ويكيبيديا

    "لحضور اجتماع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to attend a meeting
        
    • to attend the meeting
        
    • to a meeting
        
    • for a meeting
        
    • to the meeting
        
    • for the meeting
        
    • to attend meeting
        
    • to conferences
        
    to attend a meeting of the High-level Panel on Global Sustainability UN لحضور اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي
    Superman had been on his way to attend a meeting at the Executive Mansion in Monrovia. UN وكان سوبرمان في طريقه لحضور اجتماع في قصر الرئاسة في مونروفيا.
    The ISU has made some progress in providing clearing-house services for requests for sponsorship for participation in the intersessional process, with 20 participants receiving sponsorship to attend the meeting of Experts. UN وقد أحرزت الوحدة بعض التقدم في توفير خدمات تبادل المعلومات بشأن طلبات رعاية المشاركة في عميلة ما بين الدورات، حيث جرت رعاية مشاركة 20 مشاركا لحضور اجتماع الخبراء.
    She texted me to say she was en route to a meeting. Open Subtitles لقد راسلتني لتقول أنها كانت في طريقها لحضور اجتماع.
    I'd just flown in from New York for a meeting of the Trustees. Open Subtitles لقد كنت واصله لتوي من نييورك لحضور اجتماع للأوصياء
    Five States Parties also requested assistance for sending officials to the meeting of States Parties. UN وطلبت خمس دول أطراف أيضاً المساعدة من أجل إيفاد مسؤولين لحضور اجتماع الدول الأطراف.
    He had been allowed to enter the West Bank in 1996 in order to attend a meeting of the Palestinian National Council. UN وكان قد سُمح له بدخول الضفة الغربية في عام ١٩٩٦ لحضور اجتماع للمجلس الوطني الفلسطيني.
    The European Central Bank would also be prepared to attend a meeting to clarify terms of reference. UN وأعرب المصرف المركزي الأوروبي أيضا عن استعداده لحضور اجتماع لإيضاح الاختصاصات.
    to attend a meeting in New York where the High-level Panel on Global Sustainability addressed the General Assembly UN لحضور اجتماع فى نيويورك حيث ألقى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي كلمة أمام الجمعية العامة
    He had been planning to attend a meeting that night at the Pagan clubhouse... but he refused to divulge the time or location of that meeting. Open Subtitles لقد كان يخطط لحضور اجتماع هذه الليلة في منتدى الباغان وهو عضو فيه ولكنه رفض الإفصاح عن زمان أو مكان هذا الاجتماع
    49. Mr. FRANCIS suggested that the Director of the Centre for Human Rights should be invited to attend a meeting of the Committee in order to discuss the staffing problem. UN ٩٤- السيد فرانسيس اقترح دعوة مدير مركز حقوق اﻹنسان لحضور اجتماع اللجنة بغية مناقشة مشكل ملاك الموظفين.
    On that day, he had left San Salvador in the morning to travel to the city of Usulután to attend a meeting where the land issue was to be discussed. UN ففي صباح ذلك اليوم خرج المجني عليه من مدينة سان سلفادور متجها الى مدينة أوسولوتان لحضور اجتماع كانت ستناقش فيه مشكلة اﻷراضي.
    At the initiative of the Commission, the Minister of Labour, Social Affairs and Family was invited to attend the meeting of the Committee. UN وبمبادرة من المفوضية، دعي وزير العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة لحضور اجتماع اللجنة.
    Additionally, one representative of Nepal, was sponsored to attend the meeting of Experts in August 2014, through the EU funded Action in support of the BWC. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى ممثل عن نيبال دعماً لحضور اجتماع الخبراء في آب/أغسطس 2014، من خلال إجراء الاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية؛
    2.4 In the morning of 31 March 2000, the author's father travelled to the city of Dzhizak, to attend the meeting of the Committee of Ministers. UN 2-4 وفي صباح يوم 31 آذار/مارس 2000، سافر والد صاحبة البلاغ إلى مدينة زهيزاك لحضور اجتماع لجنة الوزراء.
    She observed that she had been invited earlier in the year to a meeting of private foundations in Seattle and had been impressed to learn that those foundations were providing almost $300 million a year for the area of population, including reproductive health. UN وأشارت إلى أنها تلقت دعوة في مطلع هذا العام لحضور اجتماع لمؤسسات خاصة في سياتل وأثار إعجابها أن علِمت أن هذه المؤسسات تقدم نحو 300 مليون دولار سنويا في ميدان السكان، بما في ذلك الصحة الإنجابية.
    The District Commissioner/Regional Administrator shall call all parties to a meeting in an effort to promote reconciliation. UN ويستدعي مفوض الدائرة/مدير الاقليم جميع اﻷطراف لحضور اجتماع في محاولة لتشجيع الصلح بينها.
    The Foreign Ministers also requested Thailand as the host country to invite the heads of Government of Cambodia, Laos and Myanmar to a meeting with the ASEAN Heads of Government during the Summit. UN كما التمس وزراء الخارجية من تايلند، بصفتها البلد المضيف، أن توجه الدعوة لرؤساء حكومات كمبوديا ولاوس وميانمار لحضور اجتماع مع رؤساء حكومات دول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا خلال مؤتمر القمة.
    In June 2001, he visited the Democratic People's Party premises in Antep for a meeting to commemorate the death of " brothers " in prison. UN وفي حزيران/يونيه 2001، زار مقر حزب الشعب الديمقراطي في عنتيب لحضور اجتماع لإحياء ذكرى وفاة " الإخوان " في السجون.
    In June 2001, he visited the Democratic People's Party premises in Antep for a meeting to commemorate the death of " brothers " in prison. UN وفي حزيران/يونيه 2001، زار مقر حزب الشعب الديمقراطي في عنتيب لحضور اجتماع لإحياء ذكرى وفاة " الإخوان " في السجون.
    Four States Parties also requested assistance for sending officials to the meeting of States Parties. UN وطلبت أربع دول أطراف أيضاً المساعدة من أجل إيفاد مسؤولين لحضور اجتماع الدول الأطراف.
    The demonstration took place one day before the arrival in Jakarta of President Bill Clinton for the meeting of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum. UN وقد حدثت هذه المظاهرة قبل يوم واحد من وصول الرئيس كلينتون الى جاكارتا لحضور اجتماع محفل التعاون الاقتصادي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Expert to attend meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) UN 2 - خبير لحضور اجتماع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Additional security is what we take to conferences in Geneva. Open Subtitles فريق الحماية الإضافي هو ما نأخذه لحضور اجتماع في (جنيف)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد