Rapporteur of the III Ministerial Meeting of the Permanent Commission for the South Pacific | UN | مقرِّر الاجتماع الوزاري الثالث للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ |
CARICOM was also collaborating with the South Pacific Regional Environment Programme in a new project to assist small island developing States in developing a sustainable energy sector. | UN | وتتعاون الجماعة الكاريبية أيضا مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في مشروع جديد لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إنشاء قطاع للطاقة المستدامة. |
The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. | UN | وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا. |
In addition, the South Pacific Regional Environment Programme has prepared a regional proposal for the Pacific island countries. | UN | وعلاوة على ذلك، أعدّ برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ مقترحاً إقليمياً للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
It is expected to be widely distributed by South Pacific Regional Environment Programme. | UN | ومن المتوقّع أن يقوم برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ بتوزيع مجموعة الأدوات هذه على نطاق واسع. |
Regional coordination is provided by the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS), backed up by national focal points and national institutions. | UN | وتقدم اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ التنسيق الإقليمي تساعدها في ذلك نقاط اتصال وطنية ومؤسسات وطنية. |
The South Pacific Regional Environment Programme and UNITAR, building on their effective partnership, have entered into an agreement to jointly develop phase 2 for GEF and bilateral funding in 2000. | UN | واستفاد البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ واليونيتار من الشراكة الفعالة بينهما، فاتفقا معا على إعداد المرحلة الثانية من مرفق البيئة العالمية والتمويل الثنائي في عام 2000. |
The South Pacific Applied Geoscience Commission has been developing an environmental vulnerability index with input from both the United Nations and the Commonwealth Secretariat. | UN | وقد ظلت هيئة العلوم الأرضية لجنوب المحيط الهادئ تعد مؤشرا للضعف البيئي بإسهام من الأمم المتحدة وأمانة الكومنولث. |
The needs evaluation and work plan for the South Pacific have almost been finalized. | UN | وقد أنجز تقريبا تقييم الاحتياجات ووضع خطة العمل لجنوب المحيط الهادئ. |
Funding for South Pacific regional environment Programme headquarters | UN | تمويل مقر البرنامج البيئي اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ |
South Pacific Regional Environment Programme | UN | برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ |
It provided technical comments on the Pacific Ocean pollution prevention programme prepared by the South Pacific Regional Environment Programme and developed three joint projects with that Programme. | UN | وقدمت تعليقات تقنية على برنامج منع تلوث المحيط الهادئ من إعداد برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ ووضعت ثلاثة مشاريع مشتركة مع ذلك البرنامج. |
They form a natural part of the South Pacific subregion of the Asian Group. | UN | فهما يشكلان جزءا طبيعيا من المنطقة الفرعية لجنوب المحيط الهادئ التابعة للمجموعة اﻵسيوية. |
An extension of the regional programme for the South Pacific was also being proposed. | UN | ويُقترح أيضا تمديد البرنامج اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ. |
South Pacific Subregional Programme | UN | البرنامج دون اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ |
South Pacific Regional Environment Programme | UN | برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ |
The South Pacific Regional Environment Programme (SPREP), for example, is developing a programme to enable countries to collect, analyse and interpret meteorological data. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ يضع برنامجا لتمكين البلدان من جمع بيانات اﻷرصاد الجوية وتحليلها وتفسيرها. |
The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. | UN | وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ بدورها من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا. |
The staff member is expected to be based at the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). | UN | ومن المتوقع أن يكون مقر هذا الموظف في البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ. |
SPREP is the secretariat for the Waigani Convention. | UN | وبرنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ هو أمانة اتفاقية وايغاني. |
SPC and SPREP include all the Non-Self-Governing Territories in the Pacific. | UN | ويضم أعضاء لجنة جنوب المحيط الهادئ والبرنامج اﻹقليمي للبيئة لجنوب المحيط الهادئ جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المحيط الهادئ. |