ويكيبيديا

    "لجواز السفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • passport
        
    In March 2001 Belgium introduced a new type of passport offering a high degree of protection against forgery. UN وقد أصدرت بلجيكا في آذار/مارس 2001 نموذجا جديدا لجواز السفر يؤمن الحماية من التزوير بنسبة عالية.
    New passport blanks were introduced in 2001, which incorporate about six types of modern protection methods. UN وقد اعتمدت نماذج جديدة لجواز السفر في عام 2001، وتشمل حوالي ستة وسائل حديثة لحمايتها.
    Guidelines on issuance of passports to women as stipulated in the Philippine passport Act of 1996 do not require that women seek the consent of their husbands for their application for said document. UN والمبادئ التوجيهية بشأن إصدار جوازات سفر للمرأة منصوص عليها في القانون الفلبيني لجواز السفر لعام 1996، ولا تتطلب أن تسعى المرأة للحصول على موافقة زوجها من أجل استخدام الوثيقة المذكورة.
    These documents will be issued by French diplomatic and consular missions abroad starting in 2002 for the secure national identity card, and in 2003 for the passport. UN وستسلم هذه الوثائق المراكز الدبلوماسية والقنصلية في الخارج ابتداء من عام 2002 بالنسبة لبطاقة التعريف الوطنية، واعتبارا من نهاية عام 2003 بالنسبة لجواز السفر.
    The Department of Internal Affairs is reviewing the security of the New Zealand passport with a view to strengthening security measures around its issuance. UN وتقوم وزارة الداخلية حاليا بمراجعة أمنية لجواز السفر النيوزيلندي بهدف تعزيز التدابير الأمنية المحيطة بإصداره.
    A National Automated passport System had been initiated and was now operational. UN وأنشئ نظام وطني لجواز السفر الآلي وهو يعمل حاليا.
    Because I'd have to get a new passport photo... and I'd miss out on New York in August and... Open Subtitles لأنه سيتحتم علي أخذ صورة جديدة لجواز السفر وسأفتقد نيويورك في شهر اغسطس
    I will arrange for a passport so you can leave the country and join our cause, my brother. Open Subtitles سوف أرتب لجواز السفر ليمكنك ترك البلد والانضمام لموجهنا
    2500, one passport. 1500, one id card. Open Subtitles لجواز السفر الواحد 2500 لبطاقة هوية واحدة 1500
    (ii) Iurii Lunov, Ukraine passport number EE095459; D.O.B. 8 May 1960; UN ’2‘ يوري لونوف، الحامل لجواز السفر الأوكراني رقم EE095459؛ تاريخ الميلاد: 8 أيار/مايو 1960؛
    (iii) Igor Karev-Popov, Ukraine passport number EC499624; D.O.B. 11 October 1977; UN ’3‘ إيغور كاريف - بوبوف، الحامل لجواز السفر الأوكراني رقم EC499624؛ تاريخ الميلاد: 11 تشرين الأول/أكتوبر 1977؛
    The author maintains that he should be able to apply for a replacement of his passport in case of discrepancy in the records and that he submitted, as documentation evidencing the discrepancy in the records, the official translation of his birth certificate. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ينبغي تمكينه من تقديم طلب الحصول على بدل لجواز السفر في حالة وجود تباينات في الجواز وأنه قدم الترجمة الرسمية لشهادة ميلاده كوثيقة تثبت التباين في السجلات.
    Passports 18. The Somali passport has long lost most of its value as a travel document. UN 18 - لم تعد لجواز السفر الصومالي قيمة كبيرة كوثيقة سفر منذ أمد بعيد.
    The Panel has archived an electronic copy of the passport so that the photograph might be applied to the travel ban and assets freeze lists. UN وأودع الفريق في المحفوظات نسخة إلكترونية لجواز السفر كي يمكن إدراج الصورة الفوتوغرافية في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول.
    The author maintains that he should be able to apply for a replacement of his passport in case of discrepancy in the records and that he submitted, as documentation evidencing the discrepancy in the records, the official translation of his birth certificate. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ينبغي تمكينه من تقديم طلب الحصول على بدل لجواز السفر في حالة وجود تباينات في الجواز وأنه قدم الترجمة الرسمية لشهادة ميلاده كوثيقة تثبت التباين في السجلات.
    Such measures are implemented under the Philippine passport Act of 1996, the Philippine Labor Code and certain provisions of the Immigration Act of 1940. UN وهذه التدابير يتم تنفيذها في إطار القانون الفلبيني لجواز السفر لعام 1996، ومدونة العمل الفلبينية وبعض أحكام قانون الهجرة لعام 1994.
    In addition, the complainant argues that the fact the Canadian authorities have applied for, and received, a passport on his behalf has alerted the Myanmar authorities. UN وعلاوة على ذلك، يحاج صاحب الشكوى بأن قيام السلطات الكندية بتقديم طلب بالنيابة عنه للحصول على جواز سفر لـه واستلامها لجواز السفر قد لفت انتباه السلطات في ميانمار.
    The traveler data, i.e. passenger's name, surname, father's name, date of birth, passport serial number and nationality are registered in the computerized system at the time of entry/exit at all border gates. UN وعند الدخول أو الخروج من بوابات الحدود، تسجل في النظام المحوسب البيانات المتعلقة بالمسافر، أي اسم المسافر الشخصي واسمه العائلي واسم أبيه وتاريخ ميلاده والرقم التسلسلي لجواز السفر والجنسية.
    Today there exists a strong body of authority for the proposition that the actual possession of a passport indicates the existence of a duty, binding on the issuing State, to readmit the holder if he is expelled from another State and has nowhere else to go. UN وحاليا، هناك طرح قوي يؤيد الفكرة القائلة بأن حيازة جواز السفر حيازة فعلية يدل على الواجب الذي يقع لزاما على الدولة المصدرة لجواز السفر بالسماح لحائزه بالدخول مجددا، إذا طرد من دولة أخرى وليس لديه مكان آخر يمكن أن يتوجه إليه.
    citizenship applicants must have a person vouch for their identity by completing a Proof Of Identity (POI) declaration on the application form, which includes endorsing a passport size photo of the applicant as a true likeness of that person. UN :: إلزام مقدمي طلبات نيل الجنسية بتقديم كفيل يشهد على صحة هويتهم باستيفاء بيان لإثبات الهوية مدرج في استمارة طلب الجنسية، التي تقدم مشفوعة بصورة مطابقة لمقدم الطلب تستوفي مواصفات الصور المطلوبة لجواز السفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد