ويكيبيديا

    "لجنة تقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Appraisal Committee
        
    • evaluation committee
        
    • Assessment Committee
        
    • Evaluation Commission
        
    • the Committee to Assess the
        
    • Assessment Joint Task Force
        
    • by PAC
        
    Review of sample programme Appraisal Committee minutes will be carried out in 2009 and will form baseline for 2010 UN سيجري استعراض عينات من محاضر لجنة تقييم البرامج في عام 2009 وسيشكل خط الأساس لعام 2010
    80 per cent of programme Appraisal Committee minutes meet quality standards by the end of the strategic plan. UN استيفاء 80 في المائة من محاضر لجنة تقييم البرامج معايير النوعية بحلول نهاية الخطة الاستراتيجية
    -UNDP participation in inter-agency project Appraisal Committee for Trust Fund to End Violence against Women UN مشاركة البرنامج الإنمائي في لجنة تقييم المشاريع المشتركة بين الوكالات للصندوق الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة
    A revitalized evaluation committee, including representation from the highest management levels, has been put in place. UN وأُنشئت لجنة تقييم أعيد تنشيطها، تضم ممثلين من أعلى مستويات الإدارة.
    An evaluation committee has made an assessment of the detention conditions and, pursuant to the recommendations of the assessment report, premises were selected for the new residential institution. UN وقد أجرت لجنة تقييم تقديرا لظروف الاعتقال، وتم اختيار مكان للمؤسسة الجديدة لاقامة المعتقلات من الأحداث.
    The Unit's Risk evaluation committee, an interinstitutional committee, evaluates whether a person needs protection and decides the relevant protective measures. UN وتقوم لجنة تقييم المخاطر التابعة للوحدة، وهي لجنة مشتركة بين المؤسسات، بتقييم حاجة الأشخاص إلى الحماية وتقرر تدابير الحماية المناسبة.
    They also identified future members for the Board of Directors and the Assessment Committee of the Foundations to be established in each country. UN وقاموا أيضا بتحديد الأعضاء المقبلين في " مجلس الإدارة " و " لجنة تقييم المؤسسات " المقرر إنشاؤهما في كل بلد.
    The proposals are due to be submitted to the UNDP Proposal Appraisal Committee. UN ومن المقرر أن تقدم المقترحات إلى لجنة تقييم المقترحات التابعة للبرنامج اﻹنمائي.
    Project Appraisal Committee/ Action Committee impact UN ٣-١-٢-٧- تقييم لجنة العمل/لجنة تقييم المشاريع
    Feedback considerations are not incorporated as an important part of project appraisal at the Project Appraisal Committee (PAC) in the field and headquarters or Action Committee stage. UN ولم يتم ادماج اعتبارات التغذية المرتدة كجزء هام من مرحلة تقييم المشاريع في لجنة تقييم المشاريع في الميدان والمقر أو لجنة اﻹجراءات.
    2.3 Include pro-poorness and environmental sustainability as one of the criteria in the project Appraisal Committee checklist. UN 2-3 إدراج مناصرة الفقراء والاستدامة البيئية في قائمة معايير لجنة تقييم المشاريع
    Out of 24 proposals totalling more than $20 million, the Fund, in a special Appraisal Committee involving external expertise, identified seven projects for funding in the areas of security sector reform, the rule of law, economic recovery and political participation. UN ومن بين 24 مقترحا زاد مجموعها على 20 مليون دولار، حدد الصندوق، في إطار لجنة تقييم خاصة يشترك في عضويتها خبراء خارجيون، سبعة مشاريع للتمويل في مجالات إصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون والانتعاش الاقتصادي والمشاركة السياسية.
    The UNCDF Evaluation Unit participated regularly in the Project Appraisal Committee to comment on the quality of the results and resource frameworks and proposed evaluation arrangements. UN ودأبت وحدة التقييم التابعة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية على المشاركة بانتظام في أعمال لجنة تقييم المشاريع، من أجل التعليق على جودة أطر النتائج والموارد وترتيبات التقييم المقترحة.
    The effectiveness evaluation committee reviews the preliminary analysis, undertakes the evaluation, draws conclusions and makes recommendations. UN تستعرض لجنة تقييم الفعالية التحليل الأولي، وتضطلع بالتقييم، وتخلص إلى استنتاجات وتضع توصيات.
    Requests the Secretariat to select two internationally recognized experts in the field of effectiveness evaluation to serve on the effectiveness evaluation committee; UN يطلب إلى الأمانة أن تختار خبيرين معترف بهما دولياً في مجال تقييم الفعالية للعمل في لجنة تقييم الفعالية؛
    To establish a roster of experts for the purpose of providing support to the effectiveness evaluation committee as required, based on the nominations received from parties; UN إعداد قائمة بالخبراء المرشحين لأغراض دعم لجنة تقييم الفعالية، حسب الاقتضاء، استناداً إلى الترشيحات الواردة من الأطراف؛
    To support the work of the effectiveness evaluation committee, including the development of the effectiveness evaluation report; UN دعم أعمال لجنة تقييم الفعالية، بما في ذلك إعداد تقرير تقييم الفعالية؛
    In accordance with the terms of reference for the effectiveness evaluation committee, set out in the appendix to the framework, the committee shall consist of 14 experts, as follows: UN ووفقاً لاختصاصات لجنة تقييم الفعالية المبينة في تذييل الإطار، تتكون عضوية لجنة تقييم الفعالية من 14 خبيراً على النحو التالي:
    Monitoring is based on information received by the Ministry of Interior's Anti-Human Trafficking Division and cases that reach the Human Trafficking Victims evaluation committee. Monitoring procedures include the following: UN إن آليات الرصد تعتمد على المعلومات الواردة من شعبة مكافحة الاتجار بوزارة الداخلية والحالات التي تصل إلى لجنة تقييم ضحايا الاتجار بالأشخاص، وتتضمن إجراءات الرصد:
    The annual livelihood and vulnerability assessments carried out by the Swaziland Vulnerability Assessment Committee (Swazi VAC) show a declining trend in food insecurity from 345,012 people in 2007 to 160,989 in 2010. UN وتبين التقييمات السنوية لموارد الرزق والقابلية للتأثر التي تجريها لجنة تقييم القابليـة للتأثر وجود اتجاه هبوطي في الأمـن الغذائي الذي تراجع من 012 345 شخصاً في عام 2007 إلى 989 160 شخصاً في عام 2010.
    For that purpose, the Bank has committed $150,000 for a three-month mandate of an Evaluation Commission. UN وخصص البنك لهذا الغرض مبلغ 000 150 دولار، لتأسيس لجنة تقييم ومنحها ولاية لمدة 3 أشهر.
    58. In April 2005 the Guam Delegate to the United States Congress, Madeleine Bordallo, welcomed the recommendation of the Committee to Assess the Scientific Information for the Radiation Exposure Screening and Education Program that all Americans should be given the same consideration when it comes to compensation for exposure to radiation from United States nuclear testing -- including the people of Guam. UN 58 - وفي نيسان/أبريل 2005، رحبت مندوبة غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة، مادلين بوردالو، بتوصيات لجنة تقييم المعلومات العلمية لبرنامج فحص التعرض للإشعاع والتثقيف به بأن يُعطى نفس الاعتبار لجميع الأمريكيين حينما يتعلق الأمر بالتعويض عن التعرض للإشعاع من التجارب النووية للولايات المتحدة - بمن فيهم شعب غوام.
    The decision will be based in large part on a recommendation from the Visitor Threat Assessment Joint Task Force. Open Subtitles قد يصدر القرار اليوم معتمداً بشكل كبير على توصية لجنة تقييم تهديد الزائرين
    There was no evidence that any of these recommendations had been incorporated into the project document and no evidence of any follow-up by PAC. UN وليس ثمة دليل على أن أيا من هذه التوصيات قد أدرج في وثيقة المشروع أو أن لجنة تقييم المشاريع قد قامت بأي متابعة لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد