارد.
    A memorandum of understanding on a " platform " in judicial cooperation had been signed within the COI. UN وتم التوقيع في إطار لجنة المحيط الهندي على مذكرة تفاهم بشأن برنامج في مجال التعاون القضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد