ويكيبيديا

    "لجنة مستقلة لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an independent human rights commission
        
    • an independent Commission on Human Rights
        
    • an autonomous Human Rights Commission
        
    Target 2015: 50 per cent implementation of the action plan to establish an independent human rights commission UN الهدف لعام 2015: تنفيذ 50 في المائة من خطة العمل لإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان
    an independent human rights commission will soon be constituted. UN وسيتم عما قريب إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    The establishment of an independent human rights commission and the adoption of a national development strategy were particularly noteworthy. UN وأكدت أن إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان واعتماد استراتيجية إنمائية وطنية هما من التطورات الجديرة بالذكر.
    550. Algeria noted the acceptance of most recommendations, including Algeria's recommendation to create an independent human rights commission. UN 550- وأشارت الجزائر إلى قبول معظم التوصيات، بما فيها التوصية المقدمة من الجزائر بإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    It had also formed an independent Commission on Human Rights in line with the Paris Principles and a special tribunal on crimes in Darfur. UN وشكلت أيضاً لجنة مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، ومحكمة خاصة معنية بالجرائم في دارفور.
    Turkey suggested the establishment of an independent human rights commission. UN واقترحت تركيا إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    Her report has been widely disseminated for public comment, and it is hoped that an independent human rights commission will be established. UN وتم توزيع تقريرها على نطاق واسع التماساً لتعليقات الجمهور، ومن المأمول أن يجرى إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    In this regard, the Government has prepared a bill seeking to establish an independent human rights commission to monitor and protect human rights. UN وفي هذا الصدد، أعدت الحكومة مشروع قانون بإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان لرصد وحماية حقوق الإنسان.
    Qatar had established an independent human rights commission to monitor the exercise of those rights and to disseminate a culture of human rights awareness. UN وقد أنشأت قطر لجنة مستقلة لحقوق الإنسان لرصد ممارسة تلك الحقوق ولنشر ثقافة التوعية بحقوق الإنسان.
    It also expressed interest in the future establishment of an independent human rights commission in accordance with the Paris Principles. UN وأعربا أيضاً عن ارتياحهما للجهود الرامية إلى إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    ONUB would provide support for the preparation of a national human rights action plan and the establishment of an independent human rights commission. UN وسوف تقدم العملية الدعم لإعداد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    The Independent Expert was encouraged to hear of the intention of the Transitional Federal Government to establish an independent human rights commission. UN وكان مبعث تشجيع للخبير المستقل ما سمعه عن اعتزام الحكومة الاتحادية الانتقالية إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    The Act establishes an independent human rights commission responsible for the promotion, protection and development of human rights in the State. UN وينشئ هذا القانون لجنة مستقلة لحقوق الإنسان مسؤولة عن تعزيز حقوق الإنسان في الدولة وحماية تلك الحقوق وتطويرها.
    Actual 2013: bill to establish an independent human rights commission developed UN الإنجاز الفعلي لعام 2013: وضع مشروع قانون لإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان
    The country had an independent human rights commission and had been implementing human rights action plans since 2004. UN ولدى البلد لجنة مستقلة لحقوق الإنسان وما برح ينفذ خطط عمل متعلقة بحقوق الإنسان منذ عام 2004.
    an independent human rights commission has been set up, and the establishment of the Truth and Reconciliation Commission is ongoing. UN وتأسست لجنة مستقلة لحقوق الإنسان ولا تزال عملية إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة مستمرة.
    98. Saudi Arabia noted the creation of an independent human rights commission in conformity with 2008 constitution. UN 98- وأشارت المملكة العربية السعودية إلى إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً لدستور عام 2008.
    Sweden asked if Somalia had taken steps to establish an independent human rights commission and what was the current status of the process. UN وتساءلت السويد عما إذا كان الصومال اتخذ خطوات لإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان وعن الوضع الحالي لهذه العملية.
    Estimate 2014: bill to establish an independent human rights commission adopted by the Council of Ministers and passed by Parliament and an action plan to implement the bill developed UN تقديرات عام 2014: اعتماد مشروع قانون لإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان من قبل مجلس الوزراء وإقرار البرلمان له؛ ووضع خطة عمل لتنفيذ مشروع القانون
    21. The Constitution establishes an independent Commission on Human Rights and Public Administration in Section 163. UN 21- نصت المادة 163 من الدستور على إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان والإدارة العامة.
    The Constitution elaborates a Bill of Rights, devotes an article to social justice and human rights, and creates an independent Commission on Human Rights. UN ويتضمّن الدستور شرعة حقوق، وبه مادة مكرّسة للعدالة الاجتماعية وحقوق الإنسان، كما أنه ينصّ على إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.
    It also referred to the establishment of an autonomous Human Rights Commission. UN وأشارت أيضاً إلى إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد