The Panel reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia. | UN | ويقدم الفريق تقارير إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا. |
:: Reports to the Security Council, through its Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia | UN | :: تقارير إلى مجلس الأمن، عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال |
The Group reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 751 (1992). | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992). |
It reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 751 (1992). | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992). |
It reports to the Security Council through the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003). | UN | ويقدم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003). |
By the same resolution, the Council also decided to dissolve its Committee established pursuant to resolution 724 (1991) concerning Yugoslavia, once its report had been finalized. | UN | وفي القرار نفسه، قرر المجلس كذلك حل لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا، فور انتهائها من تقريرها. |
The Monitoring Group reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 751 (1992). | UN | ويقدم فريق الرصد تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 751 (1992). |
The Group reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 751 (1992). | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992). |
The Group reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 751 (1992). | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992). |
The Group reports to the Council through its Committee established pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea. | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا. |
The Group reports to the Council through its Committee established pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea. | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا. |
The Group reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo. | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Panel reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan. | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان. |
The Panel reports to the Council through its Committee established pursuant to resolution 2140 (2014). | UN | ويقدم الفريق تقارير إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 2140 (2014). |
Copies of the replies from a total of 22 organizations were made available to the members of the Security Council and were transmitted to its Committee established pursuant to resolution 724 (1991) concerning Yugoslavia and, subsequently, to its Working Group on Article 50. | UN | وقد أتيحت نسخ من الردود الواردة من مجموع ٢٢ منظمة ﻷعضاء مجلس اﻷمن وأحيلت إلى لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا، وبعد ذلك إلى فريق العمل بشأن المادة ٥٠. |
10. In other related developments, the Security Council requested, on several occasions, that its Committee established pursuant to resolution 724 (1991) concerning Yugoslavia adopt appropriate streamlined procedures for expediting its consideration of applications concerning legitimate humanitarian assistance, as well as proposals aimed at making the procedures of the Committee more transparent. | UN | ٠١ - وفي تطورات أخرى ذات صلة بالموضوع، طلب مجلس اﻷمن، في عدة مناسبات، أن تتخذ لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا، إجراءات مناسبة مبسطة للتعجيل بالنظر في الطلبات المتعلقة بالمساعدة اﻹنسانية المشروعة فضلا عن مقترحات تهدف إلى جعل إجراءات اللجنة أكثر شفافية. |
The Council also decided to end all other measures against South Africa contained in resolutions 282 (1970) of 23 July 1970, 558 (1984) of 13 December 1984 and 591 (1986) of 28 November 1986 and to dissolve its Committee established by its resolution 421 (1977) concerning the question of South Africa. | UN | كمــا قــرر المجلس إنهاء جميع التدابير ضد جنوب افريقيا الواردة في القــرارات ٢٨٢ )١٩٧٠( المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٧٠ و ٥٥٨ )١٩٨٤( المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤ و ٥٩١ )١٩٨٦( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦ وحل لجنته المنشأة بموجب القرار ٤٢١ )١٩٧٧( بشأن مسألة جنوب افريقيا. |
Copies of the communications were made available to the members of the Security Council and were transmitted to its Committee established pursuant to resolution 724 (1991) and, subsequently, to its Working Group on Article 50. | UN | ووضعت نسخ من هذه الرسائل في متناول أعضاء مجلس اﻷمن وأحيلت الى لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(، وبعد ذلك الى فريقه العامل بشأن المادة ٥٠. |
The Commission of the European Communities is empowered to amend Annex I on the basis of determinations made either by the UNSC or by its Committee established pursuant to the SC Resolution 1267(1999). | UN | ولجنة الجماعات الأوروبية مخولة بتعديل المرفق الأول على أساس ما يقرره مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أو لجنته المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 (1999). |
The Panel reports to the Council through the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan. | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان. |
the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia is mandated by the Security Council to oversee the sanctions regime imposed by resolutions 1521 (2003) and 1532 (2004). | UN | كلف مجلس الأمن لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا بالإشراف على نظام الجزاءات المفروض بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004). |