Accounting for third-party procurement transactions | UN | المحاسبة المتعلقة بمعاملات الشراء لحساب أطراف ثالثة |
The decision also confirmed the rate of 5 per cent for third-party procurement expenditures. | UN | وأكد القرار أيضا فرض نسبة 5 في المائة على نفقات الشراء لحساب أطراف ثالثة. |
Accounting for third-party procurement transactions | UN | المحاسبة المتعلقة بالنفقات المصروفة مقابل المشتريات لحساب أطراف ثالثة |
Increase in funds held on behalf of third parties | UN | الزيادة في الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة |
Therefore, expenditure was overstated, as the expenditure incurred was on behalf of third parties. | UN | ولذلك فإن هذه النفقات تدل على قيمة أعلى من قيمتها الفعلية، لأن ما تكبده الصندوق من نفقات كان لحساب أطراف ثالثة. |
third-party procurement | UN | عمليات الشراء لحساب أطراف ثالثة |
third-party procurement | UN | عمليات الشراء لحساب أطراف ثالثة |
This type of procurement is referred to as third-party procurement, for which UNFPA charges a cost recovery fee at a rate of 5 per cent. | UN | ويُشار إلى هذا النوع من المشتريات باعتباره مشتريات لحساب أطراف ثالثة والتي يحصّل الصندوق عنها رسم استرداد تكاليف بمعدّل يبلغ 5 في المائة. |
third-party procurement: Procurement of commodities and equipment carried out by UNFPA for and on behalf of Governments, NGOs and other third parties with whom a memorandum of understanding has been concluded. | UN | عمليات الشراء لحساب أطراف ثالثة: شراء السلع والمعدات الذي يقوم به الصندوق لحساب الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الأطراف الثالثة التي أُبرمت معها مذكرة تفاهم. |
That type of procurement is referred to as third-party procurement and UNFPA charged a cost-recovery fee at a rate of 5 per cent for service. | UN | ويُشار إلى ذلك النوع من المشتريات بالمشتريات لحساب أطراف ثالثة والتي يحصّل الصندوق عنها رسم استرداد التكاليف بنسبة خمسة في المائة عن تقديم الخدمة. |
For example, the Procurement Services Section issued administrative instructions on contract review committee submission, third-party procurement and procurement planning, and reminded country offices of the importance of adhering to procurement procedures. | UN | فعلى سبيل المثال، أصدر قسم خدمات المشتريات تعليمات إدارية حول تقرير لجنة استعراض العقود، والشراء لحساب أطراف ثالثة وتخطيط الشراء، وذكّر المكاتب القطرية بأهمية الالتزام بإجراءات الشراء. |
The rate of 5 per cent for third-party procurement expenditures and the maximum rate for indirect cost recovery by non-governmental organizations and United Nations agencies remain. | UN | ويتواصل العمل بفرض نسبة الـ 5 في المائة المتعلقة بـنفقات الشراء لحساب أطراف ثالثة والنسبة القصوى المتعلقة باسترداد المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة للتكاليف غير المباشرة. |
296. UNFPA informed the Board that the accounting for co-financing, which includes third-party procurement, had been discussed in the IPSAS working groups. | UN | 296 - وأبلغ صندوق السكان المجلس أن المحاسبة المتعلقة بالتمويل المشترك، والذي يشتمل على مشتريات لحساب أطراف ثالثة قد نوقشت في أفرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
327. UNFPA financial statements indicate that UNFPA had not changed its accounting practice with regard to third-party procurement transactions. | UN | 327 - وتشير البيانات المالية التي قدمها الصندوق إلى أنه لم يغير ممارسته المحاسبية المتعلقة بمعاملات الشراء لحساب أطراف ثالثة. |
The indirect cost-recovery policy consists of a rate of 5 per cent on nationally executed cost-sharing expenditures financed by programme countries, 7 per cent on all other co-financed expenditures and 5 per cent on third-party procurement expenditures. | UN | وتتمثل سياسة استرداد التكاليف غير المباشرة في فرض نسبة خمسة في المائة على نفقات تقاسم تكاليف التنفيذ على الصعيد الوطني التي تمولها البلدان المستفيدة من البرامج، وسبعة في المائة على جميع النفقات الأخرى المشتركة التمويل، وخمسة في المائة على نفقات المشتريات لحساب أطراف ثالثة. |
third-party procurement costs shall include the costs of the goods plus inspection, testing and quality assurance activities that are a direct requirement, together with costs associated with freight, insurance and customs clearance at the point of entry in the country of final destination. | UN | وتشمل تكاليف عمليات الشراء لحساب أطراف ثالثة تكاليف السلع مضافا إليها تكاليف عمليات فحصها واختبارها وضمان جودتها والتي تمثل شرطا مباشرا، إلى جانب التكاليف المقترنة بالشحن والتأمين والتخليص الجمركي في ميناء الدخول في بلد المقصد النهائي. |
UNFPA receives a fee in respect of third-party procurement services at a rate established by the Executive Board of 5 per cent for the biennium 2010-2011. | UN | ويحصِّل صندوق الأمم المتحدة للسكان رسماً مقابل تقديم خدمات الشراء لحساب أطراف ثالثة بنسبة حددها المجلس التنفيذي في 5 في المائة لفترة السنتين 2010-2011. |
third-party procurement transactions for 2010-2011 were $40.23 million compared to $58.57 million in 20082009. | UN | وبلغت معاملات الشراء لحساب أطراف ثالثة للفترة 2010-2011 ما قدره 40.23 مليون دولار مقابل 58.57 مليون دولار للفترة 2008-2009. |
Funds held on behalf of third parties | UN | الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة |
Funds held on behalf of third parties | UN | الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة |
4. UNICEF handled supported deliveries on behalf of third parties valued at $506 million during the biennium. | UN | 4 - تكفلت اليونيسيف بتوصيل إمدادات لحساب أطراف ثالثة قُدرت قيمتها بمبلغ 506 ملايين دولار خلال فترة السنتين. |
628. In paragraph 335, the UNFPA Procurement Services Section agreed with the Board's reiterated recommendation that it account for the portion of expenditure incurred by the UNFPA Procurement Services Section on behalf of a third party and reimbursable to UNFPA, as an asset. | UN | 628 - وفي الفقرة 335، وافق فرع خدمات المشتريات التابع للصندوق على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس له بأن يدرج كأصول الجزء من النفقات الواجب السداد للصندوق والذي يتحمله القسم لحساب أطراف ثالثة. |