A number of meetings of regional fishery bodies have been organized by FAO and their outcomes have been discussed by the FAO Committee on Fisheries (COFI). | UN | وقامت منظمة الأغذية والزراعة بتنظيم مجموعة من الاجتماعات لهيئات مصائد الأسماك الإقليمية، وناقشت نتائجها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة. |
FAO was requested to convene a workshop to consider technical matters relating to a shark-fin rule, as recommended by the FAO Committee on Fisheries in 2009. | UN | وطُلب إلى منظمة الأغذية والزراعة عقد حلقة عمل للنظر في المسائل التقنية المتصلة بقاعدة زعانف سمك القرش، على النحو الذي أوصت به لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في عام 2009. |
It was noted that the FAO Committee on Fisheries had expressed concern that work to establish a global record of fishing vessels might be endangered by a lack of funds. | UN | وأشير إلى أن لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة قد أعربت عن قلقها إزاء إمكانية تعثّر الأعمال التي تستهدف إنشاء سجل عالمي لسفن صيد الأسماك بسبب نقص الأموال. |
They were core FAO issues and would have been addressed by the FAO Committee on Fisheries and other FAO meetings irrespective of their consideration in meetings of the Consultative Process. | UN | وقد كانت تلك من القضايا الأساسية لمنظمة الأغذية والزراعة، وتعالجها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وغيرها من اجتماعات المنظمة، بغض النظر عن معالجتها في اجتماعات العملية الاستشارية. |
The FAO Model Scheme on Port State Measures recently endorsed by the FAO Committee on Fisheries provides a useful guide for RFMOs on how to address some of these issues. | UN | وتتيح الخطة النموذجية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن تدابير دولة الميناء التي وضعتها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة دليلاً إرشاديا مفيداً للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بشأن الكيفية التي يمكن أن تعالج بها بعض هذه المسائل. |
The twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries had requested Member States and regional fisheries management organizations to submit information on deep-sea fish catches by species and size composition and fishing effort. | UN | فقد طلبت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في دورتها السادسة والعشرين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك تقديم المعلومات عن الكميات المصيدة من أسماك أعماق البحار، مصنفة حسب أنواعها وفئات أحجامها والجهد المبذول في صيدها. |
Australia supports developments within the FAO Committee on Fisheries to investigate the use of temporal and spatial fisheries closures, among other measures, to achieve broader biodiversity conservation objectives on the high seas. | UN | فأستراليا تؤيد ما استجد من تطورات في إطار لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة فيما يتعلق ببحث الإغلاق الزمني والمكاني لمصائد الأسماك، ضمن تدابير أخرى، لتحقيق الأهداف الأعم المتعلقة بالحفاظ على التنوع البيولوجي في أعالي البحار. |
Activities related to the ecosystem approach to fisheries have been identified by the FAO Committee on Fisheries as a high priority throughout the biennium 2012-2013. | UN | وقد حددت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة الأنشطة المتصلة بتطبيق نهج النظام الإيكولوجي على مصائد الأسماك بوصفها أولوية عالية طوال فترة السنتين 2012-2013. |
At its twenty-ninth session, the FAO Committee on Fisheries further encouraged the FAO secretariat to improve inter-agency coordination with United Nations entities and to continue efforts to raise the profile of the sector in meetings relating to climate change. | UN | ففي دورتها التاسعة والعشرين، واصلت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة تشجيع أمانة الفاو على تحسين التنسيق بين الوكالات مع كيانات الأمم المتحدة والاستمرار في بذل الجهود لزيادة الوعي بهذا القطاع في الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ. |
72. Many delegations noted with appreciation the adoption in March 2001 by the FAO Committee on Fisheries of the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and stressed the overall importance of the plan. | UN | 72 - ولاحظت عدة وفود مع التقدير اعتماد لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في آذار/مارس 2001 لخطة عمل دولية تهدف إلى منع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه، وأكدت أهمية هذه الخطة عموما. |
From our perspective, other key priorities for the FAO Committee on Fisheries to address at its next session, early next year, include adopting international guidelines on aquaculture certification and on bycatch and discards, developing best practices guidelines on traceability and catch documentation schemes, and implementing a further work programme to protect vulnerable marine ecosystems. | UN | وثمة أولويات رئيسية أخرى، من وجهة نظرنا، يتعين على لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة أن تتناولها في دورتها القادمة أوائل العام المقبل، تشمل اعتماد مبادئ توجيهية دولية بشأن إصدار الشهادات المتعلقة بتربية المائيات، والصيد العرضي والمصيد المرتجع، ووضع مبادئ توجيهية حول أفضل الممارسات الخاصة بخطط توثيق المصيد، وتنفيذ برنامج عمل آخر لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة. |
It has been suggested that FAO should also develop guidelines on best practices for safety at sea and that the FAO Committee on Fisheries consider developing an international plan of action on the subject within the framework of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | كما اقترح أن تضع منظمة الأغذية والزراعة مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات للسلامة في البحر وأن تقوم لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة بالنظر في وضع خطة عمل دولية بشأن الموضوع في داخل إطار مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية(). |
For this reason the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing (IPOA-IUU) was adopted by the FAO Committee on Fisheries (COFI) in March 2001, and IUU fishing continues to be addressed in a wide range of national, regional and international forums. | UN | ولهذا السبب أقرت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ولردعه والقضاء عليه في آذار/مارس 2001، كما أن موضوع هذا الصيد المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم لا يزال يُثار في مجموعة واسعة من المحافل الوطنية والإقليمية والدولية. |
402. In 2009, the twenty-eighth session of the FAO Committee on Fisheries endorsed a programme of further work on the global record that included, inter alia, assessing user needs, particularly in developing countries, designing and implementing a pilot project and doing other technical work that could lead to a technical consultation. | UN | 402 - وفي عام 2009، أقرت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في دورتها الثامنة والعشرين برنامجا لمواصلة العمل على وضع السجل العالمي اشتمل على أمور منها تقييم احتياجات المستعملين، وبخاصة في البلدان النامية، وتصميم مشروع تجريبي وتنفيذه والاضطلاع بأعمال فنية أخرى يمكن أن تؤدي إلى عقد مشاورة تقنية. |
111. Implementation of port State measures. The United Nations Fish Stocks Agreement provides the legal framework for the implementation of port State measures for ensuring compliance with international conservation and management measures (art. 23). A Model Scheme on Port State Measures was endorsed by the twenty-sixth session of the FAO Committee on Fisheries in 2005. | UN | 111 - تنفيذ تدابير دولة الميناء - يوفر اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية إطارا قانونيا لتنفيذ تدابير دولة الميناء الرامية إلى ضمان الامتثال للتدابير الدولية للحفظ والإدارة (المادة 23) وقد اعتمدت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام 2005 خطة نموذجية بشأن تدابير دولة الميناء. |
the FAO Committee on Fisheries has also recommended that FAO continue to provide technical advice to the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora in relation to listing proposals for commercially exploited aquatic species, and agreed that FAO should continue to provide technical input to the fisheries subsidies negotiations in the World Trade Organization. | UN | كما أوصت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة بأن تواصل المنظمة تقديم المشورة الفنية إلى أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض بشأن المقترحات لإدراج الأنواع المائية المستغلة تجاريا، ووافقت على ضرورة أن تواصل المنظمة تقديم مساهمات تقنية إلى المفاوضات المتعلقة بالإعانات المقدمة إلى مصائد الأسماك في منظمة التجارة العالمية(). |
180. Deep-water fishing activities. FAO published the Worldwide Review of Bottom Fisheries in the High Seas in 2008 in response to a request made by the FAO Committee on Fisheries at its twenty-sixth session and the consideration of bottom fisheries on the high seas by the General Assembly at its sixty-first session (see resolution 61/105). | UN | 180 - أنشطة الصيد في المياه العميقة - قامت منظمة الأغذية والزراعة في عام 2008 بنشر الاستعراض العالمي لمصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار استجابة لطلب من لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في دورتها السادسة والعشرين، وكرد فعل لنظر الجمعية العامة في موضوع مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار في دورتها الحادية والستين (انظر القرار 61/105). |
It is likely to have far-reaching consequences for the long-term, sustainable management of fisheries, as stressed by the FAO Committee on Fisheries (COFI) in February 1999 and recognized by the FAO Ministerial Conference on Fisheries (March 1999) and the Commission on Sustainable Development in its decision 7/1 (see also A/54/429, paras. 249-257). | UN | ومن المرجح أن تكون لها آثار واسعة على المدى الطويل في التنمية المستدامة لمصائد الأسماك، مثلما شدَّدت على ذلك لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) في شباط/فبراير 1999 وأقر به المؤتمر الوزاري المعني بمصائد الأسماك التابع لمنظمة الأغذية والزراعة آذار/مارس 1999) ولجنة التنمية المستدامة في قرارها 7/1 (انظر أيضا A/54/429، الفقرات 249 إلى 257). |
146. In March 2005, the FAO Committee on Fisheries called on member States conducting deep-sea fisheries on the high seas, individually and in cooperation with others, to address adverse impacts on vulnerable marine ecosystems and to manage sustainably the fishery resources being harvested, including through controls or limitations on new and exploratory fisheries.111 | UN | 146- وفي آذار/مارس 2005، دعت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة الدول الأعضاء الذين يديرون مصائد أسماك في البحار العميقة في أعالي البحار إلى العمل منفردة، وبالتعاون مع الآخرين على معالجة الآثار السلبية الواقعة على النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة وإدارة موارد مصائد الأسماك الحصيدة بطريقة مستدامة بما في ذلك عن طريق وضع ضوابط أو قيود على مصائد الأسماك الجديدة أو الاستكشافية(111). |