ويكيبيديا

    "لجنة لمراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • audit committee
        
    In addition, UNOPS agreed with the BOA recommendation that it form an audit committee. UN ووافق المكتب إضافة لذلك على توصية المجلس بأن ينشئ لجنة لمراجعة الحسابات.
    UNOPS agreed with the additional recommendation that it take steps to implement the formation of an audit committee. UN وإضافة إلى ذلك، وافق المكتب على توصية المجلس الإضافية بأن يتخذ خطوات لتنفيذ عملية تشكيل لجنة لمراجعة الحسابات.
    Efforts to strengthen the audit functions have been undertaken, including the establishment of an audit committee. UN وقد اضطلع بجهود ترمي إلى تعزيز وظائف مراجعة الحسابات، بما في ذلك إنشاء لجنة لمراجعة الحسابات.
    The Centre’s management has already commenced implementation of the recommendations of OIOS and has established an audit committee to monitor their implementation status. UN وقد شرعت إدارة المركز في تنفيذ توصيات المكتب وأنشأت لجنة لمراجعة الحسابات لرصد تنفيذها.
    In addition, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it take steps to implement the formation of an audit committee. UN وإضافة إلى ذلك، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتخذ خطوات لتنفيذ عملية تشكيل لجنة لمراجعة الحسابات.
    :: Prior membership of an audit committee of a private corporation or public sector body UN :: العضوية السابقة في لجنة لمراجعة الحسابات لدى شركة تعمل في القطاع الخاص أو في هيئة تابعة للقطاع العام؛
    Therefore, the Committee decided to recommend to the Board the establishment of an audit committee. UN ولذا قررت اللجنة أن توصي المجلس بإنشاء لجنة لمراجعة الحسابات.
    180. The Board decided to establish an audit committee of the Board. UN 180 - وقرر المجلس أن ينشئ لجنة لمراجعة الحسابات تابعة للمجلس.
    audit committee established; first meeting held. UN :: إنشاء لجنة لمراجعة الحسابات وعقد أول اجتماع لها
    In addition, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it take steps to implement the formation of an audit committee. UN إضافة إلى ذلك، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتخذ خطوات لتنفيذ عملية تشكيل لجنة لمراجعة الحسابات.
    In addition, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it take steps to implement the formation of an audit committee. UN إضافة إلى ذلك، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتخذ خطوات لتنفيذ عملية تشكيل لجنة لمراجعة الحسابات.
    The Fund's management agrees that it would be useful for the Pension Board to establish an audit committee. UN وتوافق إدارة الصندوق على أنه من المفيد لمجلس المعاشات التقاعدية أن يُنشئ لجنة لمراجعة الحسابات.
    The Board is of the view that this committee does not constitute an audit committee in terms of international best practices. UN ويرى المجلس أن هذه اللجنة لا تشكل لجنة لمراجعة الحسابات من حيث أفضل الممارسات الدولية.
    The Board recommends that UNCC consider the appropriateness of establishing an audit committee in the context of its final operations. UN ويوصي المجلس بأن تنظر لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في مدى ملاءمة تشكيل لجنة لمراجعة الحسابات في سياق عملياتها النهائية.
    Disclosure by the Board as to whether it has an audit committee and the mandate of such a committee. UN كشف مجلس الإدارة للبيانات بشأن ما إذا كان لديها لجنة لمراجعة الحسابات وولاية تلك اللجنة.
    Russian company law neither requires nor prohibits having a board audit committee. UN فقانون الشركات الروسي لا يشترط وجود لجنة لمراجعة الحسابات تابعة للمجلس ولا هو يحظر ذلك.
    Despite this, the report recommended creation of audit committee in the UN organizations where it did not exist. UN وعلى الرغم من ذلك، أوصى التقرير باستحداث لجنة لمراجعة الحسابات في منظمات الأمم المتحدة في حال عدم وجودها.
    The Board considered that the Strategy and Advisory Committee was not fully functional as an audit committee and that this had resulted in gaps in the UNOPS governance arrangements. UN وارتأى مجلس مراجعة الحسابات أن اللجنة المذكورة لم تعمل بكامل طاقتها بوصفها لجنة لمراجعة الحسابات مما أدّى إلى وجود ثغرات في ترتيبات الحوكمة داخل الكيان المذكور.
    :: The audit committee of the Pension Board which includes independent experts and oversees the Fund's internal auditors and considers the scope and recommendations of the external auditors; UN :: لجنة لمراجعة الحسابات تابعة للمجلس تضم خبراء مستقلين وتتولى الإشراف على عمل مراجعي الحسابات الداخليين التابعين للصندوق، والنظر في أعمال مراجعي الحسابات الخارجيين والتوصيات التي يقدمونها؛
    The Executive Director noted that to address audit issues he had set up an audit committee that he chaired and which met every month. UN وأشار المدير التنفيذي إلى أنه بغية معالجة المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات أنشأ لجنة لمراجعة الحسابات برئاسته تجتمع كل شهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد