:: 5 special investigations missions for reporting on serious violations of human rights, with a view to advocating with the Government of Chad against impunity | UN | :: تنظيم 5 من بعثات التحقيق الخاصة للإبلاغ عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان بغية دعوة حكومة تشاد إلى مكافحة الإفلات من العقاب |
Welcoming the positive attitude of the Government of Chad and its readiness to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with a view to consolidating the culture of human rights, | UN | وإذ ترحب بموقف حكومة تشاد الإيجابي واستعدادها للتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية توطيد ثقافة حقوق الإنسان، |
Welcoming the positive attitude of the Government of Liberia and its readiness to cooperate with the Office of the High Commissioner for Human Rights with a view to consolidating the culture of human rights, tolerance and reconciliation, inter alia through human rights education, | UN | وإذ ترحب بموقف حكومة ليبريا الإيجابي واستعدادها للتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية توطيد ثقافة حقوق الإنسان، والتسامح، والمصالحة، بجملة وسائل منها التثقيف بشأن حقوق الإنسان، |
:: Seek technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to help promote and protect human rights in the country. | UN | :: طلب المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بغية تعزيز وحماية حقوق الإنسان في البلد. |
As I speak here today, members of parliamentary human rights bodies are meeting at IPU headquarters in Geneva for discussions with the Council and the Office of the High Commissioner for Human Rights to develop a programme of action for parliamentary participation in the review. | UN | وبينما أتكلم هنا اليوم، يجتمع أعضاء الهيئات البرلمانية لحقوق الإنسان في مقر الاتحاد البرلماني الدولي بجنيف لمناقشات مع المجلس ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بغية وضع برنامج للعمل للمشاركة البرلمانية في الاستعراض. |
MINUSTAH is continuing to cooperate with the High Commissioner for Human Rights in order to help Haitian institutions to better integrate the protection of human rights in their daily activities. | UN | تواصل البعثة التعاون مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان بغية مساعدة المؤسسات الهايتية في إدماج حماية حقوق الإنسان في أنشطتها اليومية بصورة أفضل. |
Entrusts the OIC General Secretariat with gathering views, information and statistics on harmful consequences of unilateral economic sanctions in order to present them to the UN Secretary General and the UN High Commissioner for Human Rights with the view to seeking ways and means to counter their application. | UN | 5 - يكلف الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي بجمع المعلومات والإحصائيات عن العواقب السلبية للعقوبات الاقتصادية الانفرادية لتقديمها إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمفوض السامي لحقوق الإنسان بغية بحث واستكشاف السبل والوسائل اللازمة لمواجهة تطبيقها. |
5 special investigations missions for reporting on serious violations of human rights, with a view to advocating with the Government of Chad against impunity | UN | 5 من بعثات التحقيقات الخاصة من أجل الإبلاغ عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان بغية نشر الدعوة مع حكومة تشاد ضد الإفلات من العقاب |
:: 5 special investigations missions for reporting on serious violations of human rights, with a view to advocating with the Government of Chad against impunity | UN | :: تنظيم 5 من بعثات التحقيق الخاصة للإبلاغ عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان بغية دعوة حكومة تشاد إلى مكافحة الإفلات من العقاب |
He repeated once more his call to each party to remain engaged in continuous and constructive dialogue with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with a view to ensuring respect for the human rights of the people of Western Sahara in the Territory and in the refugee camps. | UN | وكرر مرة أخرى مناشدته كل طرف أن يواصل الانخراط في حوار مستمر وبنّاء مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بغية كفالة احترام حقوق الإنسان لشعب الصحراء الغربية في الإقليم وفي مخيمات اللاجئين. |
(f) To engage in a dialogue with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with a view to ensuring full respect for all human rights and fundamental freedoms; | UN | (و) أن تجري حوارا مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بغية كفالة الاحترام التام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة؛ |
Welcoming the positive attitude of the Government of Liberia and its readiness to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with a view to consolidating the culture of human rights, tolerance and reconciliation, inter alia through human rights education, | UN | وإذ ترحب بموقف حكومة ليبيريا الإيجابي واستعدادها للتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية توطيد مبادئ حقوق الإنسان، والتسامح، والمصالحة، لا سيما من خلال التثقيف في مجال حقوق الإنسان، |
The Commission welcomes the cooperation between the Government of Indonesia and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with a view to enhancing the capacity of the judicial system and, in particular, the functioning of the ad hoc human rights courts in full respect of international human rights standards. | UN | وترحب اللجنة بالتعاون بين حكومة إندونيسيا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية تعزيز قدرات النظام القضائي، وبخاصة تحسين أداء محاكم حقوق الإنسان المخصصة، مع إيلاء الاحترام الكامل للمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
Several requests by the UNMIS Human Rights Office made to the Advisory Council for Human Rights to have access to the detainees were not granted, and concerns raised with the Advisory Council about human rights violations remained without response. | UN | ورُفضت العديد من طلبات مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان التي قدمها إلى المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان بغية مقابلة المحتجزين، أما دواعي القلق التي أُثيرت مع هذا المجلس بشأن انتهاكات حقوق الإنسان فلم تجد استجابة. |
3. Encourages the efforts made by the United Nations High Commissioner for Human Rights to coordinate in the field of human rights the activities of relevant United Nations organs, bodies and mechanisms dealing with all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; | UN | 3 - تشجع الجهود التي تبذلها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية التنسيق في ميدان حقوق الإنسان بين الأنشطة التي تضطلع بها أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وآلياتها ذات الصلة، والتي تتناول جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛ |
(j) Seek technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to help promote and protect human rights in the country. | UN | (ي) طلب المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية تعزيز وحماية حقوق الإنسان في البلد. |
6. Notes with appreciation the activities undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote the values of tolerance and pluralism and calls upon the High Commissioner and her Office to continue to take steps: | UN | 6- تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية تعزيز قيم التسامح والتعددية، وتطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وإلى المفوضية السامية اتخاذ مزيد من الخطوات لتحقيق ما يلي: |
6. Notes with appreciation the activities undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote the values of tolerance and pluralism and calls upon the High Commissioner and her Office to continue to take steps: | UN | 6- تلاحظ مع التقدير الأنشطة التي تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية تعزيز قيم التسامح والتعددية، وتطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وإلى المفوضية السامية اتخاذ مزيد من الخطوات لتحقيق ما يلي: |
3. Encourages the efforts made by the United Nations High Commissioner for Human Rights to coordinate in the field of human rights the activities of relevant United Nations organs, bodies and mechanisms dealing with all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; | UN | 3 - تشجع الجهود التي تبذلها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية التنسيق في ميدان حقوق الإنسان بين الأنشطة التي تضطلع بها أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وآلياتها ذات الصلة، والتي تتناول أشكال التعصب والتمييز القائمَين على أساس الدين أو المعتقد؛ |
Encouraging enhanced cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in order to assist the Special Rapporteur in fulfilling her mandate, | UN | وإذ تشجِّع على زيادة التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية مساعدة المقررة الخاصة على النهوض بالولاية المسندة إليها، |
Encouraging enhanced cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in order to assist the Special Rapporteur in fulfilling her mandate, | UN | وإذ تشجِّع على زيادة التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية مساعدة المقررة الخاصة على النهوض بالولاية المسندة إليها، |
5. Entrusts the OIC General Secretariat with gathering views, information and statistics on harmful consequences of unilateral economic sanctions in order to present them to the UN Secretary General and the UN High Commissioner for Human Rights with the view to seeking ways and means to counter their application. | UN | 5 - يكلف الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي بجمع المعلومات والإحصائيات عن العواقب السلبية للعقوبات الاقتصادية الانفرادية لتقديمها إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمفوض السامي لحقوق الإنسان بغية بحث واستكشاف السبل والوسائل اللازمة لمواجهة تطبيقها. |
For the time being, the international community could support the Government Commission on Human Rights so as to enable it to perform its functions. | UN | ويمكن، في الأوضاع الراهنة، أن يدعم المجتمع الدولي اللجنة الحكومية لحقوق الإنسان بغية تمكينها من أداء دورها. |