The law envisages the creation of an independent anti-discrimination commission, with a Subcommittee on racial discrimination, as well as one on sex discrimination. | UN | ويُعتزم بموجب هذا القانون إنشاء لجنة مستقلة لمناهضة التمييز تنبثق عنها لجنة فرعية معنية بالتمييز العنصري وأخرى معنية بالتمييز بسبب الجنس. |
In Sri Lanka, the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, supported by Norway, established a Subcommittee on gender issues to elaborate gender-sensitive guidelines for the peace process. | UN | وفي سري لانكا، أنشأت الحكومة ونمور تاميل إيلام للتحرير، بدعم من النرويج، لجنة فرعية معنية بالمسائل الجنسانية لإعداد مبادئ توجيهية لمراعاة المنظور الجنساني في عملية السلام. |
a Subcommittee on cotton will be established to review progress. | UN | وستُنشأ لجنة فرعية معنية بالقطن لاستعراض التقدم المحرز. |
UNHCR was requested by both parties and the United Nations to participate in a Sub-Committee on refugees which was created during the first round of negotiations in Moscow. | UN | وطلب الطرفان كما طلبت اﻷمم المتحدة الى المفوضية أن تشترك في لجنة فرعية معنية باللاجئين تم انشاؤها أثناء الجولة اﻷولى من المحادثات المعقودة في موسكو. |
∙ Establish a subcommission on corporate accountability. | UN | ● إنشاء لجنة فرعية معنية بمساءلة الشركات. |
In 2010, the Council had decided to establish, as a subsidiary body, a Subcommittee on counter-terrorism. | UN | وفي عام 2010، قرر المجلس أن ينشئ لجنة فرعية معنية بمكافحة الإرهاب، لتكون هيئة فرعية له. |
Under the Committee on Legal Matters, Public Administration and Human Rights there is a Subcommittee on Human Rights. | UN | وفي إطار لجنة الشؤون القانونية والإدارة العامة وحقوق الإنسان هناك لجنة فرعية معنية بحقوق الإنسان. |
5. a Subcommittee on tax treatment of services, coordinated by Liselott Kana, was created and given the following mandate: | UN | ٥ - وأنشئت لجنة فرعية معنية بالمعاملة الضريبية للخدمات، تُنسق أعمالها ليزلوت كانا، وأوكلت إليها الولاية التالية: |
Thailand attached great importance to the role and impact of its women peacekeepers and intended to further empower them through the creation of a Subcommittee on Women and the Promotion of Peace and Security. | UN | وأضاف إن تايلند تعلق أهمية كبيرة على دور وأثر حفظة السلام من النساء، وتعتزم مواصلة تمكينهن من خلال إنشاء لجنة فرعية معنية بالمرأة وتعزيز السلام والأمن. |
An intergovernmental committee to advise on an integrated migration policy and legislation and a Subcommittee on trafficking in human beings and smuggling had also been set up. | UN | وأنشئت كذلك لجنة حكومية دولية لإسداء المشورة حول سياسة متكاملة وتشريع يتعلقان بالهجرة وأنشئت كذلك لجنة فرعية معنية بالاتجار بالبشر والتهريب. |
16. The Government of the Islamic Republic of Iran has established a Subcommittee on Mountains in the Department of the Environment. | UN | 16 - أنشأت حكومة جمهورية إيران الإسلامية لجنة فرعية معنية بالجبال في وزارة البيئة. |
For its part, the International Council of Scientific Unions has established a Subcommittee on disaster reduction and has endorsed a global project for disaster reduction in megacities. | UN | وقد أنشأ المجلس الدولي للاتحادات العلمية، من جانبه، لجنة فرعية معنية بالحد من الكوارث واعتمد مشروعا عالميا للحد من الكوارث في المدن الكبرى. |
This committee, composed of representatives of various governmental departments and non-governmental organizations as well as members of various disciplines, has set up study groups, including a Subcommittee on ethics and legislation addressing issues of HIV/AIDS and human rights, in particular the rights to equality and non-discrimination. | UN | وقامت هذه اللجنة المكونة من ممثلي مختلف الدوائر الحكومية والمنظمات غير الحكومية، فضلاً عن أعضاء من مختلف التخصصات، بإنشاء مجموعات دراسة، بما في ذلك لجنة فرعية معنية بالأخلاقيات والتشريعات المتعلقة بمسائل مرض الإيدز وحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق في المساواة وعدم التمييز. |
As a result of support to the Peruvian Comisión de Derechos Humanos, the Truth and Reconciliation Commission in Peru declared rape a weapon of war and established a Subcommittee on gender. | UN | ونتيجة للدعم المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان لبيرو، أعلنت لجنة الحقيقة والمصالحة أن الاغتصاب سلاح حرب وأنشأت لجنة فرعية معنية بالمسائل الجنسانية. |
In southern Africa, for example, it might make sense to proceed on a subregional basis, working first with the intergovernmental Southern African Development Community (SADC), which has a Subcommittee on security issues. | UN | وفي أفريقيا الجنوبية، على سبيل المثال، لعل من المفيد المضي على أساس دون إقليمي بالعمل أولا مع الجماعة اﻹنمائية الحكومية الدولية للجنوب اﻷفريقي التي توجد فيها لجنة فرعية معنية بالمسائل اﻷمنية. |
Towards that end, both leaders instruct their Governments to establish a Subcommittee on border demarcation within the framework of the existing Japanese-Russian Joint Committee on the Conclusion of a Peace Treaty. | UN | ولبلوغ تلك الغاية، أصدر القائدان تعليمات إلى حكومتيهما بإنشاء لجنة فرعية معنية بتعيين الحدود في إطار اللجنة الروسية اليابانية المشتركة القائمة المعنية بإبرام معاهدة للسلام. |
We commend the Court for having set up a Subcommittee on Rationalization to examine the work methods in the Registry, and for having implemented its report, which contained recommendations on work methods, management questions and the organizational setup of the Registry. | UN | ونحن نشيد بالمحكمة ﻹنشائها لجنة فرعية معنية بالترشيد لبحث أساليب العمل في قلم المحكمة، ولقيامها بتنفيذ تقريرها، الذي شمل توصيات بشأن أساليب العمل، ومسائل اﻹدارة، والهيكل التنظيمي للقلم. |
With the help of a Sub-Committee on finance made up of members designated from within the Executive Committee, the IPU will ensure better internal governance and oversight. | UN | سيكفل الاتحاد البرلماني الدولي، بمساعدة من لجنة فرعية معنية بالشؤون المالية وتتكون من أعضاء معيَّنين من داخل اللجنة التنفيذية، تحسينَ الحوكمة والرقابة الداخليتين. |
One word about the suggestion made to re-establish a Sub-Committee on International Protection within UNHCR's Executive Committee. | UN | وأود أن أقول كلمة عن الاقتراح الداعي إلى إعادة إنشاء لجنة فرعية معنية بالحماية الدولية في إطار اللجنة التنفيذية للمفوضية. |
2. The practical implementation of the provisions of this Protocol shall be carried out by a subcommission on military issues of the Commission on National Reconciliation and also by a joint central review board established on the basis of parity. | UN | ٢ - تضطلع بالتنفيذ العملي ﻷحكام البروتوكول لجنة فرعية معنية بالمسائل العسكرية تابعة للجنة المصالحة الوطنية ومجلس استعراض مركزي مشترك منشأ على أساس من المساواة. |