Report on the work of the Committee of Permanent Representatives during the intersessional period | UN | تقرير عن أعمال لجنة الممثلين الدائمين أثناء الفترة بين الدورتين |
Report on the work of the Committee of Permanent Representatives during the inter-sessional period | UN | تقرير عن عمل لجنة الممثلين الدائمين أثناء فترة ما بين الدورات |
Report on the work of the Committee of Permanent Representatives during the intersessional period | UN | تقرير عن عمل لجنة الممثلين الدائمين أثناء فترة ما بين الدورات |
Report of the work of the Committee of Permanent Representatives during the intersessional period: Note by the secretariat: Addendum: Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives | UN | تقرير عن أعمال لجنة الممثلين الدائمين أثناء الفترة بين الدورتين: مذكرة من الأمانة: إضافة: مشروع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين |
20. Also requests the Executive Director to report to the Committee of Permanent Representatives at its regular meetings on matters relating to programme implementation and planning. | UN | ٢٠ - يطلب أيضا الى المديرة التنفيذية أن تقدم تقارير الى لجنة الممثلين الدائمين أثناء اجتماعاتها العادية بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ البرنامج وتخطيطه. |
First, the structure of the work programme follows the recommendations made by the Committee of Permanent Representatives during the preparation of the 2010 - 2011 work programme and budget document. | UN | أولاً، يتبع هيكل برنامج العمل التوصيات التي قدمتها لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد وثيقة برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010-2011. |
A report on the work of the Committee of Permanent Representatives during the inter-sessional period is contained in a separate report (HSP/GC/19/3), which is also before the current session of the Governing Council. | UN | 96 - ويرد تقرير عن عمل لجنة الممثلين الدائمين أثناء الفترة الواقعة بين الدورات في تقرير منفصل (HSP/GC/19/3)، وهو المعروض حالياً أمام الدورة الحالية لمجلس الإدارة. |
8. Calls upon the Executive Director to ensure timely and detailed consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of both the strategic framework for 2008 - 2009 and the integrated work programme and budget for the 2008 - 2009 biennium; | UN | 8 - يطالب المديرة التنفيذية بأن تكفل إجراء مشاورات حسنة التوقيت وتفصيلية مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2008 - 2009 وبرنامج العمل المتكامل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009؛ |
5. Also requests the Executive Director to consult the Committee of Permanent Representatives during the preparation of prioritized, results-based strategic framework and work programme and budget documents for the biennium 2014 - 2015, and to ensure that the strategic framework and work programme and budget are aligned with the strategic plan for 2014 - 2019; | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي محدد الأولويات يستند إلى النتائج، ووثائق برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015، وأن يكفل أن يكون الإطار الاستراتيجي متفقاً مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014 - 2019؛ |
Report of the work of the Committee of Permanent Representatives during the intersessional period: Note by the secretariat: Addendum: Draft resolutions prepared by the Committee of Permanent Representatives (HSP/GC/22/3/Add.1) - for decision | UN | تقرير عن أعمال لجنة الممثلين الدائمين أثناء الفترة بين الدورتين: مذكرة من الأمانة: إضافة: مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين HSP/GC/22/3/Add.1)) - لاتخاذ قرار |
5. Also requests the Executive Director to consult the Committee of Permanent Representatives during the preparation of prioritized, results-based strategic framework and work programme and budget documents for the biennium 2014-2015, and to ensure that the strategic framework and work programme and budget are aligned with the strategic plan for 2014-2019; | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي محدد الأولويات يستند إلى النتائج، ووثائق برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015، وأن يكفل أن يكون الإطار الاستراتيجي متفقاً مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019؛ |
The annex to this note contains the additional information requested by the Committee of Permanent Representatives during its consideration of the draft decision on " The Environment Fund budgets: Proposed biennial programme and support budget for 2002-2003 " (UNEP/GC.21/L.1, draft decision No.21). | UN | ترد في مرفق هذه المذكرة المعلومات الإضافية التي طلبتها لجنة الممثلين الدائمين أثناء نظرها في مشروع المقرر المتعلق بـ " ميزانيتي صندوق البيئة : ميزانية البرنامج المقترح لفترة السنتين وميزانية الدعم لفترة السنتين 2002 - 2003 " UNEP/GC.21/L.1) ، مشروع المقرر 21) . |
By paragraph 6 of Governing Council resolution 22/7, the Council requested the Executive Director to ensure timely and close consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of a prioritized, results-based strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2012 - 2013, both aligned with the approved six-year medium-term strategic and institutional plan. | UN | 15 - وطلب مجلس الإدارة، بموجب الفقرة 6 من منطوق قراره 22/7، إلى المدير التنفيذي أن يكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب وعن كثب مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي يستند إلى النتائج وبأولويات محددة وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، مع تنسيقهما مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل المعتمدة لفترة السنوات الست. |
Further requests the Executive Director to ensure timely and close consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of a prioritized, results-based strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2012 - 2013, both aligned to the approved six-year medium-term strategic and institutional plan; | UN | يرجو كذلك من المديرة التنفيذية أن تكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب وعن كثب مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي يستند إلى النتائج وبأولويات محددة وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، مع تنسيقهما معاً مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لفترة السنوات الست؛ |
Further requests the Executive Director to ensure timely and close consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of a prioritized, results-based strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2012 - 2013, both aligned with the approved six-year medium-term strategic and institutional plan; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب وعن كثب مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي يستند إلى النتائج وبأولويات محددة وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، مع تنسيقهما مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل المعتمدة لفترة السنوات الست؛ |
12.4 By paragraph 6 of Governing Council resolution 22/7, the Council requested the Executive Director to ensure timely and close consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of a prioritized, results-based strategic framework and the work programme and budget for the biennium 20122013, both aligned with the approved six-year medium-term strategic and institutional plan. | UN | 12-4 وطلب مجلس الإدارة، بموجب الفقرة 6 من منطوق قراره 22/7، إلى المديرة التنفيذية أن تكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب وعن كثب مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي يستند إلى النتائج وبأولويات محددة وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، مع تنسيقهما مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل المعتمدة لفترة السنوات الست. |
12.4 By paragraph 6 of Governing Council resolution 22/7, the Council requested the Executive Director to ensure timely and close consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of a prioritized, results-based strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2012-2013, both aligned with the approved six-year medium-term strategic and institutional plan. | UN | 12-4 وطلب مجلس الإدارة، بموجب الفقرة 6 من منطوق قراره 22/7، إلى المديرة التنفيذية أن تكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب وعن كثب مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي يستند إلى النتائج وبأولويات محددة وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، مع تنسيقهما مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل المعتمدة لفترة السنوات الست. |
15.4 By paragraph 6 of Governing Council resolution 22/7, the Council requested the Executive Director to ensure timely and close consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of a prioritized, results-based strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2012-2013, both aligned with the approved six-year medium-term strategic and institutional plan. | UN | 15-4 وطلب مجلس الإدارة، في الفقرة 6 من منطوق قراره 22/7، إلى المديرة التنفيذية أن تكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب وعن كثب مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي يستند إلى النتائج وبأولويات محددة وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013، مع مواءمتهما مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل المعتمدة لفترة السنوات الست. |
6. Further requests the Executive Director to ensure timely and close consultation with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of a prioritized, results-based strategic framework and the work programme and budget for the biennium 2012-2013, both aligned with the approved six-year medium-term strategic and institutional plan; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب وعن كثب مع لجنة الممثلين الدائمين أثناء إعداد إطار استراتيجي يستند إلى النتائج وبأولويات محددة وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، مع تنسيقهما مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل المعتمدة لفترة السنوات الست؛ |
An earlier draft of the present note was circulated among members of the Committee of Permanent Representatives at its subcommittee meeting on 5 November 2009. | UN | 5 - وقد عُممت قبل ذلك مسودة من هذه المذكرة على أعضاء لجنة الممثلين الدائمين أثناء اجتماع لجنتها الفرعية في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |