It was argued that a new generation of structural adjustment programmes in Africa should address the lessons from East Asian experience. | UN | وقالت بعض الوفود إنه ينبغي لجيل جديد من برامج التكييف الهيكلي أن يتناول الدروس المستخلصة من تجربة شرق آسيا. |
They should inspire a new generation of women and men working together for equality. | UN | وينبغي أن تكون دافعا لجيل جديد من النساء والرجال يعملون معا من أجل المساواة. |
I'm Chad Bailey, sexy, roguish new face of our parent company's effort to rebrand SportsDesk for a new generation. | Open Subtitles | أنا تشاد بيلي، مثير، روجيش وجه جديد من جهد الشركة الأم لإعادة تسمية سبورتسديسك لجيل جديد. |
Now, the hunt for profit is opening up the wilderness, beckoning a new breed of pioneer, in search of the earth's natural resources: | Open Subtitles | 396)} يفتحُ البرية 396)}مُمهداً الطريق لجيل جديد .من المسكشفين 396)}في البحث عن موارد الأرض الطبيعية |
Recognizing that existence of nuclear arsenals and plans to develop, produce and possible use of new generation of these inhuman weapons, in the post Cold War era, constitute the most serious and the gravest challenge to the very survival of the human-kind and endanger global efforts to strengthen regional and international peace and security, | UN | وإذ يدرك أن وجود ترسانات نووية وخطط لتطوير وإنتاج واستعمال محتمل لجيل جديد من هذه الأسلحة غير الإنسانية ، في عهد ما بعد الحرب الباردة، تمثل أخطر التحديات لبقاء البشر ، وتعرض للخطر الجهود العالمية الخاصة بتعزيز الأمن والسلم على المستويين الإقليمي والدولي، |
A recent, peer-reviewed, life-cycle-assessment study has also shown that a scenario in which tyres are recycled and used for new generation bitumen modification, compared with a scenario in which the tyres are co-incinerated in cement kilns, yields significant environmental benefits in impact categories such as potential for global warming, acidification and cumulative energy demand (DTC & IFEU 2008). | UN | 167- وقد أظهرت أيضاً دراسة أخيرة خضعت لاستعراض نظراء خاصة بتقييم دورة الحياة أن السيناريو الذي تتم فيه إعادة تدوير الإطارات واستخدامها لجيل جديد من تعديل القار، مقارنة بالسيناريو الذي يتم فيه الترميد المشترك للإطارات في قمائن الأسمنت، يحقق مزايا بيئية كبيرة من حيث فئات التأثيرات مثل احتمالات الاحترار العالمي، والتحميض، والطلب التراكمي على الطاقة (DTC & OFEU 2008).() |
The numbers shot through the roof just by shifting an old concept to a new generation. | Open Subtitles | الرقم امتد عالحائط فقط من خلال تغيير مفهوم قديم لجيل جديد |
This kind of time travel may become routine to a new generation of star travelers, | Open Subtitles | قد يُصبح السفر عبر الزمن شيء روتيني بالنسبة لجيل جديد من المسافرين إلى النجوم |
151. This new, universal sustainable development agenda requires an international community that is " fit for purpose " to support countries in their implementation of a new generation of sustainable development goals. | UN | ١٥١ - تتطلب خطة التنمية المستدامة الشاملة والجديدة هذه أن يكون المجتمع الدولي " على مستوى الغرض المنشود " لدعم البلدان في تنفيذها لجيل جديد من أهداف التنمية المستدامة. |
We commit ourselves to the creation of an educational system for a new generation of young people, a generation that shall promote tolerance and peaceful coexistence, and not hate and prejudice. | UN | ونحن ملتزمون بإنشاء نظام تربوي لجيل جديد من الشباب المستعد لنشر التسامح والتعايش السلمي بدلا من الكراهية والأحكام المسبقة. |
Special attention was also paid to the vocational training of a new generation of designers of space systems and researchers in the leading educational centres of Kiev, Kharkov and Dnepropetrovsk. | UN | وتولى أيضا عناية خاصة للتدريب المهني لجيل جديد من المصممين والباحثين في نظم الفضاء في المراكز التعليمية الرائدة الواقعة في كييف وخركوف ودنيبروبيتروفسك. |
The vulnerability of developmental States, as demonstrated in the 1997–1998 crisis, opened political space for a new generation of United States trained economists to bring traditional Anglo-Saxon views of the State’s role to the fore. | UN | وقابلية دول التنمية للتأثر كما برهنت على ذلك أزمة 1997-1998 فتحت مجالا سياسيا لجيل جديد من الاقتصاديين المدربين في الولايات المتحدة من أجل الأخذ أساسا بالآراء الأنجلوساكسونية التقليدية في دور الدولة. |
In this way, training will have been provided to a new generation of prosecutors and CTI personnel, while the network of instructors in the AttorneyGeneral's Office will have been improved. | UN | وبذلك، سيكون قد تم توفير التدريب لجيل جديد من وكلاء النيابة وموظفي وحدة التحقيقات التقنية، كما سيكون قد تم تحسين شبكة المدربين في مكتب النائب العام. |
Overcoming these constraints requires gradual and purposeful nurture of a new generation of industries, particularly capital goods and intermediate products, with a greater potential for innovation, productivity growth and export dynamism. | UN | ويستلزم التغلب على هذه القيود رعاية تدريجية وهادفة لجيل جديد من الصناعات، ولا سيما السلع الرأسمالية والمنتجات الوسيطة، مع توافر طاقة ابتكار أكبر، ونمو في الإنتاجية ودينامية في التصدير. |
The recent practice of peacekeeping in various regions of the world demands the development of a comprehensive basic document comprising the conceptual principles of a new generation of peacekeeping operations. | UN | إن ممارسة حفظ السلام في اﻵونة اﻷخيرة في مختلف مناطق العالم، تقتضي تطوير وثيقة أساسية شاملة تضم المبادئ المفاهيمية لجيل جديد من عمليات حفظ السلام. |
However, Mr. Josipović recognized the need for an Information Centre which would be very beneficial for a new generation of legal students. He stressed that the influence of the ICTY is very positive on the legal system in the Region. | UN | ومع ذلك يعترف السيد جوزيبوفيتش بالحاجة إلى إقامة مركز معلومات يكون مفيدا جدا لجيل جديد من طلاب القانون، وشدد على أن تأثير المحكمة على النظام القانوني في المنطقة إيجابي جدا. |
Now, my multifaceted plan for the Crispus Attucks Complex is just yet another way to bring hope to a new generation, to incubate the kind of innovation and creativity and progress that Harlem's famous for. | Open Subtitles | إن خطتي متعددة الجوانب لمجمع"كريسباس أتاكس" هي طريقة أخرى لجلب الأمل لجيل جديد, لاحتضان الإبداع والابتكار |
He has become the prototype for a new breed of thinking machines... called Humanichs. | Open Subtitles | أصبح النموذج الأوليّ لجيل جديد من الآلات الذكية... التي تدعى (هيومانكس) |
Recognizing that existence of nuclear arsenals and plans to develop, produce and possible use of new generation of these inhuman weapons, in the post Cold War era, constitute the most serious and the gravest challenge to the very survival of the human-kind and endanger global efforts to strengthen regional and international peace and security, | UN | وإذ يدرك أن وجود ترسانات نووية وخطط لتطوير وإنتاج واستعمال محتمل لجيل جديد من هذه الأسلحة غير الإنسانية، في عهد ما بعد الحرب الباردة، تمثل أخطر التحديات لبقاء البشر، وتعرض للخطر الجهود العالمية الخاصة بتعزيز الأمن والسلم على المستويين الإقليمي والدولي، |
A recent, peer-reviewed, life-cycle-assessment study has also shown that a scenario in which tyres are recycled and used for new generation bitumen modification, compared with a scenario in which the tyres are co-incinerated in cement kilns, yields significant environmental benefits in impact categories such as potential for global warming, acidification and cumulative energy demand (DTC & IFEU 2008). | UN | 164- وقد أظهرت أيضاً دراسة أخيرة خضعت لاستعراض نظرة خاصة بتقييم دورة الحياة أن السيناريو الذي يتم فيه إعادة تدوير الإطارات واستخدامها لجيل جديد من تعديل القار، مقارنة بالسيناريو الذي يتم فيه الترميد المشترك للإطارات في قمائن الأسمنت، يحقق مزايا بيئية كبيرة من حيث فئات التأثيرات مثل احتمالات الاحترار العالمي، والتحميض، والطلب التراكمي على الطاقة.() |