ويكيبيديا

    "لجنة توجيهية معنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Steering Committee on
        
    • a steering committee
        
    • steering committee for
        
    The National Police headed a Steering Committee on prevention under the auspices of the President. UN وتترأس الشرطة الوطنية لجنة توجيهية معنية بمنع الاتجار تحت رعاية الرئيس.
    Actual 2009: establishment of an interministerial Steering Committee on children and armed conflict approved by President UN الفعلي لعام 2009: إنشاء لجنة توجيهية معنية بالأطفال والنزاع المسلح مشتركة بين الوزارات وافق عليها الرئيس
    He chairs a Steering Committee on United Nations Reform composed of senior officials representing the span of activities of the Organization; UN كما يترأس لجنة توجيهية معنية بإصلاح اﻷمم المتحدة ومؤلفة من كبار المسؤولين الذين يمثلون مجمل أنشطة المنظمة؛
    WMO and the Ozone Secretariat should establish a steering committee for the Vienna Convention Trust Fund for research and systematic observation. UN ينبغي على المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الأوزون إنشاء لجنة توجيهية معنية بالصندوق الاستئماني للبحوث والرصد المنتظم.
    At the central level, the Permanent Secretary for Home Affairs (PSHA) chairs a Steering Committee on New Arrival Services to provide policy directives on services for NAs. UN وعلى الصعيد المركزي، يرأس الأمين الدائم للشؤون الداخلية لجنة توجيهية معنية بخدمات الوافدين الجدد لتقديم توجيهات سياسة عامة بشأن الخدمات المقدمة إلى هذه الفئة.
    Continuous advocacy undertaken by the office on the rationalization issue has seen the creation and launch of a Steering Committee on the rationalization of regional economic communities in Central Africa, which is led by ECA. UN وأسفرت الدعوة المستمرة التي يضطلع بها المكتب فيما يخص مسألة الترشيد عن إنشاء وبدء عمل لجنة توجيهية معنية بترشيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية في وسط أفريقيا، بقيادة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Governance of the project consists of a Steering Committee on associated costs, an advisory board on design issues and management meetings with stakeholders. UN وتتمثل حوكمة المشروع في وجود لجنة توجيهية معنية بالتكاليف المرتبطة بالمشروع، ومجلس استشاري لمسائل التصميم، واجتماعات الإدارة مع الجهات المعنية.
    22. The High Commissioner has established a Steering Committee on Security Policy and Policy Implementation. UN 22- أنشأ المفوض السامي لجنة توجيهية معنية بالسياسات الأمنية وتنفيذ السياسات.
    A Steering Committee on New Arrival Services was set up to provide policy directives on services for new arrivals. UN وقد أنشئت لجنة توجيهية معنية بالخدمات المقدمة إلى القادمين حديثاً، وذلك لتقديم توجيهات سياسة عامة بشأن الخدمات المقدمة إلى هذه الفئة.
    2.3. A Steering Committee on equal access by men and women to senior civil service positions UN 2-3 لجنة توجيهية معنية بوصول المرأة إلى المناصب العليا في الخدمة الحكومية على قدم المساواة مع الرجل
    The Executive Coordinator also chairs a Steering Committee on United Nations Reform whose membership includes senior officials representing the span of activities of the Organization, including the Convenors of the Executive Committees. UN ويتولى المنسق التنفيذي أيضا رئاسة لجنة توجيهية معنية بإصلاح اﻷمم المتحدة، تضم في عضويتها مسؤولين كبارا يمثلون مجمل أنشطة المنظمة، بما في ذلك مسؤولو اجتماعات اللجان التنفيذية.
    115. A Steering Committee on a National Plan of Action has been formed in South Africa. UN ٥١١- وأُنشئت لجنة توجيهية معنية بخطة وطنية للعمل في جنوب افريقيا.
    18. A Steering Committee on SSR chaired by the Minister of Defence met regularly during the reporting period to assess progress made and consider next steps. UN 18 - وهناك لجنة توجيهية معنية بإصلاح القطاع الأمني برئاسة وزير الدفاع كانت تجتمع بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لتقييم التقدم المحرز والنظر في الخطوات التالية.
    452. The Committee welcomes the establishment of the Steering Committee on Youth (1997) which is mandated to advise the Government on children's issues. UN 452- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة توجيهية معنية بالشباب (1997)، ومكلفة بتقديم المشورة للحكومة بشأن قضايا الأطفال.
    214. In January 1998, the Committee was further strengthened by the establishment of the Steering Committee on New Arrival Services. UN 214- وفي كانون الثاني/يناير 1998، تعززت مكانة هذه اللجنة أكثر بإنشاء لجنة توجيهية معنية بالخدمات المقدمة إلى الوافدين الجدد.
    Disaster mitigation for WFP focuses on the reduction of the impact of natural hazards on the food security of vulnerable populations.7 a steering committee for disaster mitigation has been set up to identify means to assist country and regional offices in integrating disaster mitigation activities into their development programming. UN وتشدد أنشطة برنامج الأغذية في مجال التصدي للكوارث على الحد من آثار الأخطار الطبيعية على الأمن الغذائي لفئات السكان الضعيفة(). وأُنشئت لجنة توجيهية معنية بالتخفيف من أثر الكوارث لتحدد سبل مساعدة المكاتب القطرية والإقليمية على إدراج أنشطة التخفيف من أثر الكوارث في برامجها الإنمائية.
    A good example of inter-agency cooperation took place in 2008, when the High-level Committee on Management (HLCM) of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) set up a steering committee for staff safety and security to prepare recommendations and options for a more effective United Nations system-wide security management system, including risk management. UN وشهد عام 2008 مثالاً جيداً على التعاون بين الوكالات، إذ أنشأت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، لجنة توجيهية معنية بسلامة الموظفين وأمنهم لإعداد توصيات وخيارات تتعلق بزيادة فعالية نظام إدارة الأمن في المنظومة برمتها، بما في ذلك إدارة المخاطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد