ويكيبيديا

    "لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Uruguay Round of multilateral trade negotiations
        
    It also looked forward to the successful outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN كما أنها تتطلع الى تحقيق نتيجة موفقة لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    We also look forward to a balanced and successful outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and an expansion of world trade, improved commodity pricing, greater market access and non-restrictive trade practices that will work for the benefit of all countries, especially those in the process of development. UN كذلك نتطلع إلى نتيجة متوازنة وناجحة لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وإلى تحقيق توسع في التجارة العالمية، وتحسن في أسعار السلع اﻷساسية، وحرية أكبر في الوصول إلى اﻷسواق، وممارسات تجارية غير تقييدية تخدم صالح جميع البلدان، ولا سيما البلدان التي هي في طور التنمية.
    The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations should highlight the concerns and situation of the least developed countries. UN وينبغي في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أن تأخذ هذه المصالح وحالة هذه البلدان في الحسبان.
    His delegation welcomed the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN ٢٠ - وأعرب عن ترحيب وفده بالاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    In that context, the participants welcomed the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and its positive impacts on international trade. UN وفي هذا السياق، رحب المشتركون بالاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وآثارها اﻹيجابية على التجارة الدولية.
    69. The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations 6/ was signed at Marrakesh in April 1994. UN ٦٩ - تم في مراكش، في نيسان/أبريل ١٩٩٤، توقيع الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    In order to avoid disastrous consequences, we call for an early conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) that will set the tone for a future based on an open-trading system. UN وبغية تجنب النتائج المدمرة فإننا نطالب بالاختتام المبكر لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي تجري في اطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة والتي ستحدد معالم مستقبل يقوم على نظام التجارة المفتوحة.
    Indeed, the single most important step we can take collectively towards improving the prosperity of developing and developed economies alike would be to reach, without any further delay, a substantial outcome to the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN والواقع أن أهم خطوة يمكننا أن نخطوها جماعيا نحو ازدهار الاقتصادات المتقدمة النمو والنامية على السواء، تتمثل في التوصل، دون أي مزيد من اﻹبطاء، إلى نتيجة جوهرية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    The successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and the launching of the World Trade Organization had marked a milestone in the area of trade liberalization; however, in order for the new regime to work effectively it was imperative that members should refrain from acting unilaterally or resorting to practices that were prejudicial to other members. UN وقال إن الاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وإنشاء منظمة التجارة الدولية يمثلان معلما في مضمار تحرير التجارة؛ بيد أنه لكي يعمل النظام الجديد بصورة فعالة يتعين أن يمتنع اﻷعضاء عن التصرف بصورة انفرادية واللجوء الى ممارسات تضر بأعضاء آخرين.
    Future trends in the area of the protection of intellectual property rights in Africa will most likely follow the evolution of legal changes, as reflected in the agreement on trade-related intellectual property rights contained in the Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN ومن المرجح أن تتبع الاتجاهات المستقبلية في مجال حماية حقوق الملكية الفكرية في افريقيا تطور التغييرات القانونية، كا انعكست في اتفاق بشأن حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة والوارد في الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    64. One of the main achievements of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations was an agreement on a significant liberalization of trade in agriculture. UN ٦٤ - وكان أحد اﻹنجازات الرئيسية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التوصل الى اتفاق بشأن تحرير التجارة والزراعة بقدر كبير.
    (d) Implementing fully and as scheduled the Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations; 1/ UN )د( تنفيذ الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف)١( تنفيذا تاما وفي المواعيد المقررة؛
    The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations 10/ underscored the increasing interdependence of national economies, as well as the importance of trade liberalization and access to open, dynamic markets. UN وقد أكدت الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف)١٠( على ترابط الاقتصادات الوطنية المتزايد، إلى جانب أهمية تحرير التجارة والنفاذ إلى أسواق نشطة مفتوحة.
    As for the implications of the Uruguay Round agreements for the industrial sector of Africa, UNIDO had prepared an analytical assessment which had been submitted at the international conference on the Uruguay Round of multilateral trade negotiations held at Tunis in October 1994. UN ٣٢ - وانتقلت الى الكلام عما تنطوي عليه اتفاقات جولة أوروغواي من نتائج على القطاع الصناعي في افريقيا، وذكرت أن اليونيدو أجرت تقييما تحليليا عرضته على المؤتمر الدولي لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف الذي عقد في تونس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations 10/ underscored the increasing interdependence of national economies, as well as the importance of trade liberalization and access to open, dynamic markets. UN وقد أكدت الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف)١٠( على ترابط الاقتصادات الوطنية المتزايد، إلى جانب أهمية تحرير التجارة والنفاذ إلى أسواق نشطة مفتوحة.
    In this context, the full implementation of the Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations 5/ is an important step contributing to liberalizing international trade in agriculture. UN وفي هذا المنحى، يلاحظ أن التنفيذ الكامل للوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف)٥( يشكل خطوة هامة من شأنها أن تسهم في تحرير التجارة الدولية على صعيد الزراعة.
    Mr. BRAITHWAITE (Australia), speaking on behalf of the Cairns Group, said that with the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations an improved set of rules had been established for agricultural trade. UN ٢٣ - السيد برايثوايت )استراليا(: قال متكلما بالنيابة عن مجموعة كيرنز إنه بالاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف تم وضع مجموعة محسنة من القواعد لتنظيم التجارة الزراعية.
    The successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations has bolstered confidence in the multilateral trading system which risked being eroded in the decade-long battle with the " new protectionism " , whose features included various forms of non-tariff barriers and bilateral negotiations to restrict trade to particular products. UN وقد دعم الاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف الثقة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف الذي تعرض لخطر الاحتلال بدخوله في معركة استمرت عقدا مع " الحمائية الجديدة " ، التي اشتملت مقوماتها على أشكال عديدة من الحواجز غير التعريفية والمفاوضات الثنائية لحصر التجارة في منتجات معينة.
    5. Notes that the agreements reached in the context of the Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations have established a basis for initiating a process of reform of trade in agriculture and will have an important impact on the development of food production, agro-industrial products and international markets for agricultural and tropical products and on global food security; UN ٥ - تلاحظ أن الاتفاقات التي تم التوصل اليها في سياق الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وضعت أساسا للشروع في عملية إصلاح التجارة في مجال الزراعة وستؤثر بشكل ملموس على تنمية الانتاج الغذائي والمنتجات الصناعية - الزراعية واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية وعلى اﻷمن الغذائي العالمي؛
    “6. We stress the importance of effective application by all members of the World Trade Organization of all provisions of the Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, See Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994 (GATT secretariat publication, Sales No. GATT/1994-7). UN " ٦ - لذا نشدد على أهمية قيام جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية بالتطبيق الفعال لجميع أحكام الوثيقة الختامية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف)١(، ونحن إذ نضع في الاعتبار المصالح المحددة للبلدان النامية نؤكد من جديد في هذا الصدد على الحاجة إلى التنفيذ الفعال لﻷحكام الخاصة الواردة في اتفاقات التجــارة المتعددة اﻷطراف والقرارات الوزاريــة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد