ويكيبيديا

    "لجنة توجيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • steering committee
        
    • guidance committee
        
    To attend Project steering committee meeting with Government and donor counterparts UN لحضور اجتماع لجنة توجيه المشاريع مع النظراء من الحكومات والمانحين
    Moreover, a steering committee is being established to intensify inter-agency coordination, coordination at the field level and resource mobilization. UN ويجري باﻹضافة إلى ذلك إنشاء لجنة توجيه لزيادة التنسيق بين الوكالات، والتنسيق على الصعيد الميداني، وتعبئة الموارد.
    Basic Law Promotion Steering Committee: public education on the Basic Law UN لجنة توجيه تعزيز القانون الأساسي: التعليم العام بشأن القانون الأساسي
    The Government of Kenya has demonstrated significant political commitment by establishing a steering committee consisting of 11 permanent secretaries for transforming the Nairobi River. UN وأظهرت حكومة كينيا التزاماً سياسياً كبيراً من خلال إنشاء لجنة توجيه تتألف من 11 أمانة دائمة لتحويل نهر نيروبي.
    The Government has also established a National steering committee on Rural Development and Poverty Eradication. UN وأنشأت الحكومة أيضاً لجنة توجيه وطنية معنية بالتنمية الريفية والقضاء على الفقر.
    A steering committee chaired by Health Secretary has been formed who reviews programme activities. UN وأنشئت لجنة توجيه يرأسها وزير الصحة الذي يستعرض أنشطة البرنامج.
    By the end of the year, steps had been taken to set up a steering committee, co-chaired by the Government and the Resident Coordinator. UN وبنهاية العام، اتُخذت خطوات لتشكيل لجنة توجيه تكون رئاستها مشتركة بين الحكومة والمنسق المقيم.
    The Network was launched in late 2005 and started operations in 2006, under the guidance of a steering committee and with funding from the Italian Government. UN وقد أُنشئت الشبكة في نهاية عام 2005 وبدأت العمل في عام 2006 تحت إشراف لجنة توجيه معنية وبتمويل من الحكومة الإيطالية.
    A National steering committee for Mine Action has been set up to coordinate this programme. UN وقد أنشئت لجنة توجيه وطنية لمكافحة الألغام بغرض تنسيق هذا البرنامج.
    A steering committee composed of all these parties will create the policies on diamond controls. UN وستقوم لجنة توجيه مؤلفة من جميع هذه الأطراف بوضع السياسات الخاصة بالرقابة على الماس.
    In this context, the Committee noted that a National steering committee on child labour and a child unit in the Ministry of Labour had been established. UN وأحاطت اللجنة علما في هذا السياق بأنه تم إنشاء لجنة توجيه وطنية معنية بتشغيل الأطفال ووحدة للطفل في وزارة العمل.
    In particular, upon the proposal of the heads of United Nations organizations, an InterAgency steering committee for the Permanent Forum has been established to prepare for the first session. UN وعلى وجه الخصوص، وبناءً على مقترح مقدم من رؤساء منظمات الأمم المتحدة، أنشئت من أجل المنتدى الدائم لجنة توجيه مشتركة بين الوكالات كلفت بالإعداد للدورة الأولى.
    A national steering committee is set up to oversee training activities. UN ويتم إنشاء لجنة توجيه وطنية للإشراف على الأنشطة التدريبية.
    It is guided by a steering committee, chaired by the Government of the Netherlands. UN وتستمد هذه الشراكة توجيهاتها من لجنة توجيه ترأسها حكومة هولندا.
    To this end an inter-ministerial steering committee, including representatives of the relevant Afghan ministries and civil society, had been set up. UN ولتحقيق هذه الغاية، أنشئت لجنة توجيه مشتركة بين الوزارات تضم ممثلين للوزارات الأفغانية المعنية والمجتمع المدني.
    The Transition Team was supported by a steering committee to address operational issues of merging the four entities. UN وتلقى الفريق الانتقالي الدعم من لجنة توجيه بغرض معالجة المسائل التنفيذية المتعلقة بدمج الهيئات الأربع.
    Building on the experience of the Marrakech Process, it was suggested that the 10-year framework of programmes should have a steering committee which would engage all stakeholders. UN واستنادا إلى تجربة عملية مراكش، أُقترح أن ينشئ إطار العمل العشري لجنة توجيه تعمل على إشراك جميع أصحاب المصلحة.
    This could take place within the context of the Joint Country steering committee. UN الأمر الذي يمكن أن يحدث في إطار لجنة توجيه قطرية مشتركة.
    In each participating country, a National steering committee, usually headed by a high-level government official and composed of a core group of representatives from a variety of development constituencies, was established. UN فقد انشئت في كل بلد من البلدان المشاركة لجنة توجيه وطنية يترأسها عادة مسؤول حكومي رفيع المستوى وتتألف من مجموعة أساسية من ممثلي طائفة مختلفة من الجهات المعنية بالتنمية.
    A National steering committee on Gender Mainstreaming (NSCGM) has been set up under the chairpersonship of the Hon Minister of Gender Equality, Child Development and Family Welfare to monitor and evaluate the implementation of the National Gender Policy Framework in all sectoral Ministries. UN أُنشئت لجنة توجيه وطنية معنية بتعميم المنظور الجنساني يرأسها وزير المساواة بين الجنسين ونماء الأطفال ورفاه الأسرة بهدف رصد وتقييم تنفيذ إطار السياسة الجنسانية الوطنية في جميع الوزارات القطاعية.
    Another informal justice system is the so-called " socialist lawful living guidance committee " . ... UN وهناك أيضا نظام قضائي غير رسمي هو ما يسمى " لجنة توجيه الحياة الاشتراكية المشروعة " . ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد