Advice to national prison authorities on the establishment and operations of a nationally led prisons Development Committee | UN | تقديم المشورة إلى سلطات السجون الوطنية بشأن إنشاء وعمليات لجنة تطوير السجون التي تقودها عناصر وطنية |
Meetings were held with the Prison Development Committee to discuss various stages of the prison development plan and strategies for implementation were formulated. | UN | عُقدت ثمانية اجتماعات مع لجنة تطوير السجون لمناقشة مختلف مراحل خطة تطوير السجون وتم وضع استراتيجيات للتنفيذ. |
The prisons Development Committee in Khartoum continued to monitor corrections reform activities. | UN | وواصلت لجنة تطوير السجون في الخرطوم رصد أنشطة إصلاح السجون. |
Director, Law Development Commission of Zambia, 1981. Responsible for Law reform and the revision of law in Zambia. | UN | :: مدير، لجنة تطوير القانون الزامبية، 1981، مسؤول عن الإصلاح القانوني ومراجعة القوانين في زامبيا. |
The importance that Nigeria attaches to these issues is further demonstrated by the activities of the Niger Delta Development Commission. | UN | واﻷهمية التي توليها نيجيريا لهذه المسائل تتضح أيضا في أنشطة لجنة تطوير دلتا نهر النيجر. |
43. The Government of the Sudan Police Director General has approved a United Nations police initiative to revive the Police Development Committee. | UN | 43 - وقد وافق المدير العام لشرطة حكومة السودان على مبادرة أطلقتها شرطة الأمم المتحدة لإعادة تنشيط لجنة تطوير الشرطة. |
Convenor, Law Development Committee of the Law Association of Zambia, 19771978. | UN | :: رئيس لجنة تطوير القانون التابعة للرابطة القانونية لزامبيا، 1977-1978. |
Daily meetings were held with police of the Government of Southern Sudan with issues being addressed in the Police Development Committee. | UN | عُقدت اجتماعات يومية مع شرطة حكومة جنوب السودان مع مناقشة مسائل في لجنة تطوير الشرطة. |
The national prison Development Committee meeting was held in Juba on 14 March with relevant stakeholders. | UN | وعُقد اجتماع لجنة تطوير السجون الوطنية في جوبا في 14 آذار/مارس مع الأطراف المعنية. |
Participation in biweekly meetings of the Police Development Committee to enable coordinated activities of stakeholders and interested parties working for the development of the Southern Sudan Police Service | UN | المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها كل أسبوعين لجنة تطوير الشرطة للتمكين من تنسيق أنشطة أصحاب المصالح والأطراف المهتمة التي تعمل على تطوير جهاز شرطة جنوب السودان |
They are willing to participate in a private-public sector Development Committee that would take charge of gathering all relevant technical and administrative instruments necessary for the implementation of such a system. | UN | وهي مستعدة للمشاركة في لجنة تطوير من القطاعين العام والخاص تتولى مسؤولية جمع كل الأدوات التقنية والإدارية الملائمة واللازمة لوضع مثل هذا النظام موضع التنفيذ. |
Participation in biweekly meetings of the Police Development Committee to enable coordinated activities of stakeholders and interested parties working for the development of the Southern Sudan Police Service | UN | :: المشاركة في الاجتماعات التي تعقدها كل أسبوعين لجنة تطوير الشرطة للتمكين من تنسيق أنشطة أصحاب المصالح والأطراف المهتمة التي تعمل لتطوير دائرة شرطة جنوب السودان |
In the area of education, the National Curriculum Development Committee had launched a new curriculum in 1998 that included measures to eradicate gender stereotypes in education. | UN | وفي مجال التعليم، بدأت لجنة تطوير المناهج الدراسية الوطنية في وضع مناهج دراسية جديدة في عام 1998 شملت تدابير للقضاء على القوالب النمطية الجنسانية في التعليم. |
Later that year the Supreme Court established the Judicial System Development Committee for the purpose of examining the reform of the judiciary and the National Assembly passed a law restricting the investigative powers of the Agency for National Security Planning. | UN | وفي وقت لاحق من السنة نفسها، أنشأت المحكمة العليا لجنة تطوير النظام القضائي بهدف النظر في إصلاح النظام القضائي وسنت الجمعية الوطنية قانونا يقيﱢد سلطات التحقيق الممنوحة لوكالة تخطيط اﻷمن القومي. |
UNRWA staff participated in the design and development of the Palestinian curriculum through the Palestinian Authority's curriculum Development Committee, and the Agency was given a leading role in the revision of the Authority's vocational training study plan. | UN | وشارك موظفو الوكالة في إعداد وتطوير المنهج الفلسطيني من خلال لجنة تطوير المناهج لدى السلطة الفلسطينية. وكان للوكالة دور ريادي في تنقيح خطط التدريب المهني لدى السلطة. |
Regular advice was provided to the General Directorate of Prisons and Reform in Khartoum, through the Prison Development Committee, on prison reforms, infrastructural improvements and capacity-building for corrections in Northern Sudan. | UN | وأُسديت المشورة بانتظام إلى المديرية العامة للسجون والإصلاح في الخرطوم، من خلال لجنة تطوير السجون، بشأن إصلاح السجون، وتحسينات الهياكل الأساسية، وبناء القدرات فيما يتعلق بالإصلاحيات في شمال السودان. |
17. In addition, the Zambia Law Development Commission embarked on a project to regulate the area of customary law relating to marriage. | UN | 17- وبدأت لجنة تطوير القانون في زامبيا تنفيذ مشروع لتنظيم الجانب المتعلق بالزواج في القانون العرفي. |
29. Further, the Zambia Law Development Commission, in its review process, has considered the Births and Deaths Registration Act. | UN | 29- ونظرت لجنة تطوير القانون في زامبيا، في إطار عملية الاستعراض التي تجريها، في قانون تسجيل المواليد والوفيات. |
Zambia also wishes to facilitate debate on the Gender Based Violence Bill through the Law Development Commission. | UN | خامسا - وتود زامبيا أيضا تيسير المناقشة بشأن مشروع قانون العنف الجنساني عن طريق لجنة تطوير القانون. |
She wondered what had been the results of the research carried out by the Law Development Commission on customary laws and practices, and inquired whether the Government had established a time frame for the prohibition of customary laws that contravened the Convention. | UN | وتساءلت عن نتائج الأبحاث التي أجرتها لجنة تطوير القانون في مجال القوانين والممارسات العرفية، مستفسرة عما إذا كانت الحكومة قد حددت إطارا زمنيا لحظر القوانين العرفية التي تتنافى والاتفاقية. |
Executive Director - Zambia Law Development Commission. | UN | مديرة تنفيذية - لجنة تطوير القانون في زامبيا. |