These changes in the broader environment of global development cooperation have multiple implications for the United Nations development system. | UN | وهذه التغيرات في البيئة الأوسع نطاقا للتعاون الإنمائي العالمي لها آثار متعددة بالنسبة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Pooled funding therefore remains a small share of total non-core resource flows to the United Nations development system. | UN | ولذلك فإن التمويل الجماعي لا يزال يمثل حصة ضئيلة من إجمالي تدفقات الموارد غير الأساسية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Key development areas of the United Nations development system in | UN | مجالات التنمية الرئيسية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل |
The strategic role of the United Nations and the contribution that the United Nations development system can make to the achievement of national development priorities are clearer than before, though further improvement is required. | UN | وأصبح الدور الاستراتيجي للأمم المتحدة والمساهمة التي يمكن لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي تقديمها في تحقيق أولويات التنمية الوطنية أكثر وضوحا من ذي قبل، وإن كانت هناك حاجة إلى مزيد من التحسين. |
Funding for operational activities of the United Nations development system | UN | أولا - تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
This integration is also expected to strengthen linkages between the normative and the operational work of the United Nations development system. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يعزز هذا الإدماج الصلات بين العمل التشريعي والتنفيذي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Full integration with national programming processes and systems is still a major challenge for the United Nations development system. | UN | ولا يزال الإدماج التام في عمليات البرمجة الوطنية ونظمها يمثل تحديا رئيسيا لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Funding for operational activities of the United Nations development system | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
Funding for operational activities of the United Nations development system | UN | ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
They analysed the overall performance of the United Nations development system and were designed to provide inputs to guidance for operational activities of the United Nations system. | UN | وشملت هذه التقييمات تحليلاً للأداء العام لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي وكانت قد صُممت تصميماً يجعلها تقدم مدخلات يسترشد بها في الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة. |
The proposals herein support ongoing reforms of the United Nations system as called for by the Secretary-General, specifically recognizing the role of UNDP for the United Nations development system. | UN | وتعزز هذه المقترحــات الإصلاحــات الجارية في منظومة الأمم المتحدة حسبما دعا إليه الأمين العام، وتحديدا، الاعتراف بدور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنسبة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Strengthening UNDP leadership for the United Nations development system | UN | تعزيز قيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
It also stressed the importance of the provision of adequate resources to the United Nations development system to enhance its capacity. | UN | وشددت أيضا على أهمية توفير الموارد الكافية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تعزيز قدراته. |
Lastly, the evaluation does not purport to be a comprehensive appraisal of the United Nations development system. | UN | وفي الأخير، فإن التقييم لا يزعم أنه تقييم شامل لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
That had an impact on accountability and reporting and related to the inadequacy of financing for the United Nations development system. | UN | ورأت أن ذلك يترك آثاره على المساءلة والإبلاغ ويتسبب في عدم كفاية التمويل اللازم لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Long-term funding trends for the United Nations development system had been positive, but since 2008 contributions had stagnated. | UN | لقد كانت اتجاهات التمويل الطويل الأجل لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إيجابية، ولكن اعتراها الركود منذ عام 2008. |
He called on donor countries to substantially increase their voluntary, multi-year contributions to the core budgets of the United Nations development system. | UN | وطلب إلى البلدان المانحة أن تزيد كثيرا في حجم تبرعاتها الطوعية المتعددة السنوات في الميزانيات الأساسية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Longer-term strategic repositioning of the United Nations development system was needed. | UN | ولاحظ الحاجة إلى إعادة تحديد الوضعية الاستراتيجية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في الأجل الطويل. |
There was generally good progress on many mandates of the quadrennial comprehensive policy review resolution, though it was uneven in some areas relating to the coherent and effective functioning of the United Nations development system. | UN | وأُحرزَ تقدم لا بأس به بشكل عام في العديد من ولايات القرار المتعلق بالاستعراض الشامل، رغم تفاوته في بعض المجالات المتصلة بالأداء المتسق والفعال لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
" 60. Underscores the fact that the resident coordinator system is owned by the United Nations development system as a whole and that its functioning should be participatory, collegial and accountable; | UN | " 60 - تؤكد أن نظام المنسقين المقيمين ملك لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامله وأنّ عمله ينبغي أن يكون قائما على المشاركة وجماعيا وخاضعا للمساءلة؛ |
In particular with a view to addressing the challenges of a post-2015 development agenda, the comparative advantages of the United Nations development system at the country level will depend on several factors. | UN | وبخاصة بغرض مواجهة التحديات التي تعترض خطة للتنمية لما بعد عام 2015، سوف تتوقف المزايا النسبية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري على عدة عوامل. |
Harmonization of the terms " core " and " non-core " within the United Nations development system is difficult to achieve owing to the different business models adopted by funds, programmes and specialized agencies. | UN | ويعد التوفيق بين المصطلحين " الأساسية " و " غير الأساسية " لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أمراً عسير التحقيق نظرا لاختلاف نماذج الأعمال المعتمدة من جانب الصناديق والبرامج والوكالات والمتخصصة. |