The Government stated that an Executive Committee on Illegal Residents has been created to tackle this situation. | UN | وتفيد الحكومة بأنه تم تشكيل لجنة تنفيذية لشؤون المقيمين بصورة غير قانونية لمعالجة هذا الوضع. |
An Executive Committee established under the Convention and reporting to the Conference of the Parties will have principal responsibility for the operation and governance of the mechanism. | UN | ستُوكل مهمة تسيير وإدارة هذه الآلية إلى لجنة تنفيذية تنشأ في إطار الاتفاقية وتقدم تقاريرها إلى مؤتمر الأطراف. |
Depending on its size, this body may need a smaller Executive Committee; | UN | وقد تحتاج الهيئة، حسب حجمها، إلى لجنة تنفيذية أضيق نطاقا؛ |
The Council brings together State agencies, civil society organizations and social movements and comprises an Executive Committee, an operations committee and various commissions. | UN | ويضم المجلس وكالات حكومية ومنظمات مجتمع مدني وحركات اجتماعية ويتألف من لجنة تنفيذية ولجنة عمليات ولجان مختلفة. |
An example was presented, where an Executive Committee was established in the Province of Isfahan to work on reducing the use of incarceration. | UN | وعُرض مثال من ولاية أصفهان، حيث أُنشئت لجنة تنفيذية للعمل على الحد من استخدم السَّجن. |
An Executive Committee, whose membership includes the Principal Deputy Special Representative and the four deputy special representatives, is chaired by the Special Representative. | UN | ويرأس الممثل الخاص لجنة تنفيذية تشمل في عضويتها النائب الرئيسي للممثل الخاص والنواب الأربعة. |
Its day-to-day operations are overseen by an Executive Committee made up of selected representatives of the staff and their respective parent organizations. | UN | ويشرف على العمليات اليومية لخطة جنيف لجنة تنفيذية مؤلفة من ممثلين مختارين للموظفين وللمنظمات اﻷم التي يعملون فيها. |
It had established an Executive Committee entrusted with the task of implementing the Convention, prepared a national action plan, and opened a research centre and a training and monitoring centre. | UN | وقد أنشأت لجنة تنفيذية عهدت إليها بمهمة تنفيذ الاتفاقية وأعدت خطة عمل وطنية وافتتحت مركزا للبحث ومركزا للتدريب والرصد. |
An Executive Committee has been established by the Council to exercise its functions until its next session. | UN | وأنشأ المجلس لجنة تنفيذية لممارسة مهامه حتى دورته المقبلة. |
Each cell and each sector has now an Executive Committee composed of 10 members each. | UN | وأصبح لكل خلية وكل قطاع لجنة تنفيذية مؤلفة من ١٠ أعضاء لكل منهما. |
Each Executive Committee meets approximately twice a month, with the result that there is at least one meeting of an Executive Committee weekly. | UN | وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية. |
Each Executive Committee meets approximately twice a month, with the result that there is at least one meeting of an Executive Committee weekly. | UN | وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية. |
In each cluster, an Executive Committee now manages common, cross-cutting and overlapping policy concerns. | UN | وفي كل مجموعة، تقوم لجنة تنفيذية حاليا بإدارة اهتمامات السياسة العامة المشتركة والشاملة لعدة قطاعات والمتداخلة. |
Item 6 - Establishment of an Executive Committee and of other committees as required | UN | البند 6: إنشاء لجنة تنفيذية ولجان أخرى حسب الاقتضاء |
It is proposed in this connection that the Conference should establish an Executive Committee of the whole to deal with items 7 and 8 of the provisional agenda in closed session. | UN | ويقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة تنفيذية جامعة لمعالجة البندين 7 و8 من جدول الأعمال المؤقت في جلسة مغلقة. |
A foreigner with more than 10 years' residence in the country may join an Executive Committee and hold an office with trade union responsibilities. | UN | ويجوز للأجنبي المقيم في البلد لأكثر من 10 سنوات أن ينضم إلى لجنة تنفيذية وأن يشغل منصبا ينطوي على مسؤوليات نقابية. |
It sets up an Executive Committee of the Executive Board to facilitate decision-making | UN | وإنشاء لجنة تنفيذية للمجلس التنفيذي لتيسير عملية صنع القرار |
It is governed by an elected Executive Committee and supported by a Secretariat based in Kuala Lumpur, Malaysia. | UN | وتديره لجنة تنفيذية منتخبة وتدعمه أمانة تتخذ من كوالالمبور في ماليزيا قاعدة لها. |
:: An Executive Committee chaired by the Chief of Joint Operations of the Sudanese Armed Forces; | UN | :: لجنة تنفيذية برئاسة رئيس هيئة العمليات المشتركة بالقوات المسلحة السودانية |
The Regional Anti-Terrorist Structure of the Shanghai Cooperation Organization, established by a decision of Heads of member States, consists of an Executive Committee and a Council. | UN | وأنشئ، بموجب قرار صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، هيكل إقليمي لمكافحة الإرهاب، يضم في تكوينه لجنة تنفيذية ومجلس إدارة. |
The Programme Advisory Committee reiterated its support for the establishment of a WACI Project operational committee in each pilot country. | UN | وكررت اللجنة الاستشارية للبرنامج تأييدها لإنشاء لجنة تنفيذية لمشروع مبادرة ساحل غرب أفريقيا في كل بلد رائد. |