Mr. Vercellone has succeeded in obtaining approval for the constitution of a technical committee on juvenile justice. | UN | وقد نجح السيد فيرسيلوني في الحصول على الموافقة على إنشاء لجنة تقنية بشأن قضاء اﻷحداث. |
The group called for a national reconciliation conference and for a technical committee to draft a charter. | UN | ودعت هذه المجموعة إلى عقد مؤتمر للمصالحة الوطنية وإلى إنشاء لجنة تقنية لوضع مشروع ميثاق. |
Through a joint technical committee to enhance the redeployment of administration. | UN | من خلال لجنة تقنية مشتركة تتولى تعزيز بسط سلطة الإدارة. |
A Tripartite Joint technical committee of Government, NGOs and the United Nations monitors implementation. | UN | وتقوم لجنة تقنية ثلاثية مشتركة بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة بمراقبة التنفيذ. |
A draft law is currently being considered by a legal technical commission. | UN | وتقوم لجنة تقنية قانونية حاليا بدراسة مشروع قانون بهذا الشأن. |
A technical committee was in the process of recommending to the Government to withdraw Malaysia's reservations to Articles 1 and 13 of the CRC. | UN | وتعمل لجنة تقنية الآن على توصية الحكومة بسحب تحفظات ماليزيا على المادتين 11 و13 من اتفاقية حقوق الطفل. |
The Government of the Central African Republic has yet to establish a technical committee to ensure the critical national ownership of the project. | UN | وما زال على حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى أن تنشئ لجنة تقنية لكفالة الملكية الوطنية الحاسمة للمشروع. |
Agreement was reached to form a technical committee to finalize the design of the licence. | UN | وقد تم التوصل إلى اتفاق لتشكيل لجنة تقنية لاستكمال هذا التصميم. |
A technical committee advises government bodies when required. | UN | وهناك لجنة تقنية تسدي المشورة للهيئات الحكومية عند الطلب. |
• Tourism resources. In the Caribbean region, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) created a technical committee on Sustainable Tourism in 1998. | UN | ● موارد السياحة: في منطقة البحر الكاريبي أنشأت منظمة دول شرقي الكاريبي لجنة تقنية معنية بالسياحة المستدامة في عام ١٩٩٨. |
The Government of Tunisia reported that an advisory technical committee has been established to contribute to the elaboration and follow-up of the national AIDS programme. | UN | وذكرت حكومة تونس أن هناك لجنة تقنية استشارية تم إنشاؤها للإسهام في تنقيح ومتابعة البرنامج الوطني الخاص بمرض الإيدز. |
To ensure the implementation of the judgment in a peaceful and amicable manner, Malaysia and Singapore have set up a joint technical committee to resolve issues arising from the judgment. | UN | ولكفالة تنفيذ الحكم بطريقة سلمية وودية، شكلت سنغافورة لجنة تقنية مشتركة لحل المسائل الناجمة عن هذا الحكم. |
The second mechanism is a technical committee dealing with implementation activities in connection with the hybrid operation. | UN | أما الآلية الثانية، فتتمثل في لجنة تقنية معنية بأنشطة التنفيذ المتعلقة بالعملية المختلطة. |
The Government of Kenya has constituted an inter-ministerial technical committee to consider delimitation of Kenya's maritime zones. | UN | وقد أنشأت حكومة كينيا لجنة تقنية مشتركة بين الوزارات للنظر في تعيين حدود المناطق البحرية لكينيا. |
Following the workshops, a technical committee was established to draft the report. | UN | وعقب هذه الحلقات شُكِّلت لجنة تقنية للاضطلاع بأنشطة وضع التقرير. |
They also mandated a technical committee to begin implementing the decision to deploy joint security units along their common borders. | UN | وأوكلوا أيضا إلى لجنة تقنية مهمة نشر وحدات أمن مشتركة على حدودهم المشتركة. |
National Transitional Government of Liberia established a technical committee to determine the composition, selection and vetting of the Liberian police service | UN | قيام الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بإنشاء لجنة تقنية لتحديد تكوين دائرة الشرطة الليبرية واختيار وفحص أفرادها |
For this purpose, a national nutrition technical committee is established to work in collaboration with UNICEF, the World Bank and Save the Children. | UN | ولهذا الغرض، أُنشئت لجنة تقنية وطنية للتغذية تعمل بالتعاون مع اليونيسيف، والبنك الدولي، والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة. |
A technical committee has been set up with membership from Parliament, the Academia, Private Sector, Civil Society Organizations, representatives from political parties' traditional leaders and public servants. | UN | وأنشئت لجنة تقنية يتألف أعضاؤها من أشخاص منتمين إلى البرلمان والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني وممثلين للزعماء التقليديين في الأحزاب السياسية وموظفين عموميين. |
One of the first actions of INGC was the establishment of a technical commission, with representatives from 10 ministries, in which, exceptionally WFP was invited to participate. | UN | ومن الإجراءات الأولى التي اتخذها المعهد، إنشاء لجنة تقنية تضم ممثلين من 10 وزارات، مع دعوة برنامج الأغذية العالمي بصفة استثنائية إلى المشاركة فيها. |
To that end, it had set up a National technical commission on Displaced Populations and an Assistance Project for Returnees (PAR). | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت الحكومة لجنة تقنية وطنية للسكان المهجرين ووضعت مشروعا لتقديم المساعدات من أجل العودة. |
It exchanges information, formulates programmes and prepares projects through 11 technical committees ranging from Agriculture to Women's Development. | UN | وتتبادل المعلومات وتضع البرامج وتعد المشاريع عن طريق 11 لجنة تقنية تتراوح أنشطتها بين الزراعة والنهوض بالمرأة. |