Disability pension cases of Department of Peacekeeping Operations staff presented to Staff Pension Committee | UN | عدد حالات معاشات العجز المتعلقة بموظفين تابعين لإدارة عمليات حفظ السلام والمعروضة على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Disability pension case actions related to Department of Peacekeeping Operations staff presented to the Staff Pension Committee | UN | حالة من حالات منح معاشات تقاعدية بسبب العجز لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عرضت على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Appointment of members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Note by the Secretary-General on the appointment of members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Disability pension cases of Department of Peacekeeping Operations staff presented to Staff Pension Committee | UN | حالات عجز تقاعدي لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عرضت علي لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
The Staff Pension Committee held its first meeting on the Tribunal's premises on 9 December 2009. | UN | وعقدت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين اجتماعها الأول في مباني المحكمة في 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
The Secretariat has been informed by the current members and alternate members that they have left or may be leaving Austria by mid-2013, i.e. before the end of their term in the Staff Pension Committee. | UN | وأبلغ الأعضاء الحاليون والأعضاء المناوبون الأمانة بأنهم غادروا النمسا أو قد يغادرونها بحلول منتصف عام 2013، أي قبل انتهاء فترة ولايتهم في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين. |
The Board may therefore wish to proceed with the election for the posts that have become or are becoming vacant to ensure full representation in the Staff Pension Committee for the remainder of 2013. | UN | 28- لذلك لعل المجلس يود إجراء انتخابات لشغل المقاعد التي شغرت أو في سبيلها للشغور الآن بغية ضمان التمثيل الكامل في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في الفترة المتبقية من عام 2013. |
The 2008 review on the subject had been prepared by the secretariat on the basis of a note presented to the Board by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Staff Pension Committee and was carried out in three parts: | UN | وقد أعدت الأمانة استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وجرى تنفيذ الاستعراض في ثلاثة أجزاء: |
Establishment of Staff Pension Committee | UN | إنشاء لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Disability pension cases of Department of Peacekeeping Operations staff members presented to Staff Pension Committee | UN | حالات من الحالات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عُرضت على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Pursuant to this decision, I have had wide consultations and as a result, I wish to convey to you the nomination of Senegal for membership of the Staff Pension Committee. | UN | وعملا بذلك المقرر، قمت بإجراء مشاورات واسعة النطاق ونتيجة لها أود أن أحيل إليكم ترشيح السنغال لعضوية لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين. |
Secretary Staff Pension Committee | UN | لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Secretary Staff Pension Committee | UN | لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
Staff Pension Committee | UN | لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
III. Nomination of a member and an alternate member to the Staff Pension Committee | UN | ثالثا - ترشيح عضو وعضو مناوب إلى لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين |
A draft decision concerning the nomination of the member and alternate member representing the Meeting of States Parties on the Staff Pension Committee and the amendment of the term of office is contained in the annex to the present note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع مقرر بشأن ترشيح العضو والعضو المناوب الممثلَين لاجتماع الدول الأطراف في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين وتعديل فترة العضوية. |
2. Decides to amend the term of office of the members and alternate members of the Staff Pension Committee from two years to three years. | UN | 2 - يقرر تعديل فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات. |
2. Also decides to change the term of office of the members and alternate members of the Staff Pension Committee from two years to three years. | UN | 2 - يقرر أيضا تغيير فترة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين من سنتين إلى ثلاث سنوات. |
To ease the burden on the medical consultant to each Staff Pension Committee, it was proposed that the review period for such cases be increased from three to five years, at the discretion of the Staff Pension Committee considering the case. | UN | وبغية تخفيف العبء على المستشار الطبي في كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين، اُقترح زيادة فترة الاستعراض لمثل هذه الحالات من ثلاث إلى خمس سنوات، بناء على تقدير لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التي تنظر في القضية. |