At UNOCI, neither a vendor management policy nor the local vendor Review Committee had been established. | UN | في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم توضع سياسة لإدارة البائعين ولم تُنشأ لجنة لاستعراض البائعين المحليين. |
The key performance indicator kit will be revised and updated and UNCDF will establish an Evaluation Review Committee. | UN | كما سيتم تنقيح مجموعة مؤشرات اﻷداء الرئيسية واستكمالها، وسوف ينشئ الصندوق لجنة لاستعراض التقييم. |
A law Review Committee, established with experts from three ministries, has drafted new legislation currently under review by the Government. | UN | وقامت لجنة لاستعراض القوانين تضم خبراء من الوزارات الثلاث بصياغة تشريع جديد تنظر الحكومة فيه حاليا. |
4. In decision 1/COP.5, the COP recommended the establishment of a committee for the review of the Implementation of the Convention (CRIC). | UN | 4- وأوصى مؤتمر الأطراف في المقرر 1/م أ-5 بإنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Norway has established a committee to review the Penal Code, which will take into account the requirements of the Convention. | UN | وشكلت النرويج لجنة لاستعراض قانون العقوبات ستأخذ شروط الاتفاقية في الاعتبار. |
To that end, a constitutional review commission has been set up. | UN | ولهذه الغاية، أنشئت لجنة لاستعراض الدستور. |
The contract proposal was not submitted to a Contracts Review Committee. | UN | ولم يُعرض اقتراح العقد على لجنة لاستعراض العقود. |
There was no vendor Review Committee in the Supply Management Service. | UN | ولم تتضمن دائرة إدارة الإمدادات لجنة لاستعراض البائعين. |
For this purpose, a Vendor Review Committee has to be established and a local Vendor Database Officer designated. | UN | ولهذا السبب يتعين إنشاء لجنة لاستعراض البائعين وتعيين موظف محلي لقاعدة بيانات البائعين. |
There was no vendor Review Committee in the Supply Management Service. | UN | ولم تتضمن دائرة إدارة الإمدادات لجنة لاستعراض البائعين. |
The Local Vendor Review Committee has been established and meets regularly to review poor performing vendors. | UN | وأنشئت لجنة لاستعراض البائعين المحليين، وهي تجتمع بانتظام لاستعراض أحوال البائعين ذوي الأداء الضعيف. |
The Conference adopted rules of procedure and financial rules; defined the prior informed consent (PIC) regions; and established the Chemical Review Committee. | UN | واعتمد المؤتمر نظاماً داخلياً وقواعد مالية؛ وحدد أقاليم الموافقة المسبقة عن علم، وأنشأ لجنة لاستعراض المواد الكيميائية. |
The Board commends the United Nations Secretariat for creating the Projects Review Committee to conduct such reviews prior to any significant expenditure. | UN | ويوصي المجلس الأمانة العامة للأمم المتحدة بإنشاء لجنة لاستعراض المشاريع لإجراء هذه الاستعراضات قبل تكبد أي نفقات كبيرة. |
ESCWA, however, did not create a supplier Review Committee. | UN | غير أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا لم تنشئ لجنة لاستعراض الموردين. |
During the first meeting of the Conference of the Parties, the decision was made to create a Persistent Organic Pollutant Review Committee. | UN | وخلال الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، اتخذ قرار بإنشاء لجنة لاستعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
Furthermore, the Mission also intended to establish a projects Review Committee at Mission Headquarters in Goma. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعتزم البعثة أيضاً إنشاء لجنة لاستعراض المشاريع في مقر البعثة في غوما. |
By its decision 1/COP.5, the Conference of the Parties (COP) established the committee for the review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a subsidiary body to assist in the regular review of the implementation of the Convention. | UN | 1- قرر مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، بوصفها هيئةً فرعيةً للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً. |
By its decision 1/COP.5, the Conference of the Parties (COP) decided to establish the committee for the review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a standing subsidiary body to assist in its function of regularly reviewing the implementation of the Convention. | UN | قرر مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف بغية مساعدته على الاضطلاع بمهمة استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام. |
PROPOSALS ON THE ESTABLISHMENT OF A committee to review THE IMPLEMENTATION OF CONVENTION | UN | مقترحات بشأن إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية |
UNFPA also indicated that it had established a committee to review and approve the creation of programme-funded posts. | UN | وأعلن الصندوق أيضا أنه شكل لجنة لاستعراض وإقرار إنشاء وظائف ممولة من البرامج. |
The Committee is particularly concerned that the State party has yet to establish a law review commission with a mandate to review and harmonize all laws with the Convention. | UN | ويساور اللجنة القلق بوجه خاص لأن الدولة الطرف لم تنشئ بعد لجنة لاستعراض القوانين تتمثل ولايتها في استعراض ومواءمة جميع القوانين على نحو يتماشى مع الاتفاقية. |
Nevertheless, the Government needed to establish a commission to review all its laws in the light of international standards. | UN | ومع ذلك فإن الحكومة في حاجة إلى تشكيل لجنة لاستعراض جميع قوانينها في ضوء المعايير الدولية. |
The Board recommends that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor Review Committees and vendor database officers with a view to revising the Manual, if appropriate, while ensuring proper controls and accountability (para. 272). Implemented. | UN | يوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في إمكانية امتثال البعثات لدليل المشتريات فيما نُفّذت. شكلت البعثة لجنة لاستعراض البائعين المحليين وعينت موظفا |