Negotiations will be conducted by a negotiating committee comprising three representatives of each of the parties and mediated by the Bishop of the diocese. | UN | وستتولى المفاوضات لجنة تفاوض تضم ثلاثة ممثلين لكل طرف ويتولى الوساطة فيها أسقف اﻷبرشية. |
By that decision the Council agreed to the elaboration of a legally binding instrument on mercury and asked the Executive Director of UNEP to convene an intergovernmental negotiating committee with the mandate to prepare it. | UN | وقد وافق المجلس بموجب ذلك المقرر على إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق وطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تشكيل لجنة تفاوض حكومية دولية تكلف بإعداد ذلك الصك. |
Alternatively, an intergovernmental negotiating committee could be established under the General Assembly to present draft articles to a plenipotentiary conference. | UN | ويمكن، كتدبير بديل، إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية في إطار الجمعية العامة تتولى تقديم مشروع المواد إلى مؤتمر المفوضين. |
14. Accordingly, the General Assembly, by its resolution 47/188, established an Intergovernmental negotiating committee. | UN | ١٤ - ووفقا لذلك، أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/١٨٨، لجنة تفاوض حكومية دولية. |
By that decision the Council agreed to the elaboration of a legally binding instrument on mercury and asked the Executive Director of UNEP to convene an intergovernmental negotiating committee with the mandate to prepare it. | UN | ووافق المجلس بموجب هذا المقرر على إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، وطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة عقد لجنة تفاوض حكومية دولية تكلف بإعداده. |
We call for the establishment of an intergovernmental negotiating committee to create a framework convention on international sustainability impact assessment, requiring the assessment of the sustainability implications for certain projects, plans, programmes, policies and legislative instruments. | UN | وندعو إلى تشكيل لجنة تفاوض حكومية دولية لتقوم بوضع اتفاقية إطارية بشأن تقييم آثار الاستدامة على الصعيد الدولي، يتعين بموجبها تقييم آثار استدامة مشاريع وخطط وبرامج وسياسات وصكوك تشريعية معينة. |
That would make it possible to overcome the paralysis which delayed the establishment of an ad hoc negotiating committee until August 1998 and has frustrated its re—establishment in 1999. | UN | ومن شأن ذلك أن يسمح بالتغلب على الشلل الذي كان سبباً في تأخير تشكيل لجنة تفاوض مخصصة حتى آب/أغسطس 1998 والذي أوقف إعادة تشكيلها عام 1999. |
During the Conference, the Doha Declaration was negotiated by an intergovernmental negotiating committee composed of representatives from Governments around the world. | UN | وأثناء أعمال المؤتمر، تم التفاوض بشأن إعلان الدوحة من جانب لجنة تفاوض حكومية دولية تتألف من ممثلين لحكومات من أنحاء العالم. |
In January 1995, the SSA and the SNA succeeded in establishing a negotiating committee. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، توصل تحالف اﻹنقاذ الصومالي والتحالف الوطني الصومالي إلى إنشاء لجنة تفاوض. |
An informal open-ended intergovernmental negotiating committee was established to finalize the negotiation of the protocol, which will be submitted for adoption to the Conference of the Parties at its tenth meeting. | UN | وأنشئت لجنة تفاوض حكومية دولية مفتوحة العضوية غير رسمية لبلورة المفاوضات على البروتوكول، الذي سيقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر لاعتماده. |
The United Nations established an Intergovernmental negotiating committee, which drafted and adopted the treaty that was opened for signature at the 1992 Rio Earth Summit. | UN | فأنشئت الأمم المتحدة لجنة تفاوض حكومية دولية صاغت واعتمدت معاهدة فتحت بابها للتوقيع في 1992 أثناء مؤتمر قمة الأرض في ريو دي جانيرو. |
151. The General Assembly, by its resolution 47/188 of 22 December 1992 decided to establish an Intergovernmental negotiating committee under its auspices with a view to finalizing such a convention by June 1994. | UN | ١٥١- قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية تحت إشرافها. بغية وضع هذه الاتفاقية في صورتها النهائية بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Establishment of an intergovernmental negotiating committee for the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa | UN | إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا |
A negotiating committee has been set up with two Negotiating Groups (one on Rule-making and the other on Market Access) that meet every week. | UN | وقد تم إنشاء لجنة تفاوض مؤلفة من مجموعتي تفاوض (واحدة بشأن وضع القواعد والأخرى بشأن الوصول إلى الأسواق) تعقدان اجتماعات كل أسبوع. |
Establishment of an intergovernmental negotiating committee for the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa | UN | إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا |
77. Options 9 and 10 would require the establishment, within the United Nations system, of an intergovernmental negotiating committee by the General Assembly as the successor to IFF. | UN | ٧٧ - يتطلب الخياران ٩ و ١٠ أن تنشئ الجمعية العامة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لجنة تفاوض حكومية دولية، بوصفها خلفاً للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
In 1995, the UNEP Governing Council authorized UNEP to prepare and convene, together with FAO, an intergovernmental negotiating committee with a mandate to prepare an international legally binding instrument for the application of the PIC procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أذن مجلس إدارة برنامج البيئة للبرنامج أن يقوم، هو ومنظمة اﻷغذية والزراعة، بإعداد وعقد لجنة تفاوض حكومية دولية، تضطلع بولاية إعداد صك ملزم دوليا لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم فيما يتصل ببعض المواد الكيميائية الخطرة ومبيدات اﻵفات في التجارة الدولية. |
- Establishment of an intergovernmental negotiating committee for the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa | UN | - إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا. |
Such details, in principle, could be clarified and agreed upon in the course of the work of an intergovernmental negotiating committee.4 | UN | ويمكن، من حيث المبدأ توضيح مثل هذه التفاصيل والاتفاق عليها في سياق عمل لجنة تفاوض حكومية دولية)٤(. |
- Establishment of an intergovernmental negotiating committee for the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa | UN | - إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا |