ويكيبيديا

    "لجواز سفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • passport
        
    Further, it is submitted that the police distributed a passport photograph of the author to the press, which was used to implicate him in the murder. UN ويقول باﻹضافة إلى هذا إن الشرطة وزعت على الصحافة صورة فوتوغرافية لجواز سفر الشاكي استخدمت في إشراكه في القتل.
    These regulations apply, irrespective of whether the individual concerned is a holder of a national passport, diplomatic passport or a service passport. UN وهذه الأنظمة تنطبق بغض النظر عما إذا كان الفرد المعني حاملا لجواز سفر وطني أو دبلوماسي أو جواز خدمة.
    The customs control revealed that she was using a Belgian passport which bore the photograph and identity details of a Moroccan woman. UN وكشفت الرقابة الجمركية عن استخدامها لجواز سفر بلجيكي عليه صورة فوتوغرافية وتفاصيل هوية لامرأة مغربية.
    In no case shall it be permitted to destroy the passport or equivalent document of a migrant worker or a member of his or her family. UN ولا يجوز، بأية حال من الأحوال، إعدام جواز سفر أو وثيقة معادلة لجواز سفر عامل مهاجر أو أحد أفراد أسرته.
    He was assisted by an IOM representative in his application for a new passport. UN وتلقى مساعدة من ممثلة عن منظمة الهجرة الدولية في طلبه لجواز سفر جديد.
    He was assisted by an IOM representative in his application for a new passport. UN وتلقى مساعدة من ممثلة لمنظمة الهجرة الدولية في طلبه لجواز سفر جديد.
    There are also processes in place to look into complaints about employers withholding a foreign worker's passport against his will. UN كما توجد إجراءات للنظر في الشكاوى المتعلقة بحجز أرباب العمل لجواز سفر عامل أجنبي رغماً عنه.
    Adam Yacub Sharif Fadl passport copy and travel stamp UN صورة لجواز سفر آدم يعقوب شريف فضل وختم السفر
    Spencer Dodd's passport was scanned at Dulles Airport day after the murders. Open Subtitles لقد تم مسح ضوئي لجواز سفر سبنسر دود في مطار دالاس بعد يوم من القتل
    I ran facial recognition on Miller's pre-op photo, and I got a match to a South African passport. Open Subtitles لقد أجريت تعرف على الوجه لصور ما قبل العمليه لميلر و حصلت على تطابق لجواز سفر جنوب أفريقى
    Well, you need a passport these days. Open Subtitles حسناً , المرء يحتاج لجواز سفر هذه الأيام.
    Now I need a passport to prove I'm me? Open Subtitles الآن بتُّ بحاجةٍ لجواز سفر لإثبات هويتي؟
    Whether a boardinghouse or not... wherever you go, you'll need a passport, some ID... or a pass from the police. Open Subtitles ..دارضيافة،مهما تذهبين. فستحتاجين لجواز سفر ..أوبطاقةرسميةللهوية. أو تفويض من الشرطة
    Honey, we don't need a passport to honeymoon in Paris. Open Subtitles عزيزتي، إننا لا نحتاج لجواز سفر لقضاء شهر العسل، في باريس
    Sure, that is obvious. You have to have a passport to cross the borders. Open Subtitles بالتأكيد هذا المتعارف عليه تحتاج لجواز سفر لكي تعبر الحدود
    For example, the photocopy of his father's passport was illegible and did not show the dates of his stay in the Democratic Republic of the Congo, and the complainant provided a copy of a letter from UDPS, not the original requested by the officer. UN فلم تكن النسخة التصويرية لجواز سفر والده مقروءة على سبيل المثال، ولم يظهر بها تاريخ إقامته في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وقدم صاحب الشكوى نسخة من رسالة حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي ولم يقدم الأصل الذي طلبه المسؤول عن تقييم المخاطر.
    The Panel has obtained a copy of a passport of Sanjivan Ruprah, which expired in 2008, as well as current passport information for Jewel Howard Taylor. UN وحصل الفريق على نسخة لجواز سفر للشخص المدعو سانجيفان روبراه، انتهت صلاحيته في عام 2008، وعلى معلومات جواز السفر الحالي للشخص المدعو جيويل هوار تايلور.
    For example, the photocopy of his father's passport was illegible and did not show the dates of his stay in the Democratic Republic of the Congo, and the complainant provided a copy of a letter from UDPS, not the original requested by the officer. UN وكانت النسخة التصويرية لجواز سفر والده غير مقروءة ولم يكن بها تاريخ إقامته في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وقدم نسخة من رسالة حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي ولم يقدم الأصل.
    He immediately sought asylum in his own name and admitted to having used a false passport in order to be able to enter the country. UN وطلب مباشرة إثر وصوله إلى هناك الحصول على مركز اللاجئ وكشف عن هويته الحقيقية واعترف باستخدامه لجواز سفر مزور حتى يتمكن من الدخول إلى البلد.
    Deciding not to prolong detention, the then Immigration Board decided that although there was uncertainty as to the author's identity and he had utilised a false passport which created a risk of absconding, his placement under surveillance would suffice in lieu of detention. UN وقرر مجلس الهجرة آنذاك عدم تمديد فترة الاحتجاز وخلص إلى أنه يكفي وضع صاحب البلاغ تحت المراقبة، وذلك رغم الشكوك القائمة حول هويته، واستعماله لجواز سفر مزور واحتمال هروبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد