Along this path we will most probably find moments of tension, to say the least. | UN | ومن المرجح أن نواجه عند سلوكنا هذا الدرب لحظاتٍ من التوتر، على أقل تقدير. |
It ain't easy living this life, man, but hell if it don't have its moments, right? | Open Subtitles | عيش هذه الحياة ليس سهلًا، لكن لا تنكر أن بها لحظاتٍ سعيدة، صحيح؟ |
And we had a lot of good, smart people working that problem, but in a few key moments, we waited. | Open Subtitles | وكنّا نملك الكثير من الأشخاص الطيّبين والأذكياء يعملون على تلك المشكلة، ولكن في بضعة لحظاتٍ رئيسيّة، إنتظرنا. |
Excuse me? Well, I would have happily bought you a drink if I had arrived a few moments earlier. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ سأشتري لكِ شراباً بسرور لو وصلتُ لحظاتٍ قبل هذا. |
Speaking of your fiancee, you vanished just moments before your wedding. | Open Subtitles | بالحديث عن خطيبتك، فقد إختفيتَ لحظاتٍ قليلة قبل زواجكَ. |
Yes, I know, sir, but it's extremely urgent. It'll only take a few moments. | Open Subtitles | أجل، أعلم سيدي، لكن الأمر عاجلٌ جدًا سيأخذ لحظاتٍ فقط |
Now a few moments later, there was a commotion down in the kitchen. | Open Subtitles | الآن بعد لحظاتٍ قليلة لاحقاً، كانت هناك ضجّة صادرة مِن المطبخ. |
Know that I will be there watching you, sometimes at inappropriate moments. | Open Subtitles | اعلموا أنّي سأكون أراقبكم، و أحياناً في لحظاتٍ غير لائقة. |
First responders came moments later. | Open Subtitles | أوّل المستجيبين جاء بعد لحظاتٍ. |
we barely knew each other, It was a few moments, | Open Subtitles | بالكاد عرفنا بعضنا كانت لحظاتٍ قصيرة |
We had a couple of nice moments on the plane. | Open Subtitles | لقد حظينا بعدّة لحظاتٍ جميلة بالطائرة. |
We don't know that, but what we do know is moments after she made the arrangements to sell that information, you were seen running out of here. | Open Subtitles | -لا نعلم ذلك . لكن ما نعلمه هُو أنّ بعد لحظاتٍ من قيامها بالترتيبات لبيع تلك المعلومات قد شُوهدتِ تخرجين من هُنا. |
moments later, Agent Hanna was bleeding out on the floor. | Open Subtitles | وبعد لحظاتٍ "كانَ "العميلُ هانا طريحَ الأرضِ نازفاً |
Simply initiate the override, then after a few moments, once complete, it will automatically execute the jump to FTL. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،فعّلوا التّجاوز ببساطةٍ ثمّ بعد لحظاتٍ معدودة، {\fnAdobe Arabic}حالما يكتمل، فلسوف ينفّذ قفزةً للانتقال الوميضيّ فوريًا. {\fnAdobe Arabic}.لن |
But it has given me the moments I treasure. | Open Subtitles | لكنهُ منحني لحظاتٍ ثمينة |
Armand found it on our server a few moments ago. | Open Subtitles | عثر عليه (أرماند) في الخادم قبل لحظاتٍ قليلة |
We exist at different moments in this space-time continuum, and we feel different things at different moments of time. | Open Subtitles | - المكان الرُباعِى الأبعاد الذى نعيشُ فيه هو حقيقى على حدٍ سواء فإننا نتواجد فى لحظاتٍ مُختلِفة فى هذا المُتصل الزمانىّ المكانىّ و يختلِف شعورِنا فى مُختَلَف اللحظات و الأوقات |
"There are moments in the history of all things "where the placement of a single..." | Open Subtitles | "ثمة لحظاتٍ في تاريخ جميع الأشياء حيث وضع واحدة..." |
Just a few moments, Mr. President. | Open Subtitles | -أمهلنا بضعةَ لحظاتٍ فقط يا فخامةَ الرئيس . |
moments that I can hold on to. | Open Subtitles | لحظاتٍ يمكنني التشبّث بها. |